Übersetzung für "Bitte überlegen sie sich" in Englisch

Bitte überlegen Sie es sich nochmal.
Please reconsider.
OpenSubtitles v2018

Bitte, überlegen Sie es sich noch mal, Mr. Martin.
Please, I beg you to reconsider, Mr. Martin.
OpenSubtitles v2018

Bitte überlegen Sie es sich noch mal!
Please reconsider!
OpenSubtitles v2018

Bitte überlegen Sie sich das noch einmal.
I really would feel much better if you'd just reconsider.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie, überlegen Sie es sich!
I beg you to reconsider!
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Bitte an Sie: Überlegen Sie sich, auf welcher Seite Sie kämpfen.
I ask you to consider on which side you are fighting.
Europarl v8

Bitte überlegen Sie sich das.
I must beg you to reconsider.
OpenSubtitles v2018

Bitte überlegen Sie es sich.
All I ask is that you consider it.
OpenSubtitles v2018

Ich bin wahrlich kein Protektionist, aber bitte überlegen Sie sich entscheidende Schritte, wie wir die Firmen innerhalb der Europäischen Union schützen können, denn so geht es natürlich nicht weiter.
I am definitely not a protectionist, but please consider what decisive steps you can take to protect undertakings in the European Union, for things really cannot go on as they are.
Europarl v8

Bitte überlegen Sie sich die Schritte genau, die Sie unternehmen, damit Sie später nicht in die peinliche Lage kommen, diese ignorieren zu müssen.
Please think carefully about the steps you are taking, so that you are not faced with the embarrassing prospect of having to ignore them in the future.
Europarl v8

Bitte überlegen Sie sich auch, wie der Folder verschlossen sein soll, um das Flugobjekt an seinem Platz zu halten.
Please also consider the way the folder will be closed in order to hold the Flying Object in place.
ParaCrawl v7.1

Bitte überlegen Sie sich deswegen gründlich vorher, was sie posten, insbesondere sofern Ihr Post personenbezogene Daten enthält.
Therefore, please consider carefully what you post prior to posting, particularly if your comment contains personal data.
ParaCrawl v7.1

Bitte überlegen Sie sich einen Standort, wo die Verbindung zum Thema offensichtlich ist, damit die Installation effektiv wirken kann.
You should aim for a location where the connection to the theme is immediately evident to maximise the installation’s impact.
ParaCrawl v7.1

Bitte überlegen Sie sich eine großzügige Spende, um unsere Kosten zu kompensieren, egal was Sie sich leisten können.
Please consider making a generous donation to offset our costs, whatever you can afford.
ParaCrawl v7.1

Bitte überlegen Sie sich je nach Ihren persönlichen Reiseplänen die beste Zeit, zu der Sie diesen Vorteil nutzen möchten, bevor Sie Ihre Anfrage per Onlineformular oder Telefon einreichen.
Please determine the best time to use this benefit according to your personal travel situation before submitting your request through the online form or by telephone.
ParaCrawl v7.1

Bitte überlegen Sie sich folgendes: In der Welt ist jetzt mehr als sechzig Mal soviel freies Geld im Umlauf, als zur Zahlung im Welthandel benötigt wird.
Consider this: there is sixty times more loose cash circulating around the world that what would be required to pay off all world trade debts.
Europarl v8