Übersetzung für "Bestehende zusammenarbeit" in Englisch

Ich möchte die bestehende Zusammenarbeit zwischen dem Energie- und dem Umweltsektor hervorheben.
I would like to highlight the existing cooperation between the energy and environmental sectors.
Europarl v8

Bestehende Mechanismen der Zusammenarbeit zwischen nationalen Meldestellen und Strafverfolgungsbehörden sind weiter zu verbessern.
Existing mechanisms for co-operation between the national hotlines and law enforcement must be further improved.
TildeMODEL v2018

Die Partner würden die bestehende energiepolitische Zusammenarbeit vertiefen.
They would step up existing cooperation concerning energy policies.
TildeMODEL v2018

Spanien bezeichnet die bestehende Zusammenarbeit als zufrieden stellend.
Spain feels that existing cooperation is satisfactory.
EUbookshop v2

Auch die bestehende Zusammenarbeit müsste an einigen Stellen pragmatisch vertieft werden.
There is also a need to further develop some of the current forms of cooperation, adopting a pragmatic approach.
EUbookshop v2

Schon dieser Satz deutet auf eine bereits bestehende Zusammenarbeit zwischen Tréfilarbed und Thibodraad.
This indicates that there had been cooperation between TA and Thibodraad before then.
EUbookshop v2

Diese Vereinbarung formalisierte die bestehende enge Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen.
This agreement formalized the existing close cooperation between two companies.
ParaCrawl v7.1

Die bereits bestehende enge Zusammenarbeit ist um zwei neue Abkommen bereichert worden.
Two new Agreements have enriched the existing cooperation.
ParaCrawl v7.1

Sie möchte die bereits bestehende Zusammenarbeit ausbauen und eventuell einen Studierendenaustausch aufbauen.
Her aim is to extend the existing cooperation and possibly establish a student exchange programme.
ParaCrawl v7.1

Die Anton-Seitz-Mittelschule und die Schlenk AG vertiefen damit ihre schon lange bestehende Zusammenarbeit.
The Anton-Seitz secondary school and Schlenk AG thus intensify their cooperation existing already for a long time.
ParaCrawl v7.1

Zwischen Deutschland und Indien gibt es eine seit langem bestehende Zusammenarbeit im Umweltbereich.
Cooperation in environmental matters between Germany and India has a long tradition.
ParaCrawl v7.1

Das bestätigt die seit 2008 bestehende Zusammenarbeit zwischen der NMBS-Holding und SKIDATA.
This extends the existing collaboration between the two, which has been going since 2008.
ParaCrawl v7.1

Auch die bestehende gute Zusammenarbeit zwischen dem Gemeinsamen Forschungszentrum und den Ländern der Region wird fortgesetzt.
Existing fruitful cooperation between the JRC and Western Balkans countries will be continued.
TildeMODEL v2018

Für die bestehende Zusammenarbeit und die Anstrengungen zu ihrer Intensivierung gibt es fünf wichtige Beweggründe:
The rationale behind the existing co-operation and the desire to strengthen and enhance it is based on five main considerations:
TildeMODEL v2018

Sinnvoll sind auch andere Kriterien wie Geschichte, institutionelle Strukturen, bestehende Zusammenarbeit oder Übereinkommen.
Other criteria, such as history or institutional structures, or existing cooperation or Conventions, are also pertinent.
TildeMODEL v2018

Sinnvoll sind auch andere Kriterien wie Geschichte, institutionelle Strukturen, bestehende Zusammenarbeit oder Übereinkünfte.
Other criteria, such as history or institutional structures, or existing cooperation or Conventions, are also pertinent.
TildeMODEL v2018

Die bereits bestehende Zusammenarbeit in den Bereichen Pflanzen­schutzmittel und Pflanzenschutzmittelrückstände soll wei­ter ausgebaut werden.
The existing cooperation in the field of plant protection measures and backwardness in this area is to be expanded further.
EUbookshop v2

Außerdem sollte die Strategie die bestehende Zusammenarbeit nicht ersetzen oder nachahmen, sondern sie ergänzen.
Further, the strategy should not replace or duplicate, but rather be complementary to existing cooperation.
EUbookshop v2

Andernfalls wäre die in mehreren Bereichen bereits bestehende zwischen staatliche Zusammenarbeit die zweckmäßigste und wirksamste Methode.
Otherwise intergovernmental cooperation, which is already in operation in a number of areas, may be the most efficient and cost-effective method.
EUbookshop v2

Dabei setzt er seine seit Jahrzehnten bestehende künstlerische Zusammenarbeit mit dem US-amerikanischen Komponisten John King fort.
Therefore, he continues his long-standing artistic collaboration with the American composer John King.
ParaCrawl v7.1

Arvato SCM Solutions und MARC O'POLO haben ihre bereits seit 2010 bestehende Zusammenarbeit verlängert.
Arvato SCM Solutions and MARC O'POLO have extended their cooperation, in existence since 2010.
ParaCrawl v7.1