Übersetzung für "Bitte zu beachten" in Englisch

Ich bitte Sie, dies zu beachten.
Please take note of this.
Europarl v8

Ich bitte, diese Berichtigung zu beachten.
I just wanted to make this correction.
EUbookshop v2

Außerdem bitte ich zu beachten, daß ich momentan eingeschränkte Öffnungszeiten habe!
Please note that I have currently limited opening hours!
CCAligned v1

Folgende Regeln bezüglichst des Bades sind bitte zu beachten:
The following rules related to the swimming pools must be followed:
ParaCrawl v7.1

Beim Gebrauch ist bitte folgendes zu beachten:
Please note the following when using:
CCAligned v1

Wenn Sie eine Frage, schreiben Sie bitte zu beachten,.
If you have a question, please write to note.
CCAligned v1

Bitte zu beachten, dass wir keine Haustiere akzeptieren.
Please note, we do not accept pets.
ParaCrawl v7.1

Es gibt aber die folgenden Punkte bitte dringend zu beachten.
However, please note the following points urgently.
ParaCrawl v7.1

Daher bitte ich Sie zu beachten: Wettbewerbsfähigkeit und soziale Sicherheit müssen in Europa gestärkt werden!
Therefore, I am asking you to take note of the fact that competitiveness and social security in Europe must be strengthened.
Europarl v8

Das sind zwei Punkte, Herr Kommissar, die ich Sie bitte zu beachten.
Commissioner, these are two points that I would like you to bear in mind.
Europarl v8

Der Kollege Swoboda begeht einen Fehler, und ich bitte, das sorgfältig zu beachten.
Mr Swoboda is making a mistake and I would ask you to consider it carefully.
Europarl v8

Ich bitte dies zu beachten.
Keep that in mind.
OpenSubtitles v2018

Bitte bei Reservierungen zu beachten:
When making a reservation, please note:
ParaCrawl v7.1

Wir möchten jeden Arbeitsuchenden bei National Engineering Industries Limited raten, bitte folgendes zu beachten:
We wish to advise everyone seeking employment with National Engineering Industries Limited to kindly note the following
CCAligned v1

Frau Präsidentin, ich bitte Sie zu beachten, daß unsere Fraktion sich "Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz" nennt, die aus zwei Komponenten besteht und eine neue Fraktion ist, die als solche Erwähnung finden muß.
Madam President, would you please bear in mind that our group is called 'Group of the Greens/European Free Alliance' , that it has two components and that this is a new group and should be referred to as such.
Europarl v8

Übrigens bitte ich zu beachten, dass eine ordnungsgemäße Ausführung von einer ordnungsgemäßen Planung abhängt, und dass diese Planung nur dann ordnungsgemäß erfolgen kann, wenn die Haushaltsbehörde uns die Mittel für die beantragten Personalressourcen gewährt.
I would also like to note that this depends on good planning, which will only be successful if the budgetary authority provides us with the human resources that we have requested.
Europarl v8

Ich bitte Sie zu beachten, daß ich auf die Erfüllung dieser meiner Bitte besonderen Wert lege.
I beg you to note that I attach importance to this request of mine.
Books v1

Ich bitte nur zu beachten, daß das nicht die Eröffnung einer Abstimmungsstunde ist, denn sonst' müßten wir heute über sämtliche Entschließungsanträge abstimmen, deren Dringlichkeit beschlossen ist.
But in view of the serious situation in this country which is emerging from one of the bloodiest dictatorships in history and which now needs stability, it is essential that democratic elections can be held and that in connection with this there can be a form of international intervention, not in the election itself, but in supervising that everything is done in a proper manner.
EUbookshop v2