Übersetzung für "Bis zur einführung" in Englisch

Unvereinbarkeiten müssen bis zur Einführung des Euro im jeweiligen Mitgliedstaat beseitigt werden .
Incompatibilities have been removed by the time the Member State adopts the euro .
ECB v1

Diese Wasserleitung war bis zur Einführung der Kreiswasserversorgung 1967 in Betrieb.
This aqueduct was until the introduction of the water district in 1967 in operation.
Wikipedia v1.0

Uns bleiben sechs Monate bis zur Einführung des Hyperpro-PC.
But, Mr. Starling... We've got less than six months before we introduce the HyperPro PC.
OpenSubtitles v2018

Er blieb es bis zur Einführung des Euro.
It remained in use until the adoption of the euro in 2002.
WikiMatrix v1

Bis zur tatsächlichen Einführung des Euro bleiben noch sieben Monate.
There are seven months left before the euro actually arrives.
EUbookshop v2

Hat es nicht fast zehn Jahre bis zur Einführung des Katalysators gedauert?
Did it not take nearly ten years before the catalytic converter was introduced?
EUbookshop v2

Bis zur Einführung der Elitserien war die Allsvenskan die höchste Spielklasse Schwedens.
Until the introduction of the Elitserien in 1982 the Allsvenskan was the highest level of Swedish Speedway.
WikiMatrix v1

Es verbleiben weniger ab zwei Jahre bis zur Einführung des Euro.
What progress has been made in preparing the TARGET system?
EUbookshop v2

Bis zur Einführung von Google Chrome war Firefox die primäre Internetalternative...
Until the launch of Google Chrome, Firefox was the primary Internet alternative...
ParaCrawl v7.1

Wie lange dauert ein Softwareauswahlprojekt bis zur Einführung?
How long does a software selection project take until roll-out?
CCAligned v1

Bis zur Einführung des Euro war deshalb auch die D-Mark die gültige Währung.
In fact, until the introduction of the Euro, the Deutschmark was the valid currency here.
ParaCrawl v7.1

Dieser Zustand hielt bis zur Einführung im Oktober 1994 an.
This situation continued until my introduction to the teachings of Bruno Gröning, in October 1994.
ParaCrawl v7.1

Von der Erstellung bis zur Einführung einer SOP sind immer folgende Schritte verbunden:
From creation to implementation of a SOP the following steps are always associated:
ParaCrawl v7.1

Die Gemeinschaft machte große Fortschritte, bis hin zur Einführung einer gemeinsamen Währung.
The Community has made great progress, up to the adoption of a single currency.
ParaCrawl v7.1

Es hat lange gebraucht bis zur Einführung des Open-Tennis.
It took a long time to get to Open tennis.
ParaCrawl v7.1

Bis zur Einführung des Euro sah das durchaus anders aus.
During the introduction of the euro, the situation was different.
ParaCrawl v7.1

Er hat den Prozess der Währungsunion von 1988 bis zur Euro-Bargeld-Einführung im Jahr 2002 maßgeblich mitgestaltet.
He played a substantial role in shaping the process of monetary union from 1988 until the introduction of euro notes and coins in 2002.
Europarl v8

Bis zur Einführung des Airbus A310 war die Il-62 das wirtschaftlichste Modell der Interflug.
In the same year, the number of annual Interflug passengers reached 1 million.
Wikipedia v1.0

Die Bestimmungen dieses Kapitels gelten bis zur Einführung der in Artikel 402 genannten endgültigen Regelung.
Pending introduction of the definitive arrangements referred to in Article 402, the provisions laid down in this Chapter shall apply.
DGT v2019

In Abschnitt VI wird erläutert, welche Verfahrensschritte bis zur Einführung dieser Regelung zu unternehmen sind.
Section VI describes the procedural steps which will be followed to adopt the proposed policy.
TildeMODEL v2018

Die WWU impliziert eine schrittweise Entwicklung der Wirtschaften der Bewerberländer bis schließlich zur Einführung der Einheitswährung.
EMU implies a gradual development of the economies of candidate countries leading to the final adoption of the single currency.
TildeMODEL v2018

Schließlich habe Europa fünfzig Jahre bis zur Einführung einer einheitlichen Währung gebraucht – mit vereinten Anstrengungen.
After all, it took Europe 50 years to implement the single currency – and that was with a shared determination.
TildeMODEL v2018

Welcher Preis wird in der Zwischenzeit bis zur Einführung der Qouten für Milch gezahlt wer den?
There are two further points on which I would very briefly like to comment.
EUbookshop v2

Bis zur Einführung der einheitlichen Währung werden die auf Euro lautenden Obligationen in Ecu berechnet.
Pending the introduction of the European currency, euro bonds are posted in ecus.
EUbookshop v2

Bis zur Einführung von Bronzebeschlägen war die schiffbaulich mögliche Schiffslänge daher auf etwa 40 m begrenzt.
Back to then, after partial construction, the navigation capacity remained 40 tons.
WikiMatrix v1