Übersetzung für "Bewertungsreserven" in Englisch
Schlussüberschuss
und
Sockelbeteiligung
an
den
Bewertungsreserven
liegen
2012
unverändert
bei
zusammen
0,35
Prozent.
In
2012,
the
terminal
bonus
and
minimum
participation
in
valuation
reserves
will
remain
unchanged
at
0.35
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Bei
manchen
Tarifen
wird
auch
eine
Sockelbeteiligung
an
den
Bewertungsreserven
festgelegt.
A
basic
participation
in
valuation
reserves
also
applies
to
some
tariffs.
ParaCrawl v7.1
Der
Anstieg
der
Zinsen
führte
zur
Reduktion
der
Bewertungsreserven
auf
den
Obligationen.
The
hike
in
interest
rates
led
to
a
reduction
in
the
revaluation
reserves
for
bonds.
ParaCrawl v7.1
Bewertungsreserven
ergeben
sich,
wenn
Vermögensgegenstände
(z.
B.
Immobilien)
des
Unternehmens
höher
bewertet
werden.
The
Revaluation
reserve
arises
when
the
company's
assets
are
revalued
upwards
(increased
property
values,
for
example).
•
Less
any
amounts
drawn
by
the
owners
as
dividends
during
the
year
(in
the
present
case,
none).
EUbookshop v2
Dabei
wird
berücksichtigt,
in
welchem
Umfang
jeder
Vertrag
zur
Entstehung
von
Bewertungsreserven
beigetragen
hat.
This
involves
taking
into
account
the
extent
to
which
each
contract
contributed
to
the
creation
of
the
valuation
reserves.
ParaCrawl v7.1
Ende
2014
betrug
die
Zentralbankgeldmenge
1317
Milliarden
Euro,
und
das
Eigenkapital
inklusive
der
Bewertungsreserven
lag
bei
425
Milliarden
Euro.
By
the
end
of
2014,
the
monetary
base
amounted
to
€1,317
billion,
while
the
equity
capital
including
valuation
reserves
added
up
to
€425
billion.
ParaCrawl v7.1
Zum
Anstieg
trug
neben
dem
Gewinn
vor
allem
die
Zunahme
der
Bewertungsreserven
auf
Anleihen
infolge
der
gesunkenen
Zinsen
bei.
This
rise
resulted
mainly
from
the
increase
in
valuation
reserves
for
bonds
due
to
falling
interest
rates,
as
well
as
from
the
profit
generated.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
besteht
die
Gesamtverzinsung
aus
dem
Garantiezins,
der
jährlich
zugeteilten
laufenden
Verzinsung
sowie
einem
Schlussüberschuss
und
einer
Beteiligung
an
den
Bewertungsreserven.
Generally,
total
interest
return
comprises
guaranteed
interest,
current
policyholders’
bonus
allocated
on
a
yearly
basis
as
well
as
a
terminal
bonus
and
a
participation
in
the
valuation
reserves.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
positiven
Kapitalmarktentwicklung
erhöhten
sich
die
Bewertungsreserven
im
Versicherungsgeschäft
um
10,2
Prozent
auf
13,9
Milliarden
Euro.
The
upswing
in
the
capital
markets
increased
the
valuation
reserves
in
the
insurance
business
by
10.2
percent,
to
13.9
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
Bewertungsreserven?
What
are
valuation
reserves?
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
umfassend
und
objektiv
mit
den
Themen
auseinandersetzt,
wird
zu
dem
Ergebnis
kommen,
dass
es
weder
im
Zusammenhang
mit
der
Diskussion
um
Bewertungsreserven
noch
unter
anderen
Aspekten
zu
einer
gesetzlichen
Regelung
von
Provisionen
kommen
darf.
Whoever
considers
the
issue
comprehensively
and
objectively
will
come
to
the
conclusion
that
there
must
be
no
statutory
regulation
of
commissions,
either
in
connection
with
the
discussion
of
valuation
reserves
or
other
issues.
ParaCrawl v7.1
Zum
Anstieg
trugen
neben
dem
erzielten
Gewinn
auch
die
Zunahme
der
Bewertungsreserven
auf
Anleihen
und
die
Umwandlung
der
fälligen
Pflichtwandelanleihe
in
Aktien
im
Dezember
2005
bei.
As
well
as
the
profit,
the
increase
in
the
revaluation
reserves
for
bonds
and
the
conversion
to
shares
of
the
mandatory
convertible
securities
falling
due
in
December
2005
contributed
to
this
rise.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wuchsen
die
Bewertungsreserven,
bedingt
durch
das
im
Vergleich
zum
Vorjahr
niedrigere
Zinsniveau,
von
13,9
Milliarden
Euro
auf
16,4
Milliarden
Euro.
At
the
same
time,
valuation
reserves
grew
from
13.9
billion
euros
to
16.4
billion
euros
because
of
lower
interest
levels
compared
to
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilanz
entwickelte
sich
vor
dem
Hintergrund
des
deutlich
angestiegenen
Zinsniveaus
und
der
damit
verbundenen
Reduktion
der
Bewertungsreserven
auf
den
Obligationenbeständen
erwartungsgemäss.
The
balance
sheet
performed
as
expected
against
the
background
of
a
clear
uptrend
in
the
interest
level
and
the
associated
reduction
in
revaluation
reserves
for
bond
holdings.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
der
Schlussüberschussbeteiligung
und
der
Sockelbeteiligung
an
den
Bewertungsreserven
in
Höhe
von
0,35
Prozent
beträgt
die
Gesamtverzinsung
2,85
Prozent
(2014:
3,35).
When
combined
with
the
terminal
bonus
and
basic
participation
in
valuation
reserves
(0.35
percent),
the
overall
interest
return
is
2.85
percent
(2014:
3.35).
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sich
das
Eigenkapital
im
ersten
Halbjahr
aufgrund
des
markanten
Zinsanstiegs
und
der
damit
verbundenen
Reduktion
der
Bewertungsreserven
auf
den
Obligationenbeständen
um
6%
auf
CHF
7,2
Milliarden
zurückbildete,
führten
der
erzielte
Jahresgewinn
und
die
leicht
sinkenden
Zinssätze
im
zweiten
Halbjahr
wieder
zu
einer
Erhöhung.
It
declined
by
6%
to
CHF
7.2
billion
in
the
first
half
of
the
year
due
to
the
significant
rise
in
interest
rates
and
the
resultant
reduction
in
revaluation
reserves
on
bond
holdings
but
rose
again
in
the
second
half,
buoyed
by
the
reported
net
profit
and
the
slightly
lower
interest
levels.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderung
der
unversteuerten
Rücklagen
erhöhte
das
steuerlich
relevante
Ergebnis
um
1.184
Tausend
Euro
und
resultiert
zur
Gänze
aus
der
Auflösung
von
Bewertungsreserven.
The
changes
in
the
untaxed
reserves
increased
the
income
for
tax
purposes
by
EUR
1,184
thousand
and
resulted
entirely
from
the
release
of
valuation
reserves.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
positiven
Seite
sehe
ich
zudem
die
sehr
erfreulichen
versicherungstechnischen
Ergebnisse
sowie
die
im
Marktvergleich
gute
Position
bei
den
Bewertungsreserven.“
Also,
I
feel
positive
about
the
highly
satisfactory
technical
result
and
our
good
position
regarding
our
valuation
reserves
as
compared
to
the
market
as
a
whole.”
ParaCrawl v7.1
Das
den
Aktionären
der
Swiss
Life
Holding
zurechenbare
Eigenkapital
ging
in
der
Berichtsperiode
vor
allem
wegen
des
Zinsanstiegs
und
dessen
Auswirkungen
auf
die
Bewertungsreserven
auf
den
Obligationenbeständen
um
5%
auf
CHF
7,2
Milliarden
zurück.
Shareholders'
equity
for
Swiss
Life
Holding
fell
by
5%
to
CHF
7.2
billion
in
the
period
under
review,
mainly
because
of
the
hike
in
interest
rates
and
the
resultant
reduction
in
the
revaluation
reserves
for
the
bond
portfolio.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderung
der
unversteuerten
Rücklagen
erhöhte
das
steuerlich
relevante
Ergebnis
um
832
Tausend
Euro
und
resultiert
zur
Gänze
aus
der
Auflösung
von
Bewertungsreserven.
The
changes
in
the
untaxed
reserves
increased
the
income
for
tax
purposes
by
EUR
832
thousand
and
are
due
entirely
to
the
release
of
valuation
reserves.
ParaCrawl v7.1
Ende
des
Jahres
2014
betrug
die
Zentralbankgeldmenge
1.317
Milliarden
Euro,
und
das
Eigenkapital
inklusive
der
Bewertungsreserven
lag
bei
425
Milliarden
Euro.
By
the
end
of
2014,
the
monetary
base
amounted
to
1,317
billion
euros,
while
the
equity
capital
including
valuation
reserves
added
up
to
425
billion
euros.
ParaCrawl v7.1
Üblicherweise
besteht
die
Gesamtverzinsung
aus
dem
Garantiezins,
der
jährlich
zugeteilten
laufenden
Verzinsung
sowie
einem
Schlussüberschuss
und
einer
Sockelbeteiligung
an
den
Bewertungsreserven.
Generally
speaking,
total
interest
return
comprises
guaranteed
interest,
current
interest
allocated
on
an
annual
basis
as
well
as
a
terminal
bonus
and
basic
participation
in
the
valuation
reserves.
ParaCrawl v7.1
Die
laufende
Verzinsung
beträgt
in
der
Regel
weiterhin
4,0
Prozent,
die
Gesamtverzinsung
einschließlich
der
Schlussüberschussbeteiligung
sowie
der
Sockelbeteiligung
an
den
Bewertungsreserven
4,55
Prozent.
As
a
rule,
current
interest
still
stands
at
4.0
percent
and
the
total
return,
including
terminal
bonus
and
basic
share
in
the
valuation
reserves,
works
out
at
4.55
percent.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderung
der
unversteuerten
Rücklagen
erhöhte
das
steuerlich
relevante
Ergebnis
um
30.962
Tausend
Euro
und
resultiert
zur
Gänze
aus
der
Auflösung
von
Bewertungsreserven.
The
changes
in
the
untaxed
reserves
increased
the
income
for
tax
purposes
by
EUR
30,962
thousand
and
are
due
to
the
release
of
valuation
reserves.
ParaCrawl v7.1
Als
Schlussüberschuss
und
Sockelbeteiligung
an
den
Bewertungsreserven
zahlt
die
Victoria
Leben
0,35
Prozent
(2013:
0,35
Prozent).
Victoria
Lebensversicherung
will
pay
a
terminal
bonus
and
basic
participation
in
the
valuation
reserves
of
0.35
percent
(2013:
0.35
percent).
ParaCrawl v7.1
Inklusive
Schlussüberschuss
und
Sockelbeteiligung
an
den
Bewertungsreserven
in
Höhe
von
zusammen
unverändert
0,35
Prozent
zahlt
die
Victoria
Leben
im
Jahr
2013
eine
Gesamtverzinsung
von
3,35
Prozent
(2012:
3,85).
If
the
terminal
bonus
and
basic
participation
in
valuation
reserves
are
included
in
this
figure
which,
together,
account
for
the
unchanged
sum
of
0.35
percent,
Victoria
Life
will
be
paying
out
a
total
interest
return
of
3.35
percent
in
2013
(2012:
3.85).
ParaCrawl v7.1
Bewertungsreserven
entstehen,
wenn
der
aktuelle
Marktwert
der
Kapitalanlagen
(„Zeitwert“)
über
dem
Wert
liegt,
mit
dem
die
Kapitalanlagen
in
der
Bilanz
ausgewiesen
sind
(„Buchwert“).
Valuation
reserves
are
created
when
the
current
market
value
of
capital
investments
(“fair
value”)
is
higher
than
the
figure
at
which
investments
are
shown
on
the
balance
sheet
(“carrying
value”).
ParaCrawl v7.1
Die
Hamburg-Mannheimer
Versicherungs-AG
und
die
Victoria
Lebensversicherung
AG
werden
ab
sofort
auf
ihren
Websites
ihre
Bewertungsreserven
monatlich
veröffentlichen.
Starting
today,
Hamburg-Mannheimer
Versicherungs-AG
and
Victoria
Lebensversicherung
AG
will
publish
their
valuation
reserves
monthly
on
their
websites.
ParaCrawl v7.1