Translation of "Betriebstüchtigkeit" in English

Ein derartiges Fouling beeinträchtigt die Funktionsfähigkeit und die Betriebstüchtigkeit der betroffenen Bauteile mitunter erheblich.
Such fouling adversely affects the functionality and the operability of the relevant components to a considerable extent.
EuroPat v2

Demnach kann die erforderliche Dichtblechfunktion beeinträchtigt und die Betriebstüchtigkeit des Systems deutlich eingeschränkt werden.
Accordingly, the necessary sealing function may be impaired and the operational capability of the system may be restricted to a considerable extent.
EuroPat v2

Ein derartiges Fouling beeinträchtigt die Funktionsfähigkeit und die Betriebstüchtigkeit des Lagermoduls 2 mitunter erheblich.
Such fouling adversely affects the functionality and the operability of the bearing module 2, to a considerable extent.
EuroPat v2

Demnach kann die erforderliche Dichtfunktion beeinträchtigt und die Betriebstüchtigkeit des Systems deutlich eingeschränkt werden.
Accordingly, the necessary sealing function may be impaired and the operational capability of the system may be restricted to a considerable extent.
EuroPat v2

Der Zustand der Ölfüllung ist für die Betriebstüchtigkeit von Transformatoren / Wandlern etc. mitentscheidend.
The condition of the oil filling is decisive for the operational reliability of transformers etc..
ParaCrawl v7.1

Bis zu seinem Austritt aus der Firma "Escher-Wyss" verschrieb sich Zoelly der Entwicklung einer dampfturbinen-getriebenen Lokomotive, die er bis zur Betriebstüchtigkeit vorantrieb (1926 Zoelly-SLM, später 1930 Krupp-Zoelly ).
Until his resignation from Escher-Wyss Zoelly devoted himself to the development of a steam turbine-driven locomotive, which he drove forward to serviceability (1926 Zoelly- SLM), and later in 1930 Krupp Zoelly).
Wikipedia v1.0

Der Luftfahrtunternehmer hat die Lufttüchtigkeit des Flugzeuges und die Betriebstüchtigkeit von Betriebs- und Notausrüstung sicherzustellen, indem er:
An operator shall ensure the airworthiness of the aeroplane and the serviceability of both operational and emergency equipment by:
TildeMODEL v2018

Bis zu seinem Austritt aus der Firma Escher-Wyss verschrieb sich Zoelly der Entwicklung einer dampfturbinen-getriebenen Lokomotive, die er bis zur Betriebstüchtigkeit vorantrieb (1926 Zoelly-SLM, später 1930 Krupp-Zoelly).
Until his resignation from Escher-Wyss Zoelly devoted himself to the development of a steam turbine-driven locomotive, which he drove forward to serviceability (1926 Zoelly- SLM), and later in 1930 Krupp Zoelly).
WikiMatrix v1

Durch eine vorteilhafte Ausbildung des Pumpenplungers mit einer Absteuernut wird erreicht, daß unabhängig von der Betriebstüchtigkeit des Steuerventils die Förderung der Einspritzpumpe unterbrochen wird, bevor die Förderung in den Kuppenradius des Einspritzpumpennockens läuft.
A spill groove in the pump plunger permits the delivery of the injection pump to be interrupted, independently of the operation of the control valve, before the dome radius of the injection pump cam engages the pump plunger during its delivery stoke.
EuroPat v2

Zudem wird die Dichtung zwischen der Box und der Tür gleichmässig beansprucht, was eine bessere Abdichtung sowie eine längere Betriebstüchtigkeit der Dichtung gewährleistet.
In addition, the seal between the box and the door is uniformly stressed, which ensures a better sealing and a longer serviceability of the seal.
EuroPat v2

Beim Schliessen der Box wird deshalb die Dichtung 30 überall gleichzeitig und gleichmässig zwischen der Box und der Tür zusammengedrückt und beansprucht, was den Verschleiss der Dichtung vermindert und somit die Abdichtung verbessert sowie eine längere Betriebstüchtigkeit der Dichtung gewährleistet.
During closing of the box, therefore, the seal 30 is compressed and stressed simulfaneously and uniformly over its entirety between the box and the door, which reduces the wear of the seal, and consequently improves the sealing, and also ensures longer serviceability of the seal.
EuroPat v2

Eine vorteilhafte einstückige sowohl den Jochbogen als auch die Statorzähne der Sektorstator-Elemente im wesentlichen abdeckende und gleichzeitig auch die radialen Joch-Überstände umfassende Dauermagnetanordnung kann bei geringem Fertigungsaufwand und auch bei rauhem Einsatz gewährleisteter Betriebstüchtigkeit nach einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung dadurch erreicht werden, daß die Dauermagnetanordnung aus einem kunststoffgebundenen Formmagneten mit einem Gemisch aus Ferritpartikeln und anderen Magnetpartikeln vergleichbar höherer magnetischer Koerzitivfeldstärke gebildet ist.
An advantageous integral permanent magnetic arrangement which essentially covers both the yoke bow and the stator teeth of the sector stator elements and at the same time also surrounds the radial yoke overhangs can be achieved at a low manufacturing cost, and serviceability even in the case of rugged operation can be ensured, according to a preferred refinement of the invention, in that the permanent magnet arrangement is formed from a plastic-bonded shaped magnet having a mixture of ferrite particles and other magnetic particles with a comparatively relatively high magnetic coercivity field strength.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Bauteile mit den für eine Serienfertigung üblichen Toleranzen fertigen und trotzdem bei einfacher, insbesondere automatenfreundlicher, Montage eine hohe Betriebstüchtigkeit und Betriebsdauer der Getriebeanordnung, insbesondere unter Berücksichtigung der bei einem Einsatz für Fensterheberantriebe gegebenen großen betriebsmäßigen Temperaturunterschiede, gewährleisten zu können.
It is an object of the present invention to be able to produce the components with the tolerances usual for mass production and assure, despite simple, especially readily automated, assembly, great functional reliability and long life of the gear arrangement, particularly taking into account the wide operating temperature differences given in a window lifter drive application.
EuroPat v2

Instandhaltungsarbeiten und periodische Reparaturen an allen unseren Maschinen sind schon immer eine unverzichtbare Praxis, um deren korrekte und vollständige Betriebstüchtigkeit zu garantieren.
Recurring maintenance and restoration of all our equipment is fundamental in order to guarantee the complete and right functionality.
ParaCrawl v7.1