Übersetzung für "Blitzableiter" in Englisch
Den
Bunker
verteidigen
und
Blitzableiter
nehmen.
Defend
the
bunker
and
use
a
lightning
rod.
OpenSubtitles v2018
Wir
nehmen
einen
Blitzableiter,
locken
die
Ghost
Riders
an
und
überrumpeln
sie.
We
could
get
a
lightning
rod.
Attract
the
ghost
riders
and
catch
them
off
guard.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
nicht
einfach
einen
Blitzableiter
kaufen?
Can't
we
just
buy
a
lightning
rod?
OpenSubtitles v2018
Auf
dieselbe
Weise
funktioniert
ein
Blitzableiter.
The
same
way
a
lightning
rod
does.
OpenSubtitles v2018
Franklins
sogenannter
Blitzableiter...
ist
ein
fahler
Abklatsch
meines
elektrostatischen
Induktors.
Franklin's,
uh,
so-called
"lightning
rod"
is
a
pale
imitation
of
my
Electrostatic
inducer.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
einen
Blitzableiter
brauchen
werden
und
das
Ramon,
werden
Sie
sein.
Because
we're
gonna
need
a
lightning
rod,
and
that,
Ramon,
is
gonna
be
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
auf
dem
Dach,
um
den
Blitzableiter
abzunehmen.
I'll
be
on
the
roof
to
take
down
the
rod.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
'nen
brandneuen
Blitzableiter
auf
dem
Dach,
der
die
Schläge
einfängt.
Now
we
got
a
brand-new
lightning
rod
on
top
to
take
the
hits.
OpenSubtitles v2018
Die
Boje
ist
der
ideale
Blitzableiter.
The
buoy's
one
hell
of
a
lightning
rod.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
jemals
so
viele
verdammte
Blitzableiter
auf
einem
Haus
gesehen?
You
ever
see
so
many
goddamn
lightning
rods
on
one
house?
OpenSubtitles v2018
Ich
wecke
dich
beim
ersten
Anzeichen,
dass
der
Blitzableiter
sich
bewährt.
I'll
wake
you
up
the
first
sign
that
the
lightning
rod
is
doing
its
duty.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Blitzableiter
aufs
Dach
gestellt
und
ihn
mit
dieser
Kabelleitung
verbunden.
We
put
a
lightning
rod
on
the
roof
and
connected
it
to
that
conduit
cable.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
gewaltiger
Blitzableiter
für
Fiktion
und
für
fiktionale
Geschichten-Erzählung.
It's
a
tremendous
lightning
rod
for
fiction
and
for
fictional
story-telling.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
Blitzableiter
für
diesen
Mist.
I'm
a
lightning
rod
for
this
crap.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
kein
Blitzableiter,
Alex.
You're
not
a
lightning
rod,
Alex.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
dich
zum
Blitzableiter
gemacht.
That...
You
made
yourself
into
a
lightning
rod.
OpenSubtitles v2018
Wir
benutzen
diese
Waffe
als
Blitzableiter,
damit
sich
uns
noch
viele
anschließen.
We
use
this
weapon
as
a
lightning
rod
to
bring
countless
more
to
our
cause.
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Nehamkin
brachte
einen
Blitzableiter
an,
als
ein
Sturm
aufkam.
Old
Nehamkin
was
on
the
roof,
putting
up
a
lightning
rod,
when
a
storm
broke
out.
OpenSubtitles v2018
Dachte
schon,
der
neue
Blitzableiter
käme
zum
Einsatz.
Thought
that
new
lightning
rod
was
getting
a
work-out.
OpenSubtitles v2018
Aber
jetzt
sieht
es
so
aus,
als
ob
Blitzableiter
ausbricht!
But
now
it's
Lightning
Rod
is
making
his
move.
OpenSubtitles v2018
Was
haben
Folgende
gemeinsam:
Blitzableiter,
Rolltreppen,
Kugelschreiber
und
Vaseline?
What
do
these
have
in
common,
lightning
rods,
Fig
Newtons,
escalators,
ballpoint
pens
and
Vaseline?
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte
eher,
ihr
Zepter
könnte
wie
ein
Blitzableiter
wirken.
I'd
say
the
greater
danger
is
her
scepter
acting
as
a
lightning
rod.
OpenSubtitles v2018
Dann
wird
Blitzableiter
mit
dem
Stromkollektor
verbunden
ist.
Then
lightning
arrester
is
connected
to
the
current
collector.
ParaCrawl v7.1
Pflanzen
und
beeinflusst
durch
mehrere
fungierte
als
eine
Miniatur
Blitzableiter.
Plant
affected
by
a
multiple
acted
as
a
miniature
lightning
rod.
ParaCrawl v7.1