Übersetzung für "Betriebstüchtigkeit" in Englisch
Ein
derartiges
Fouling
beeinträchtigt
die
Funktionsfähigkeit
und
die
Betriebstüchtigkeit
der
betroffenen
Bauteile
mitunter
erheblich.
Such
fouling
adversely
affects
the
functionality
and
the
operability
of
the
relevant
components
to
a
considerable
extent.
EuroPat v2
Demnach
kann
die
erforderliche
Dichtblechfunktion
beeinträchtigt
und
die
Betriebstüchtigkeit
des
Systems
deutlich
eingeschränkt
werden.
Accordingly,
the
necessary
sealing
function
may
be
impaired
and
the
operational
capability
of
the
system
may
be
restricted
to
a
considerable
extent.
EuroPat v2
Ein
derartiges
Fouling
beeinträchtigt
die
Funktionsfähigkeit
und
die
Betriebstüchtigkeit
des
Lagermoduls
2
mitunter
erheblich.
Such
fouling
adversely
affects
the
functionality
and
the
operability
of
the
bearing
module
2,
to
a
considerable
extent.
EuroPat v2
Demnach
kann
die
erforderliche
Dichtfunktion
beeinträchtigt
und
die
Betriebstüchtigkeit
des
Systems
deutlich
eingeschränkt
werden.
Accordingly,
the
necessary
sealing
function
may
be
impaired
and
the
operational
capability
of
the
system
may
be
restricted
to
a
considerable
extent.
EuroPat v2
Der
Zustand
der
Ölfüllung
ist
für
die
Betriebstüchtigkeit
von
Transformatoren
/
Wandlern
etc.
mitentscheidend.
The
condition
of
the
oil
filling
is
decisive
for
the
operational
reliability
of
transformers
etc..
ParaCrawl v7.1
Bis
zu
seinem
Austritt
aus
der
Firma
"Escher-Wyss"
verschrieb
sich
Zoelly
der
Entwicklung
einer
dampfturbinen-getriebenen
Lokomotive,
die
er
bis
zur
Betriebstüchtigkeit
vorantrieb
(1926
Zoelly-SLM,
später
1930
Krupp-Zoelly
).
Until
his
resignation
from
Escher-Wyss
Zoelly
devoted
himself
to
the
development
of
a
steam
turbine-driven
locomotive,
which
he
drove
forward
to
serviceability
(1926
Zoelly-
SLM),
and
later
in
1930
Krupp
Zoelly).
Wikipedia v1.0
Der
Luftfahrtunternehmer
hat
die
Lufttüchtigkeit
des
Flugzeuges
und
die
Betriebstüchtigkeit
von
Betriebs-
und
Notausrüstung
sicherzustellen,
indem
er:
An
operator
shall
ensure
the
airworthiness
of
the
aeroplane
and
the
serviceability
of
both
operational
and
emergency
equipment
by:
TildeMODEL v2018
Bis
zu
seinem
Austritt
aus
der
Firma
Escher-Wyss
verschrieb
sich
Zoelly
der
Entwicklung
einer
dampfturbinen-getriebenen
Lokomotive,
die
er
bis
zur
Betriebstüchtigkeit
vorantrieb
(1926
Zoelly-SLM,
später
1930
Krupp-Zoelly).
Until
his
resignation
from
Escher-Wyss
Zoelly
devoted
himself
to
the
development
of
a
steam
turbine-driven
locomotive,
which
he
drove
forward
to
serviceability
(1926
Zoelly-
SLM),
and
later
in
1930
Krupp
Zoelly).
WikiMatrix v1
Durch
eine
vorteilhafte
Ausbildung
des
Pumpenplungers
mit
einer
Absteuernut
wird
erreicht,
daß
unabhängig
von
der
Betriebstüchtigkeit
des
Steuerventils
die
Förderung
der
Einspritzpumpe
unterbrochen
wird,
bevor
die
Förderung
in
den
Kuppenradius
des
Einspritzpumpennockens
läuft.
A
spill
groove
in
the
pump
plunger
permits
the
delivery
of
the
injection
pump
to
be
interrupted,
independently
of
the
operation
of
the
control
valve,
before
the
dome
radius
of
the
injection
pump
cam
engages
the
pump
plunger
during
its
delivery
stoke.
EuroPat v2
Zudem
wird
die
Dichtung
zwischen
der
Box
und
der
Tür
gleichmässig
beansprucht,
was
eine
bessere
Abdichtung
sowie
eine
längere
Betriebstüchtigkeit
der
Dichtung
gewährleistet.
In
addition,
the
seal
between
the
box
and
the
door
is
uniformly
stressed,
which
ensures
a
better
sealing
and
a
longer
serviceability
of
the
seal.
EuroPat v2
Beim
Schliessen
der
Box
wird
deshalb
die
Dichtung
30
überall
gleichzeitig
und
gleichmässig
zwischen
der
Box
und
der
Tür
zusammengedrückt
und
beansprucht,
was
den
Verschleiss
der
Dichtung
vermindert
und
somit
die
Abdichtung
verbessert
sowie
eine
längere
Betriebstüchtigkeit
der
Dichtung
gewährleistet.
During
closing
of
the
box,
therefore,
the
seal
30
is
compressed
and
stressed
simulfaneously
and
uniformly
over
its
entirety
between
the
box
and
the
door,
which
reduces
the
wear
of
the
seal,
and
consequently
improves
the
sealing,
and
also
ensures
longer
serviceability
of
the
seal.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
einstückige
sowohl
den
Jochbogen
als
auch
die
Statorzähne
der
Sektorstator-Elemente
im
wesentlichen
abdeckende
und
gleichzeitig
auch
die
radialen
Joch-Überstände
umfassende
Dauermagnetanordnung
kann
bei
geringem
Fertigungsaufwand
und
auch
bei
rauhem
Einsatz
gewährleisteter
Betriebstüchtigkeit
nach
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
dadurch
erreicht
werden,
daß
die
Dauermagnetanordnung
aus
einem
kunststoffgebundenen
Formmagneten
mit
einem
Gemisch
aus
Ferritpartikeln
und
anderen
Magnetpartikeln
vergleichbar
höherer
magnetischer
Koerzitivfeldstärke
gebildet
ist.
An
advantageous
integral
permanent
magnetic
arrangement
which
essentially
covers
both
the
yoke
bow
and
the
stator
teeth
of
the
sector
stator
elements
and
at
the
same
time
also
surrounds
the
radial
yoke
overhangs
can
be
achieved
at
a
low
manufacturing
cost,
and
serviceability
even
in
the
case
of
rugged
operation
can
be
ensured,
according
to
a
preferred
refinement
of
the
invention,
in
that
the
permanent
magnet
arrangement
is
formed
from
a
plastic-bonded
shaped
magnet
having
a
mixture
of
ferrite
particles
and
other
magnetic
particles
with
a
comparatively
relatively
high
magnetic
coercivity
field
strength.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Bauteile
mit
den
für
eine
Serienfertigung
üblichen
Toleranzen
fertigen
und
trotzdem
bei
einfacher,
insbesondere
automatenfreundlicher,
Montage
eine
hohe
Betriebstüchtigkeit
und
Betriebsdauer
der
Getriebeanordnung,
insbesondere
unter
Berücksichtigung
der
bei
einem
Einsatz
für
Fensterheberantriebe
gegebenen
großen
betriebsmäßigen
Temperaturunterschiede,
gewährleisten
zu
können.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
be
able
to
produce
the
components
with
the
tolerances
usual
for
mass
production
and
assure,
despite
simple,
especially
readily
automated,
assembly,
great
functional
reliability
and
long
life
of
the
gear
arrangement,
particularly
taking
into
account
the
wide
operating
temperature
differences
given
in
a
window
lifter
drive
application.
EuroPat v2
Instandhaltungsarbeiten
und
periodische
Reparaturen
an
allen
unseren
Maschinen
sind
schon
immer
eine
unverzichtbare
Praxis,
um
deren
korrekte
und
vollständige
Betriebstüchtigkeit
zu
garantieren.
Recurring
maintenance
and
restoration
of
all
our
equipment
is
fundamental
in
order
to
guarantee
the
complete
and
right
functionality.
ParaCrawl v7.1