Übersetzung für "Bildgeschichte" in Englisch
Zehntausend
hat
mir
ein
Sex-Magazin
für
eine
Bildgeschichte
geboten.
At
least
'Jugs'
offered
me
$10,000
for
a
pictorial.
OpenSubtitles v2018
Diese
Bildgeschichte
ist
für
Frauen
bestimmt.
These
pictures
are
intended
for
women.
ParaCrawl v7.1
Seine
Fotografien
zeigten
eine
jeweils
einzigartige,
gültige
Bildgeschichte.
Each
of
his
photographs
portrayed
a
unique
and
valid
pictorial
story.
ParaCrawl v7.1
In
einer
kurzen
Bildgeschichte
wird
mir
die
Bestimmung
der
Frau
erklärt.
In
a
brief
visual
history
I
am
told
how
a
woman
is
determined.
ParaCrawl v7.1
Die
ergänzen
Sie
zu
einer
kleinen
Bildgeschichte.
They
add
to
a
small
picture
story.
ParaCrawl v7.1
Johanna
Függer-Vagts
lehrt
Kunst-
und
Bildgeschichte
der
Moderne
an
der
Humboldt-Universität
zu
Berlin.
Johanna
Függer-Vagts
teaches
the
art
and
visual
history
of
modernism
at
the
Humboldt-Universität
zu
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Herr
McGaughey
ist
der
Autor
einer
Bildgeschichte
der
Automobilindustrie
und
von
Artikeln
in
nationalen
Publikationen.
Mr.
McGaughey
is
the
author
of
a
pictorial
history
of
the
automobile
industry,
and
of
articles
in
national
publications.
ParaCrawl v7.1
Anne
Scheinhardt
hat
Kunst-
und
Bildgeschichte
sowie
Betriebswirtschaftslehre
an
der
Humboldt-Universität
zu
Berlin
studiert.
Anne
Scheinhardt
studied
art
history
and
business
economics
at
the
Humboldt-University
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Gottfried
Boehm
ist
Autor
und
Herausgeber
zahlreicher
Publikationen
zum
Thema
Bild,
Bildgeschichte
und
Bildwissenschaft.
Gottfried
Boehm
is
the
author
and
publisher
of
numerous
publications
relating
to
images,
image
history,
and
image
studies.
ParaCrawl v7.1
Seine
Bildgeschichte
aus
dem
Vietnamkrieg
zeigt,
wie
ungebrochen
die
Elemente
der
Propagandafotografie
weiterhin
wirksam
bleiben.
His
picture
story
from
Vietnam
shows
how
unbroken
the
propa-ganda
effect
of
such
photography
remains.
ParaCrawl v7.1
Herr
McGaughey
ist
Autor
einer
Bildgeschichte
der
Automobilindustrie
und
von
Artikeln
in
nationalen
Publikationen.
Mr.
McGaughey
is
the
author
of
a
pictorial
history
of
the
automobile
industry,
and
of
articles
in
national
publications.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
bilden
sie
eine
nicht-illusionistische
Bildgeschichte,
eine
Differenzbildung
zur
großen
Illusion
des
Kinos.
Together
they
create
a
non-illusionist
history
in
image
form,
marking
a
difference
from
the
grand
illusion
of
cinema.
ParaCrawl v7.1
Der
Kunsthistoriker
Prof.
Dr.
Gottfried
Boehm
hat
die
Bildgeschichte
und
Bildwissenschaft
zum
seinem
Forschungsthema
gemacht.
Art
historian
Professor
Dr.
Gottfried
Boehm
has
made
the
history
of
images
and
image
studies
his
research
topic.
ParaCrawl v7.1
Leona
Koldehoff
(*1991)
hat
Kunst-
und
Bildgeschichte
und
Philosophie
in
Berlin
studiert.
Leona
Koldehoff
(*1991)
studied
Art
and
Visual
History
as
well
as
Philosophy
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Dieses
will
die
Kolleg-Forschergruppe
„Bildgeschichte
und
Ästhetik
der
Evidenz“
nun
auf
innovative
Weise
bearbeiten.
This
is
the
topic
that
the
Humanities
Centre
“History
of
the
Image
and
Aesthetics
of
Evidence“
will
tackle,
in
an
innovative
way.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
ist
er
besonders
durch
seine
Beiträge
zur
Bildgeschichte
und
Bildwissenschaft
in
Erscheinung
getreten
und
regte
dabei
eine
ikonische
Wende
an.
Recently
he
has
been
particularly
prominent
for
his
contributions
to
the
history
and
theory
of
images,
initiating
an
iconic
turn.
WikiMatrix v1
Er
ist
Mitherausgeber
der
Studienausgabe
Aby
Warburg,
Gesammelte
Schriften
sowie
seit
2004
Mitherausgeber
der
„Humboldt-Schriften
zur
Kunst-
und
Bildgeschichte“.
He
currently
serves
as
co-editor
of
the
"Studienausgabe
Aby
Warburg,
Gesammelte
Schriften"
(Akademie
Verlag,
since
1998)
and
the
monograph
series
"Humboldt-Schriften
zur
Kunst-
und
Bildgeschichte"
(Gebr.
WikiMatrix v1
Seit
dem
Wintersemester
2012/13
lehrt
Michael
Eissenhauer
am
Institut
für
Kunst-
und
Bildgeschichte
der
Humboldt-Universität
zu
Berlin.
Since
the
winter
semester
of
2012/2013,
Michael
Eissenhauer
has
been
teaching
at
the
Institut
für
Kunst-
und
Bildgeschichte
(IKB)
at
the
Humboldt-Universität
zu
Berlin.
WikiMatrix v1
Diesen
kann
man
parallel
als
Gedächtnistechnik
nutzen,
um
sich
Dinge
mittels
einer
Bildgeschichte
zu
merken,
die
an
markanten
Punkten
festgemacht
wird.
You
can
even
use
the
walk
to
memorize
things
by
way
of
a
story
that
is
linked
to
distinctive
spots.
ParaCrawl v7.1
Indem
die
zeitgenössische
Fotografie
im
Kunstkontext
klassische
Themen
der
bisherigen
Bildgeschichte
aufgreift
und
neu
interpretiert,
macht
sie
aber
einmal
mehr
deutlich,
in
welchem
paradoxen
Sinne
wir
Bilder,
vor
allem
technisch
produzierte,
wahrnehmen
und
wie
stark
wir
durch
eingeübte
Sehkonventionen
geprägt
sind.
By
retrieving
and
reinterpreting
classic
themes
of
pictorial
history
to
date,
the
art
context
makes
clear
to
us
again
in
how
paradoxical
a
sense
we
perceive
images,
most
of
all
the
technically-produced
ones,
and
how
influenced
we
are
by
practiced
conventions
of
seeing.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Arbeiten
sind
oft
leicht
und
spielerisch
in
ihrem
Strich,
-
und
mit
sowohl
dänischen
als
auch
kyrillischen
Schriftzeichen
als
eine
wesentlicher
Bestandteil
der
Bildgeschichte.
Her
works
are
often
light
and
playful
-
and
with
written
Danish
and
Cyrillic
characters
as
an
essential
part
of
the
picture
story.
ParaCrawl v7.1
Nicht
wenige
von
ihnen
sind
ausgeborgt:
Sie
durchziehen
unsere
Kunst-
und
Bildgeschichte
und
lassen
sich
mitunter
bis
auf
die
Kunst
der
alten
Ägypter
zurückverfolgen.
Not
a
few
of
them
are
borrowed:
they
trace
a
path
through
the
history
of
art
and
visual
culture,
partly
as
far
back
as
Ancient
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Die
entsprechende
Sensibilisierung
lässt
sich
einüben,
indem
ein
Experte
oder
eine
Ex
pertin
aus
der
Kunst-
und
Bildgeschichte
den
Natur
forschern
über
die
Schulter
schaut
und
sie
auf
Dinge
aufmerksam
macht,
die
dem
spezialisierten
(und
damit
nicht
selten
einige
eng
ten)
Blick
schnell
entgehen
können.
The
corresponding
sensitisation
can
be
practised
by
having
an
expert
in
art
and
visual
history
assist
natural
scien
tists
and
making
them
aware
of
things
which
can
quickly
escape
their
specialised
(and
frequently
restricted)
view.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
zeigen
die
Fotos
nicht
nur
eine
Ikonografie
des
Buches,
sondern
auch
eine
Bildgeschichte
der
Blicke.
The
photos
therefore
provide
not
only
an
iconography
of
the
book,
but
also
a
pictorial
history
of
glances.
ParaCrawl v7.1
Michael
Diers
(geb.
1950
Werl,
Westfalen)
ist
Kunsthistoriker
und
Professor
für
Kunst-
und
Bildgeschichte
an
der
Hochschule
für
bildende
Künste
Hamburg
und
der
Humboldt-Universität
zu
Berlin.
Michael
Diers
(born
in
Werl,
Germany,
in
1950)
is
an
art
historian
and
professor
for
art
and
image
history
at
the
University
of
Fine
Art
in
Hamburg
and
the
Humboldt-Universität
zu
Berlin
[Humboldt
University,
Berlin].
ParaCrawl v7.1
Am
Kunsthistorischen
Institut
in
Florenz,
das
zur
Max-Planck-Gesellschaft
gehört,
beschäftigen
sich
Hannah
Baader
und
Gerhard
Wolf
seit
geraumer
Zeit
mit
der
globalen
Bildgeschichte
des
Meeres.
At
the
Kunsthistorisches
Institut
in
Florenz,
which
is
part
of
the
Max
Planck
Society,
Gerhard
Wolf
and
Hannah
Baader
have
been
working
on
this
global
pictorial
history
of
the
sea
for
a
considerable
time.
ParaCrawl v7.1