Übersetzung für "Betriebsstoffe" in Englisch

Wir kümmern uns um den verkauf von wasseraufbereitungsanlagen, trinkwasser-und betriebsstoffe agua.
We were in charge on sale of equipment of treatments of potable water, and consumptions.
ParaCrawl v7.1

Alle Verpackungsmaterialien, Altteile und Betriebsstoffe werden ordnungsgemäß entsorgt.
All packaging materials, scrap parts and operating materials are disposed of appropriately.
ParaCrawl v7.1

Die Beschaffung der Materialien und Betriebsstoffe für notwendige Versuche ist Sache des Bestellers.
The customer is responsible for procuring the materials and supplies required for tests.
ParaCrawl v7.1

Ein klassisches Beispiel dafür sind die Hilfs- und Betriebsstoffe.
A classic example is operating materials and supplies.
ParaCrawl v7.1

Herstellung von feuerfesten schamotte-und betriebsstoffe, alle arten von teilen.
Refractory brick manufacture refractory and consumptions, all type of pieces.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft einen Behälter für Betriebsstoffe von Kraftfahrzeugen.
The invention relates to a container for operating media of motor vehicles.
EuroPat v2

Auf den Schiffen muss keine zusätzliche Tankkapazität für neue zusätzliche Betriebsstoffe bereitgestellt werden.
No additional tank capacity may be provided for new additional substances on the ships.
EuroPat v2

Dadurch können Betriebsstoffe eingespart werden und der technische Aufwand reduziert sich.
This economizes on fuel and the technical costs are reduced.
EuroPat v2

Als flüssige Betriebsstoffe werden typischerweise Reinwasser, Reinstwasser und Kühlwasser verwendet.
The liquid operating substances used are typically pure water, ultrapure water and cooling water.
EuroPat v2

Beispiele für gasförmige Betriebsstoffe sind Ätzgase zur Durchführung von Ätzprozessen.
Examples of gaseous operating substances are etching gases for carrying out etching processes.
EuroPat v2

Neben den Einbauteilen bietet Meusburger auch spezielle Betriebsstoffe.
In addition to accessories, Meusburger also offers special consumables.
ParaCrawl v7.1

Die folgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Lieferungen von Betriebsstoffe.
The following terms and conditions apply to all deliveries from supplies as.
ParaCrawl v7.1

Der Normalienhersteller Meusburger bietet ausgewählte Betriebsstoffe mit H1-Zertifizierung.
The standard parts manufacturer Meusburger offers selected consumables with H1-food-safe approval.
ParaCrawl v7.1

In Containern von 20 Fuß Höhe finden alle nötigen Ersatzteile und Betriebsstoffe Platz.
20-foot-high containers hold all the needed spare parts and service materials.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere extreme Temperaturen und Temperaturschwankungen stellen hohe Herausforderungen an Komponenten und Betriebsstoffe.
Extreme temperatures and temperature fluctuations challenge components and operating supplies.
ParaCrawl v7.1

Die Hauptthemen für uns diesmal waren die Betriebsstoffe und die aktuellen Technologien.“
The main topics for us this time were operating supply items and current technologies.”
ParaCrawl v7.1

Die Geräte benötigen zum Betrieb lediglich einen Netzanschluss und arbeiten ohne zusätzliche Betriebsstoffe.
The devices need to operate only one network connection and work without additional supplies.
ParaCrawl v7.1

Zum Überprüfen der Betriebsstoffe reicht ein kurzer Blick in den leicht einsehbaren Motorraum.
Operating fluids are checked merely by a brief look into the easily viewable engine compartment.
ParaCrawl v7.1

Dieses Triebwerk kommt auch in der Euro-5-Version ohne zusätzliche Betriebsstoffe aus.
In the Euro-5 version this power system is featured without additional fuel consumption.
ParaCrawl v7.1

Diese Betriebsstoffe sind für die Lebensmittelindustrie zugelassen.
These consumables are approved for the food processing industry.
ParaCrawl v7.1

Deshalb sind keine weiteren Betriebsstoffe notwendig und machen die Geräte einfach bedienbar.
Therefore, no further supplies are needed and make the device easy to use.
ParaCrawl v7.1

Diese UID-Auszeichnungen bezeichnen eindeutig Eigentum, Anlagen, Ausrüstungen, Betriebsstoffe und Vorräte.
The UID markings uniquely identify property, plants, equipment, operating materials and supplies.
ParaCrawl v7.1

Dieser Shop befasste sich im Rahmen der Vorschriften für Hilfs-und Betriebsstoffe für Schiffe.
This shop dealt in provisions and supplies for ships.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie einen Fehler finden, müssen Sie schnell Kontakt zu den Betriebsstoffe.
If you find an error, you must quickly contact the supplies as.
ParaCrawl v7.1

Beim Gesamtkostenverfahren sind sie Teil der Umsatzerlöse und der Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe.
In the nature of expense method they are part of revenue and raw materials and consumables used.
DGT v2019

Dieser Abschnitt muss auch die Anweisungen für die Messung und die Verteilung dieser mitgeführten Betriebsstoffe enthalten.
This section must also include instructions on the measurement and distribution of the fluid carried on board.
DGT v2019