Übersetzung für "Bestimmtes format" in Englisch

Die Einstellung der Maschine auf ein bestimmtes Format geht folgendermaßen von sich:
Adjusting the machine to a particular format is accomplished as follows:
EuroPat v2

Ein bestimmtes Format kann erzwungen werden durch Benutzung des format-Videofilters.
You can force a particular format with the format video filter.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung ist in keiner Weise auf ein bestimmtes Format beschränkt.
The invention is in no way limited to a specific format.
EuroPat v2

Gibt es ein bestimmtes Format, dem die Fallstudie folgen muss?
Is there a specific format that case study has to follow?
CCAligned v1

Wie nutze ich ein bestimmtes Format?
How do I use a given format?
CCAligned v1

Die Daten in der syslog-Meldung sind reiner Text ohne ein bestimmtes Format.
The message data in syslog message is plain text does not have any specific format.
ParaCrawl v7.1

In tloge hat jede Aufzeichnung nur ein bestimmtes Format aus den Möglichen.
In a tloga each record has only one certain format from the possible.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen ein bestimmtes Format haben und vektorisiert sein.
They must have a specific format and must be vectored.
ParaCrawl v7.1

Jedes Telefon ist auf ein bestimmtes Format der Karten des Gedächtnisses berechnet.
Each phone is calculated on a certain format of memory cards.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzername muss ein bestimmtes Format haben.
The user name must follow a specific format.
ParaCrawl v7.1

Die Beantragung einer Stelle im Vereinigten Königreich erfordert ein bestimmtes CV-Format.
Applying for a position in the United Kingdom requires a specific CV format.
ParaCrawl v7.1

Eine offizielle Empfehlung für ein bestimmtes Format wurde jedoch seitens der Kommission nicht ausgesprochen.
An official recommendation for a certain format was not issued however.
WikiMatrix v1

Wie konvertiert man das Datum in ein anderes oder ein bestimmtes Format in Excel?
How to convert date to different or specific format in Excel?
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie auf einen der folgenden Links, um ein bestimmtes Format zu prüfen.
Click on a link below to check a specific format.
CCAligned v1

Sie können Videos in ein bestimmtes Format exportieren oder direkt auf YouTube und andere Websites hochladen.
You can export video to specified format or directly upload to YouTube and other sites.
CCAligned v1

Prüfen Sie Projektkommentare und -forum, ob sich andere Freiwillige auf ein bestimmtes Format verständigt haben.
Check the Project Comments and discussion thread because other volunteers may have settled on a specific format.
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist es erforderlich, Musik in ein bestimmtes Format umzuwandeln - aus Kompatibilitäts- oder BequemlichkeitsgrÃ1?4nden.
Sometimes it is necessary to convert music to some particular format - for convenience or compatibility reasons.
ParaCrawl v7.1

Andere verwenden ein bestimmtes Format und andere personasl vorzugsweise ein bisschen von allem hat.
Others use a particular format and other personasl preferably has a bit of everything.
ParaCrawl v7.1

Die einzelnen Typen können Sie miteinander kombinieren, um ein bestimmtes Format der Seitennummerierung festzulegen.
The individual types can be combined to define a specific format of the pagination.
ParaCrawl v7.1

Der Film Las Encantadas verweist auf ein bestimmtes künstlerisches Format, auf das des Landschaftsbilds.
The film Las Encantadas refers to a certain artistic format, that of the landscape.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel ist das beliebte AVI-Erweiterung für Video-Dateien nicht wirklich unterscheiden ein bestimmtes Format.
For example, the popular AVI extension for video files does not actually distinguish a specific format.
ParaCrawl v7.1

Sobald die wichtigsten Marktteilnehmer ein bestimmtes Format übernehmen, können Netzeffekte es für alternative Formate sehr schwierig machen zu überleben.
Once the main players in the market adopt a certain format, network effects may make it very difficult for alternative formats to survive.
DGT v2019

Bei den Anmeldungen muss ein bestimmtes Format verwendet werden, damit alle Elemente enthalten sind, die für eine Bewertung gemäß den Anhängen zur Richtlinie, umgesetzt in den nationalen Rechtsvorschriften vom 13. Juli 1992, erforderlich sind.
These notifications must be compiled in accordance with a format that takes into account all elements required for the assessment, in accordance with annexes of the Directive as transposed in the national law of 13 July 1992.
TildeMODEL v2018

Durch das Zusammenwachsen der Technolo­gien sind digitale Inhalte nicht mehr an ein bestimmtes Medium oder Format gebunden, sie können vielmehr in verschiedenen Formen und über verschiedene Kanäle produziert bzw. verbreitet werden.
As a result of convergence digital content is no longer restricted by a specific medium or format, but can be produced and distributed in different forms and through different channels.
TildeMODEL v2018

Sie sollte außerdem klarstellen, dass Nachweise effizient über das Netz ausgetauscht und problemlos in den verschiedenen nationalen Rechtssystemen genutzt werden können, ohne dass für diese Nachweise eine bestimmte Form oder ein bestimmtes Format vorgeschrieben ist.
It should also clarify that evidence can be efficiently shared across the network and seamlessly used within the various national jurisdictions, without requiring it to be in specific form or formats.
TildeMODEL v2018

Das erhaltene Material wird in Abhängigkeit von den Abrressungen der gewünschten Hülse auf ein bestimmtes Format geschnitten, zu einem Hohlzylinder mit nach innen weisenden, sich parallel zur Achse erstreckenden Falten entsprechend Figur 1 aufgerollt, und im Bereich des Außenumfanges in axialer Richtung verschweißt.
Depending on the dimensions of the tube desired, the material obtained is cut to a given size, is rolled up to form a hollow cylinder with inward pointing folds which extend parallel to the axis according to FIG. 1 and is welded in the region of the outside circumference in the axial direction.
EuroPat v2

Im Zuge der Weiterverarbeitung werden mehrere, auf ein bestimmtes Format geschnittene, kupferkaschierte Trägerplatten zu einem Paket zusammengepreßt und Löcher für Durchkontaktierungen mit numerisch gesteuerten Automaten gebohrt.
During processing, several copper-coated carrier plates cut to a predetermined format are pressed together to form a package, and contact holes are drilled with numerically controlled automatic units.
EuroPat v2