Übersetzung für "Betriebsergebnis" in Englisch
Demzufolge
belief
sich
das
Betriebsergebnis
auf
—
27700
FRF.
The
operating
loss
was
consequently,
FRF
27700.
DGT v2019
Außerdem
dürfte
Ottana
Energia
ab
2010
ein
positives
Betriebsergebnis
und
Gewinne
erzielen.
Moreover,
it
is
indicate
that
the
company
should
have
a
positive
operating
margin
and
make
profits
as
of
2010.
DGT v2019
Darüber
hinaus
war
das
Betriebsergebnis
der
Luftfahrtgesellschaften
von
1990
bis
einschließlich
1993
negativ.
But
at
the
beginning
of
the
1990s,
the
airline
companies
were
entering
the
red:
the
financial
results
of
IATA
members
on
international
routes
stayed
negative
from
1990
until
1993
while
the
pace
of
traffic
increase
seemed
to
slow
down.
EUbookshop v2
Die
Sparte
ist
für
ihr
Betriebsergebnis
eigenverantwortlich.
Each
department
is
responsbile
for
its
own
operating
results.
EUbookshop v2
Allerdings
übertraf
das
Betriebsergebnis
das
anderer
aggregierender
Teilbereiche.
However,
operating
income
has
exceeded
that
of
other
aggregating
sub-segments.
EUbookshop v2
Das
Betriebsergebnis
und
die
Rentabilität
wurden
durch
Akquisitionskosten
belastet.
Operating
income
and
profitability
were
negatively
impacted
by
acquisition
expenses.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentlichen
Steuerungsgrößen
wie
Umsatzerlöse
und
Betriebsergebnis
haben
sich
deutlich
verbessert.
The
main
KPIs,
such
as
sales
and
operating
result,
have
significantly
improved.
ParaCrawl v7.1
Sulzer
erwartet
für
2008
eine
Erhöhung
von
Umsatz
und
Betriebsergebnis.
Sulzer
expects
sales
and
operating
income
to
grow
in
2008.
ParaCrawl v7.1
Der
Konzern
weist
ein
Betriebsergebnis
(EBIT)
von
CHF
201
Mio.
aus.
The
Group
reported
an
operating
profit
(EBIT)
of
CHF
201
million.
ParaCrawl v7.1
Wie
steigern
bessere
Kundenerlebnisse
mein
Betriebsergebnis?
How
do
better
customer
experiences
improve
my
operating
result?
CCAligned v1
Das
Betriebsergebnis
belief
sich
auf
347
Millionen
Rial
(+25,1%).
Operating
profit
amounted
to
347
million
riyals
(+25.1%).
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebsergebnis
entwickelte
sich
im
3.
Quartal
unter
den
Erwartungen.
Operating
profit
was
below
expectations
in
the
third
quarter
of
2013.
ParaCrawl v7.1
Damit
beträgt
das
operative
Betriebsergebnis
in
den
ersten
neun
Monaten
2013
74
TEUR.
The
operating
income
for
the
first
nine
months
of
this
year
therefore
amounts
to
TEUR
74.
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebsergebnis
von
Voith
Paper
sank
um
41
Prozent
auf
84
Millionen
Euro.
The
operational
result
of
Voith
Paper
decreased
by
41
percent
to
EUR
84
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis:
Eine
hohe
Grundfutterleistung
führt
zu
einem
deutlich
besseren
Betriebsergebnis.
The
result:
high
forage
milk
yields
deliver
considerably
higher
operating
results.
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebsergebnis
erhöhte
sich
deutlich,
und
die
EBIT-Marge
erreichte
attraktive
14.0
%.
Operating
profit
increased
significantly,
and
the
EBIT
margin
reached
an
attractive
14.0
%.
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebsergebnis
(EBIT)
betrug
60,8
Mio.
Euro.
The
operating
profit
(EBIT)
amounted
to
€
60.8
million.
ParaCrawl v7.1
Die
Division
erwartet
ein
moderates
Wachstum
von
Bestellungseingang,
Umsatz
und
Betriebsergebnis.
Order
intake,
sales,
and
operating
income
are
expected
to
grow
moderately.
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebsergebnis
blieb
mit
132,6
(131,6)
Mio.
€
ebenfalls
nahezu
konstant.
Operating
income
likewise
remained
virtually
constant
at
€132.6
(131.6)
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebsergebnis
wird
auf
Vorjahresniveau
erwartet.
The
operating
result
is
expected
to
reach
last
year's
level.
ParaCrawl v7.1
Auch
beim
Betriebsergebnis
wurde
ein
neuer
Rekord
erzielt.
The
operating
result,
too,
turned
out
a
new
record.
ParaCrawl v7.1
Das
Betriebsergebnis
der
Würth-Gruppe
wächst
deutlich.
The
operating
result
of
the
Würth
Group
is
clearly
growing.
ParaCrawl v7.1