Translation of "Bluttransfusion" in English

Abhängig von Ihrer individuellen Situation, ist eine Bluttransfusion möglicherweise vorzuziehen.
Depending on your individual situation a blood transfusion may be preferable.
EMEA v3

In einigen Fällen können Sie deshalb eine Bluttransfusion benötigen.
In some cases you may need a blood transfusion.
ELRC_2682 v1

Abhängig von Ihrer individuellen Situation ist eine Bluttransfusion möglicherweise vorzuziehen.
Depending on your individual situation a blood transfusion may be preferable.
ELRC_2682 v1

Abhängig von Ihrer individuellen Situation kann eine Bluttransfusion vorzuziehen sein.
Depending on your individual situation a blood transfusion may be preferable.
ELRC_2682 v1

Abhängig von Ihrer individuellen Situation ist eventuell eine Bluttransfusion zu bevorzugen.
Depending on your individual situation a blood transfusion may be preferable.
ELRC_2682 v1

Abhängig von Ihrer persönlichen Situation ist eventuell eine Bluttransfusion zu bevorzugen.
Depending on your individual situation a blood transfusion may be preferable.
EMEA v3

Falls erforderlich, können Plasmaexpander und/oder eine Bluttransfusion eingesetzt werden.
If necessary, plasma expanders and/ or blood transfusion may be used.
EMEA v3

In Abhängigkeit von Ihrem individuellen Zustand kann eine Bluttransfusion besser geeignet sein.
Depending on your individual situation a blood transfusion may be preferable.
EMEA v3

Eine Anämie kann gelegentlich eine Bluttransfusion erfordern.
Anaemia may occasionally require blood transfusion
ELRC_2682 v1

In sehr seltenen Fällen kann, falls notwendig, eine Bluttransfusion gegeben werden.
In very rare cases, if necessary, a blood transfusion could be given.
EMEA v3

In Abhängigkeit von Ihrem individuellen Zustand kann eine Bluttransfusion besser geeignet sein..
Depending on your individual situation a blood transfusion may be preferable.
EMEA v3

Zwei der Studienteilnehmer erhielten eine Bluttransfusion.
Two subjects received a blood transfusion.
ELRC_2682 v1

Keiner der Studienteilnehmer erhielt eine Bluttransfusion.
No subject received a blood transfusion.
ELRC_2682 v1

Im Krankenhaus wird eine Bluttransfusion zwischen Nelson und Lou durchgeführt.
The protagonists rush to the hospital where a blood transfusion is arranged between Lou and Tommy.
Wikipedia v1.0

Zwei Krankenschwestern betraten ihr Krankenzimmer, um eine Bluttransfusion vorzubereiten.
Two nurses came into her hospital room to prepare for a transfusion.
News-Commentary v14

Und ich halte eine Bluttransfusion für nötig.
I find it necessary to give him a blood transfusion.
OpenSubtitles v2018

Man muss den Opfern des Professors eine Bluttransfusion geben.
The victim must be given a blood transfusion
OpenSubtitles v2018

Wann wurde die letzte Bluttransfusion an Miss Weston vorgenommen?
When was the last transfusion performed on Miss Weston?
OpenSubtitles v2018

Zu seinem Geburtstag haben wir ihm schon eine Bluttransfusion geschenkt.
For his birthday, we were gonna give him a blood transfusion.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst sehr schnell eine Bluttransfusion.
You're gonna have to have a blood transfusion right quick.
OpenSubtitles v2018

Nur eine Bluttransfusion kann ihn retten.
The case has lost so much blood... nothing but a transfusion can save him.
OpenSubtitles v2018

Wäre es nicht Mord, vor der Bluttransfusion zu operieren?
Marsh, with the boy's blood count the way it is, wouldn't it be suicide to operate?
OpenSubtitles v2018

Morgen kümmere ich mich um die Bluttransfusion.
Tomorrow I will see to the transfusion.
OpenSubtitles v2018