Übersetzung für "Betonquader" in Englisch

Die Kühlluft strömt in den Kanälen der Betonquader wie in einem Kamin empor.
The cooling air flows upward in the channels of the concrete block as in a chimney.
EuroPat v2

Vorsicht: Die Einfahrt wird in der Breite durch Betonquader begrenzt.
Caution: The entrance is limited in width by concrete blocks.
ParaCrawl v7.1

Die Wellen schlugen mit großer Kraft gegen die Betonquader.
The waves were beating with power against the concrete blocks.
ParaCrawl v7.1

Der Betonquader des Kiosks steckt im weißen Winkelprofil.
The concrete-cube of the kiosk is set in the white angle profile.
ParaCrawl v7.1

Die Lagerbehälter werden sozusagen mit Hilfe von Stützarmen in die Kanäle der Betonquader bzw. der Lagerblöcke eingehängt.
The metal storage containers may be suspended within the channels of the concrete blocks with the use of supports resting on the top of the stack.
EuroPat v2

Die miteinander fluchtenden Kanäle mehrerer übereinander angeordneter Betonquader bilden Lagerund Kühlkanäle zur Aufnahme rohrförmiger Lagerbehälter für die radioaktiven Abfälle und radioaktiven abgebrannten Brennelemente.
The aligned channels of several concrete blocks placed on top of one another form storage and cooling channels for accommodating tubular storage containers for the radioactive waste and radioactive spent fuel cells.
EuroPat v2

Wenn im kommenden Mai der Stelenwald von Peter Eisenman eröffnet wird und die in ihrer Perfektion so unwirklich wirkenden, anthrazitfarbenen Betonquader uns alle an den Tod von Abermillionen von Juden in Europa erinnern werden, dann wird nicht weit davon entfernt ein anderes Mahnmal schon wieder Geschichte sein.
When the field of steles by Peter Eisenman opens next May and these dark slate-coloured concrete slabs, so unreal in their perfection, will remind us all of the death of millions of European Jews, another memorial will already have become history not far from the same site.
ParaCrawl v7.1

Die 10 bis 12 Meter langen Betonquader werden von lokalen Unternehmen geliefert und bis Weihnachten im Boden versenkt sein.
The 10 to 12 meters long concrete cuboids will be delivered by local companies and have to be handled by christmas.
ParaCrawl v7.1

Während über den Entstehungsprozess und auch über die charakteristischen 2.700 Betonquader umfassend berichtet wurde, blieb der dazugehörige, unterirdisch angelegte "Ort der Information" der Öffentlichkeit bisher weitgehend verborgen.
Although much has been reported about the creation process and about the 2,700 distinctive concrete blocks, the media have so far largely ignored the "Information Centre" that has been created underneath.
ParaCrawl v7.1

Aber auch eine Skulptur wurde hier installiert: auf einem Betonquader ruht eine "Liegende" aus Beton.
But a sculpture has been installed here, too: the reclining figure of a woman on a cement block.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wachsen die Betonquader in einer ähnlichen, jedoch nicht synchronen Bewegung auf einen ähnlichen Wert über diese Nullebene an.
At the same time, the concrete blocks grow, following a similar yet not entirely synchronous pattern, to reach a similar value above this base level.
ParaCrawl v7.1

Sie verwandelt schnöde Betonquader in eine grüne Oase auf neunhundert Quadratmetern, so verkündet es die Kulturkarawane: "Zehn Tage lang erschaffen wir auf dem Flying Grass Carpet mit zahlreichen Trierer Akteuren mit einem bunten, unterhaltsamen Kunst-, Kultur- und Sportprogramm eine grüne Insel des künstlerischen, kreativen und visionären Denkens. Da hätte sich selbst Karl Marx erstaunt den Bart gekrault, dem wir zum Geburtstag natürlich einige der Programmpunkte widmen möchten.
It transforms vile concrete blocks into a green oasis on nine hundred square meters, it proclaims the culture caravan: "For ten days, on the Flying Grass Carpet, we will create a green island of artistic, creative and visionary thinking with numerous Trier actors with a colorful, entertaining art, cultural and sports program - even Karl Marx would have stared in astonishment at the beard of course, we would like to dedicate some of the program items to his birthday.
ParaCrawl v7.1