Übersetzung für "Beweiserbringung" in Englisch

Guo Guoting erklärte die Rechtsfrage bei der Verantwortung zur Beweiserbringung.
Guo Guoting explained the legal issue of the responsibility of citing evidence.
ParaCrawl v7.1

In dieser Mitteilung werden wir so unterschiedliche Frage behandeln wie etwa Recht auf sprachlichen Beistand, Rechtsbeistand, Berufungsregeln, Beweiserbringung, mögliche Alternativen zur Untersuchungshaft, in Abwesenheit ergangene Urteile.
In this communication, we will tackle questions as diverse as the right to language assistance, legal assistance, the rules on appeal, the collection of evidence, and the issue of alternatives to provisional detention or decisions by default.
Europarl v8

Außerdem möchte ich darauf hinweisen, dass uns die Beweiserbringung zwar heilig ist, solange Regierungen betroffen sind, wir sie aber manchmal vergessen, wenn es um den einzelnen Bürger geht, denn ein Verdächtiger kann schnell zum Terroristen erklärt werden, ohne über die nötigen Rechtsgarantien zu verfügen.
I should also like to mention that we consider the need for proof sacrosanct only for governments, but sometimes forget about it in the case of citizens, who are quickly transformed from suspects into terrorists without the necessary legal guarantees.
Europarl v8

Dennoch gab das Gericht dem Antrag auf einstweilige Verfügung mit der Begründung nicht statt, daß dem Kläger mit der Bewilligung der einstweiligen Verfügung praktisch ein rechtskräftiges Urteil auf der Grundlage unzureichender Beweiserbringung zugestanden würde.
However, the court refused to grant the injunction on the ground that to grant the interlocutory injunction sought would effectively give the plaintiff final judgment on incomplete evidence.
EUbookshop v2

Diese Art der Befragung ist nicht darauf abgestellt, ein Geständnis der Parteien herbeizuführen, und gilt nicht als "förmliche Beweiserbringung".
This kind of questioning is not aimed at eliciting a confession from the parties and does not represent "formal evidence".
EUbookshop v2

Ich glaube auch Raul Hilberg (US-amerikanischer Jude) und Robert van Pelt (kanadischer Jude, dessen Nachfolger als der Historiker „des Holocaust“) bewußt gemacht zu haben, wie sie, jeder für sich, in ihrer Beweiserbringung gescheitert waren.
I think I have also revealed to Raul Hilberg (an American Jew) and to Robert Jan van Pelt (a Canadian Jew, his successor as historian of “the Holocaust”) how they have failed, each at his end, in their offers of proof.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube auch Raul Hilberg (US-amerikanischer Jude) und Robert van Pelt (kanadischer Jude, dessen Nachfolger als der Historiker "des Holocaust") bewußt gemacht zu haben, wie sie, jeder für sich, in ihrer Beweiserbringung gescheitert waren.
I think I have also revealed to Raul Hilberg (an American Jew) and to Robert Jan van Pelt (a Canadian Jew, his successor as historian of "the Holocaust") how they have failed, each at his end, in their offers of proof.
ParaCrawl v7.1

Darin werden 52 Beweispunkte und Besprechungen vieler Aspekte der Untersuchung aufgelistet, wie z.B. ihre Methoden der Beweiserbringung, ihre Beweiselemente, Widerlegung und anderes.
It lists 52 items of proof and talks about many aspects of the investigation, such as their methods of proof, elements of proof and disproof and others.
ParaCrawl v7.1

Der Richter fügte auch hinzu, dass seiner Meinung nach viele der Aussagen von Destiny, die Yangaroo zur Gegenklage veranlassten, entweder nicht diffamierend oder gerechtfertigt waren (basierend auf der Beweiserbringung).
The judge also added that, in his view, many of the statements made by Destiny that Yangaroo counterclaimed for were clearly either not defamatory or were justified based upon the evidence filed in the motion.
ParaCrawl v7.1

Da diese umfassende Beweisführung aber zwingende Voraussetzung für eine steuerliche Korrektur ist, sind Steuerpflichtige im Einzelfall gut beraten, wenn sie eine entsprechende Korrektur nicht einfach akzeptieren, sondern auf der Beweiserbringung durch die Steuerbehörden beharren.
However, as this comprehensive presentation of evidence is a mandatory prerequisite for a tax correction, in most cases taxpayers would be well advised not to simply accept a correction, but to insist that the tax authorities provide the required proof.
ParaCrawl v7.1