Übersetzung für "Blauer brief" in Englisch

Und wie hat dem alten Fettarsch sein blauer Brief gefallen?
Say, buddy, how did old bucket butt like his blue letter?
OpenSubtitles v2018

Jesus, Maria und Josef, ist das ein blauer Brief?
Jesus, Joseph and Mary, is that a blue letter?
OpenSubtitles v2018

Es ist ein blauer Brief.
It's a blue letter.
OpenSubtitles v2018

Die Einzigen, die sich freuen könnten, wären unsere Finanz- und Budgetminister, insbesondere jene, die mit einem größeren Haushaltsdefizit zu kämpfen haben und denen deshalb ein so genannter 'blauer Brief' der Kommission wegen Überschreitens der Kriterien des Stabilitätspaktes ins Haus steht.
The only ones who could welcome this would be our finance and budget ministers, in particular those who are having to contend with a larger budget deficit and are therefore facing a 'blue letter' from the Commission because they have exceeded the Stability Pact criteria.
Europarl v8

Egal, ob es sich um ein großes Land handelt oder um ein kleines Land - wenn gegen den Stabilitäts- und Wachstumspakt verstoßen wird, dann muss ein blauer Brief, der abgeschickt wird, diese Länder auch erreichen, und ich fordere uns alle auf, dass wir die Stabilität der europäischen Währung verteidigen.
Whether the country concerned is large or small, any violation by it of the Stability and Growth Pact must mean that a warning letter is actually sent and received, and I call on us all to defend the stability of the European currency.
Europarl v8

Das zeigt auch die Diskussion um den blauen Brief.
This is also evident from the debate about the warning letter.
Europarl v8

Deshalb muss Frankreich einen Blauen Brief erhalten.
France must therefore face an early warning.
Europarl v8

Warum hast du ihm meinen blauen Brief nicht gegeben?
Any particular reason... you didn't give him my blue letter?
OpenSubtitles v2018

Ich habe den blauen Brief bekommen, aber er passt mir nicht.
I've been given a pink slip, and not to wear, I'm afraid.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie mit einem blauen Brief fertig?
Think you can handle a blue letter?
OpenSubtitles v2018

Sie bringen einen blauen Brief!
They're bringing down a blue letter!
OpenSubtitles v2018

Das gibt 'nen blauen Brief.
That's a pink slip.
OpenSubtitles v2018

Aber, Herr Kollege Schulz, Ihre Bemerkungen wären glaubwürdiger, wenn Sie es ebenso kritisiert hätten, dass die deutsche Bundesregierung, als sie einen Blauen Brief bekommen sollte, den Ministerrat unter Druck gesetzt hat, so dass dieser Brief schließlich nicht abgeschickt wurde.
But, my dear Mr Schulz, your comments would have had more credibility had you also criticised the fact that, when it was in line for a blue letter, the German Government put so much pressure on the Council of Ministers that in the end the letter was not sent.
Europarl v8

Selbstverständlich hat es auch manche unerfreuliche Entwicklungen gegeben: Zunächst, wie von Herrn Poettering bereits erwähnt, der "Blaue Brief " für Deutschland.
There are also a few unfortunate developments, of course. The first one has already been mentioned by Mr Poettering, namely the issue of the warning letter in Germany.
Europarl v8

Wenn die Kommission einen solchen Blauen Brief vorschlägt, hilft sie, die Glaubwürdigkeit des Paktes wieder herzustellen.
When the Commission brings forward a proposal for such an early warning, then it will help to restore credibility to the Pact.
Europarl v8

Aber wir hätten uns noch sehr viel mehr gewünscht, wenn der Europäische Rat in Barcelona hätte feststellen können, dass er die Haltung der Kommission begrüßt, nämlich zwei Mitgliedsländern der Europäischen Union den so genannten Blauen Brief zu schicken, der dann - wie wir alle wissen - durch ein bestimmtes Verhalten eines Mitgliedslandes durch die Finanzminister gestoppt wurde.
But we would have been a great deal happier if the Barcelona European Council could have said that it welcomed the Commission's approach in wishing to send two Member States of the European Union a warning letter, which, as we all know, was ultimately blocked by the finance ministers because of the specific attitude of one Member State.
Europarl v8

Tommys abfällige Bemerkungen über den General werden durch die Ankunft der Post unterbrochen: der erste russische blaue Brief.
Tommy's disparaging remarks about the General are interrupted by the arrival of the post and the first of the promised blue Russian letters.
Wikipedia v1.0