Übersetzung für "Betonbecken" in Englisch
Die
Betonbecken
sind
durch
Öffnen
der
Brunnenabdeckungen
zugänglich.
The
concrete
basins
are
accessible
by
opening
the
well
covers.
ParaCrawl v7.1
Sand-Förderschnecken
können
direkt
in
einem
Betonbecken
oder
einem
Edelstahl-Tank
installiert
werden.
Grit
screw
conveyors
can
be
directly
installed
in
a
concrete
tank
or
a
stainless
steel
tank.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Bau
von
Betonbecken
des
Erstversicherers
und
manchmal
auch
dieses
Material
verwenden.
With
the
construction
of
concrete
pools
are
reinsured
and
sometimes
also
use
this
material.
ParaCrawl v7.1
Das
Freibad
mit
Betonbecken
befindet
sich
am
Nordrand
von
Raspenava.
An
artificial
pool
with
a
concrete
bottom
is
situated
at
the
northern
border
of
Raspenava.
ParaCrawl v7.1
Auf
einem
Hof
befinden
sich
viele
Betonbecken
mit
Flüssigkeiten
in
verschiedener
Farbe.
On
a
courtyard
there
are
many
concrete
pools
with
liquids
of
different
colours.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Kosten
erfordern
würde
die
Konstruktionstationäre
Betonbecken.
Most
of
the
costs
would
require
the
construction
ofstationary
concrete
basin.
ParaCrawl v7.1
Ein
gefangener
Delfin
kommt
in
ein
Betonbecken,
in
ein
Stadion
voll
kreischender
Menschen.
The
dolphin
is
captured
and
put
in
a
concrete
tank
surrounded
by
a
stadium
full
of
screaming
people.
OpenSubtitles v2018
Dabei
handelt
es
sich
um
Betonbecken
mit
Sedimentfiltern,
die
mit
Chlorierungsanlagen
ausgestattet
werden.
The
units
consist
of
concrete
basins
with
sediment
filters
and
are
fitted
with
chlorination
plants.
ParaCrawl v7.1
Die
Erweiterung
des
bestehenden
Regenrückhaltebeckens
wurde
als
Betonbecken
mit
einem
Volumen
von
insgesamt
3.500m³
realisiert.
The
extension
of
the
existing
storm
water
retention
basin
was
realised
with
a
concrete
tank
with
a
total
volume
of
3,500
m³
.
ParaCrawl v7.1
All
dies
kann
sich
negativ
auf
die
Versorgung
auswirken
und
so
die
Notwendigkeit
erhöhen,
Wasser
in
Behältern
–
wie
etwa
Tonnen,
Tanks
und
Betonbecken
–
zu
lagern,
die
als
Habitat
für
Mückenlarven
dienen.
All
of
this
can
adversely
affect
supply,
thereby
increasing
the
need
to
store
water
in
containers
–
such
as
drums,
tanks,
and
concrete
jars
–
that
serve
as
mosquito
larval
habitats.
News-Commentary v14
Hat
der
Wal,
ein
Orca
namens
Tilikum
mit
dem
Spitznamen
Tilly,
stressbedingt
gehandelt,
weil
er
in
einem
sterilen
Betonbecken
in
Gefangenschaft
gehalten
wird?
Did
the
whale,
an
orca
named
Tilikum
and
nicknamed
Tilly,
act
out
of
stress
at
being
held
captive
in
a
sterile
concrete
tank?
News-Commentary v14
Zugleich
ist
gegen
die
Zerstörung
des
be
rühmten
Altmühltales
durch
ein
50
m
breites
Betonbecken
eine
vehemente
ökologische
Protestbewegung
entstanden
—
über
eine
halbe
Million
Unterschriften.
Moreover,
a
vigorous
ecological
protest
movement
has
arisen
against
the
destruction
of
the
famous
Altmiihl
Valley
by
a
50
metre
wide
cincrete
basin.
More
than
half
a
million
signatures
have
been
collected.
EUbookshop v2
Können
Sie
sich
vorstellen,
in
einem
Betonbecken
zu
sein,
wenn
Sie
sonst
160
km
am
Tag
schwimmen?
Could
you
imagine
being
in
a
small
concrete
enclosure
for
your
life
when
you're
used
to
swimming
100
miles
a
day?
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nicht,
dass
meine
Tochter,
die
dreieinhalb
ist,
damit
aufwächst,
dass
es
normal
ist,
so
hochentwickelte
Tiere
in
Betonbecken
zu
halten.
I'm
not
at
all
interested
in
having
my
daughter,
who
is
three
and
a
half,
grow
up
thinking
that
it's
normalised
to
have
these
intelligent,
highly
evolved
animals
in
concrete
pools.
OpenSubtitles v2018
Auf
der
Ostseite
des
Hauses
befindet
sich
ein
wunderschöner
Garten
und
Grasabdeckung
mit
kleinen
Terrassen
nach
Osten
und
mit
Blick
auf
den
nordöstlichen
Teil,
wo
sich
ein
Betonbecken
mit
Fliesen
von
8,2
x
4m
und
1,8m
tief
mit
einem
Wasserfall
befindet,
so
dass
das
Wasser
ständig
ist
Zirkulierender
Kaffee,
Massage,
Beleuchtung
und
Poolheizung.
On
the
east
side
of
the
house
is
a
beautiful
garden
and
grass
cover
with
small
terraces
facing
east
and
overlooking
the
north
eastern
part
where
there
is
a
concrete
pool
covered
with
tiles
measuring
8.2
x
4m
and
1.8m
deep
with
a
waterfall
so
the
water
is
constantly
circulating
-
flow
coffee,
massage,
lighting
and
pool
heating.
ParaCrawl v7.1
Besonders
deutlich
wird
dies
in
einem
Foto
aus
der
Serie
OverTONes
(2005):
ein
junger
Mann
macht
Schwimmbewegungen
in
einem
leeren
Betonbecken
und
kommt
nicht
von
der
Stelle.
This
is
especially
clear
in
a
photo
from
the
series
OverTONes
(2005):
a
young
man
makes
swimming
movements
in
an
empty
concrete
pool
and
cannot
move
at
all.
ParaCrawl v7.1
Unmittelbar
waren
uns
zwei
große
Bottiche
aufgefallen,
die
mit
dicken
Bohlen
zu
einem
Trichter
geformt
in
zwei
Betonbecken
platziert
waren.
Immediately
we
noticed
two
large
vats,
which
were
placed
with
thick
planks
into
a
funnel
shaped
in
two
concrete
basins.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Rotweinreift
anschließend
in
Betonbecken
und
in
eine
kurze
Zeit
in
großen,
mehrmals
vorher
benutzen
Holzfässern
und
wird
ein
Jahr
nach
der
Weinlese
in
Flaschen
gefüllt.
This
organic
wine
then
matures
in
concrete
pools
and
in
a
short
time
in
large,
several
times
previously
used
wooden
barrels.
Bottling
starts
about
aone
year
after
harvest.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
Betonbecken
werden
in
eine
Dichtungswanne
aus
PEHD-Folie
eingelagert,
um
eine
ständige
Dichtheitskontrolle
zu
ermöglichen.
Both
the
concrete
tanks
will
be
placed
in
a
sealed
sump
made
with
PEHD
film
to
enable
continual
inspection
of
the
sealing.
ParaCrawl v7.1
Inmitten
der
stetigen
gesellschaftlichen
Auseinandersetzungen
um
die
Zukunft
der
Stadt
Berlin
entsteht
2018
auf
einem
riesigen
Betonbecken
für
Regenwasser
in
Tempelhof
ein
öffentlicher
Campus
auf
Zeit.
Amidst
incessant
social
debate
about
the
future
of
Berlin,
a
temporary
campus
will
be
installed
atop
an
enormous
concrete
rainwater
basin
in
Tempelhof
in
2018.
ParaCrawl v7.1
Zudem
stellt
das
Betonbecken
zur
Reinigung
von
sich
absetzenden
Sedimenten
oder
Geschiebe
einen
gravierenden
Vorteil
zur
Reinigung
dar.
In
addition,
the
concrete
layer
provides
for
the
removal
of
settling
sediments
or
bed
load
is
a
serious
advantage
for
mechanical
cleaning.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
verdammen
das
Miami
Seaquarium
in
den
USA,
der
Loro
Parque
auf
Teneriffa
und
das
Marineland
im
französischen
Antibes
intelligente
und
sensible
Orcas
weiterhin
zu
einem
Leben
in
winzigen
Betonbecken.
It's
simply
unacceptable
that
the
Miami
Seaquarium
and
Marineland
Antibes
are
still
confining
intelligent,
sensitive
orcas
to
tiny
concrete
tanks.
ParaCrawl v7.1
Die
Hauptbestandteile
der
Station
sind
ein
Betonbecken
und
eine
rotierende
Räumbrücke
mit
folgenden
Elementen:
zentrale
Stütze,
Brücke,
Laufkatze,
Entschäumung,
Abstreifer,
elektrische
Hebevorrichtung
und
Schlammtransport.
The
key
components
of
the
station
are
a
concrete
tank
and
a
rotating
scraper
bridge
including
these
elements:
central
support,
bridge,
geared
trolley,
defoaming
unit,
scrapers,
electrical
hoist
and
sludge
transport.
ParaCrawl v7.1
Den
Eingang
zum
Weinkeller
bildet
ein
großes
grünes
Tor,
nach
dem
man
gleich
einen
etwa
30
Meter
langen
Korridor
mit
Betonbecken
rechts
und
links
vor
Augen
hat.
You
enter
a
large
green
door
and
immediately
in
front
of
you
is
corridor
of
about
30
m
in
length,
with
concrete
tanks
to
the
left
and
right.
ParaCrawl v7.1