Übersetzung für "Bleib hinter" in Englisch

Paula, bleib ganz dicht hinter mir.
Paula, stay very close behind me.
OpenSubtitles v2018

Bleib hinter den Kulissen und schau mir zu.
Just stand in the wings and watch.
OpenSubtitles v2018

Komm, Bull, bleib hinter mir.
Come on, Bull, you follow me.
OpenSubtitles v2018

Bleib hinter mir, sei leise.
Stay in line, stay silent.
OpenSubtitles v2018

Komm, bleib dicht hinter mir.
Come on. Just stay behind me.
OpenSubtitles v2018

Hör zu, egal was passiert, bleib einfach hinter mir, okay?
Listen, no matter what happens, just stay behind me, okay?
OpenSubtitles v2018

Ich sagte doch schon, bleib hinter mir.
I told you, stay behind me,
OpenSubtitles v2018

Keine Panik, wir sind zu zweit, bleib hinter ihm.
Don't go all billy. Go around, behind him.
OpenSubtitles v2018

Bleib einfach hinter mir, es wird alles gut.
Just stay behind me. It's all gonna be good.
OpenSubtitles v2018

Bleib immer hinter mir, dann wird dir nichts passieren.
Stay behind me and nothing can happen to you.
OpenSubtitles v2018

River, bleib immer hinter den andern.
River, stay behind the others.
OpenSubtitles v2018

Bleib dicht hinter mir, wenn ich verschwinde, oder stirb hier.
Stay on my leg when I cut fence, or die here.
OpenSubtitles v2018

Bleib immer hinter der Nacht... und vor der Sonne.
Stay behind the night... ahead of the sun.
OpenSubtitles v2018

Komm schon, bleib hinter mir.
Come on. Stay behind me.
OpenSubtitles v2018

Bleib direkt hinter ihm, bis ihr im Wald seid.
Stay with him, stay right behind him, until you get to the woods.
OpenSubtitles v2018

Luce, bleib hinter mir.
Luce stay behind me.
OpenSubtitles v2018

Bleib zu lange hinter deinem Ziel und es wird sich wundern, warum du nicht vorbeifährst.
Hang behind your target too long, and they'll wonder why you're not passing.
OpenSubtitles v2018

Hope kann nicht schnell laufen, aber bleib einen Schritt hinter ihr, ok?
Hope can't walk fast, so you go a step behind her, okay?
OpenSubtitles v2018

Dingsda, bleib hinter uns.
What's-your-name, you stay behind.
OpenSubtitles v2018

Okay, bleib hinter mir.
Okay, just stay behind me.
OpenSubtitles v2018

Ok, bleib hinter mir!
Okay. Stay behind me.
OpenSubtitles v2018

Sam, bleib hinter mir!
Sam, stay close.
OpenSubtitles v2018

Bleib hinter mir, und wenn wir getrennt werden, rennst du einfach in Sicherheit und versteckst dich.
Stay behind me and if we get separated, you just go run somewhere safe and hide.
OpenSubtitles v2018

Ich bleib hinter dir.
I'm right behind you.
OpenSubtitles v2018