Übersetzung für "Bitte entschuldige mich" in Englisch
Hör
auf...
ich
bitte
dich...
ich
entschuldige
mich...
Stop
it...
please!
OpenSubtitles v2018
Louise,
entschuldige
bitte
mich
und
Mr.
Hammond.
Louisa,
if
you'll
excuse
us...
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldige
mich
für
einen
Moment.
You
haven't
been
drinking
this.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldige
mich,
ich
würde
mich
gerne
etwas
umsehen.
Would
you
excuse
me?
-
I'd
like
to
take
a
look
around.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
bitte
entschuldige
mich
noch
mal
bei
ihr.
Please,
please
apologize
to
her
again
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
von
niemanden
Geld
leihen,
bitte
entschuldige
mich...
I
have
no
one
to
ask
for
money.
Please
forgive
me.
OpenSubtitles v2018
Bitte
Dann
entschuldige
ich
mich
dafür.
Then
excuse
me
for
doing
this
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldige
mich,
dass
ich
erst
jetzt
erschienen
bin.
I
am
glad,
that
in
our
family,
was
not,
misunderstandings.
ParaCrawl v7.1
Bitte
entschuldige
mich
für
das
chinesische
Volk!
Please
apologise
to
all
the
Chinese
people!
ParaCrawl v7.1
Bitte,
ich
entschuldige
mich.
Please,
I
apologise.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldige
mich
einen
Moment.
Excuse
me
one
second.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldige
mich.
Ich
möchte
meine
ewige
Existenz
nicht
in
deiner
Nähe
verbringen.
If
you'll
excuse
me
I'd
like
to
live
out
my
eternal
existence
as
far
away
from
you
as
possible.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
mich
gern
unterhalten,
aber
ich
muss
Akten
durchsehen,
bitte
entschuldige
mich.
I
would
like
to
chat,
but
I
am
now
under
orders
to
examine
these
files,
so
if
you'll
excuse
me,
please.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldige
mich.
Excuse
me
a
moment.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldige
mich
jetzt.
Ich
muss
eine
Stadt
zerstören.
Now,
if
you'll
excuse
me,
I
have
a
city
to
destroy.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldige
mich.
Es
geschieht
nicht
aus
bösem
Willen.
So
excuse
me
and
don't
accuse
me
of
bad
faith.
OpenSubtitles v2018
Herr
Präsident,
bitte
entschuldigen
Sie
mich.
Mr
President,
please
excuse
me.
Europarl v8
Bitte
entschuldigen
sie
mich
jetzt,
meine
Herren.
Will
you
excuse
me,
gentlemen?
OpenSubtitles v2018
Herr
Graf,
bitte
entschuldigen
Sie
mich.
Count,
I
beg
you
to
excuse
me.
OpenSubtitles v2018
Sergeant,
bitte
entschuldigen
Sie
mich,
aber
ich
fühle
mich
nicht
gut.
Sergeant,
would
you
please
excuse
me.
I
don't
feel
very
well.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
sie
mich,
meine
Herren.
Excuse
me,
gentlemen.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
Sie
mich
jetzt,
ich
bin
verabredet.
Now,
if
you'll
excuse
me,
I
have
an
urgent
appointment.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
Sie
mich
einen
Moment.
Will
you
forgive
me
for
a
moment?
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
Sie
mich,
Colonel.
You
must
excuse
me,
please,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
Sie
mich
bei
Ihrem
Mann.
Perhaps
you
would
be
good
enough
to
explain
matters
to
your
husband
for
me.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
Sie
mich,
ich
ziehe
mich
zurück.
If
you'll
excuse
me,
I'd
like
to
get
settled
in.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
Sie
mich
einen
Moment,
Inspector.
If
you'll
excuse
me
for
a
moment,
Inspector.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
Sie
mich,
Jane.
Oh,
you'll
have
to
excuse
me,
Jane.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
sie
mich,
für
einen
Moment.
If
you'll
excuse
me
for
one
moment.
OpenSubtitles v2018
Ja,
bitte
entschuldigen
Sie
mich.
Please
excuse
me.
OpenSubtitles v2018
Oh,
bitte
entschuldigen
Sie
mich,
ich
lehre
seit
über
20
Jahren.
Oh,
please
excuse
me,
I've
been
teaching
for
over
20
years.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
entschuldigen
Sie
mich
für
eine
Sekunde.
Please,
uh,
excuse
me
for
a
second.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
Sie
mich
bei
Ihrer
Mutter.
Please,
make
my
excuses
to
your
mother.
OpenSubtitles v2018
Bitte
entschuldigen
Sie
mich,
ich
muss
los.
Gentlemen,
if
you'll
excuse
me.
I
have
to
run.
OpenSubtitles v2018
Meine
Kollegen
kümmern
sich
um
Sie,
bitte
entschuldigen
Sie
mich.
So
true.
My
comrades
got
you
covered,
so
if
you'll
excuse
me.
OpenSubtitles v2018