Übersetzung für "Bestandsschutz" in Englisch
Das
ist
der
Bestandsschutz,
von
dem
auch
der
Berichterstatter
gesprochen
hat.
This
is
the
protection
of
previous
work
to
which
the
rapporteur
also
referred.
Europarl v8
Bei
Verschmelzungen
dieser
Art
ist
ein
solcher
Bestandsschutz
voll
und
ganz
gerechtfertigt.
The
protection
of
acquired
rights
of
participation
is
entirely
justified
in
this
case.
TildeMODEL v2018
Es
ist
unangemessen,
Altverträgen
jeden
Bestandsschutz
zu
verweigern.
It
is
unreasonable
to
deny
protection
of
established
rights
to
existing
contracts.
TildeMODEL v2018
Die
Gewährung
von
Bestandsschutz
setzt
einen
entsprechenden
politischen
Willen
voraus.
The
granting
of
a
right
of
continuance
requires
a
corresponding
political
will.
ParaCrawl v7.1
Die
Gebäude
haben
mit
der
Entwidmung
(als
Militärfläche)
ihren
Bestandsschutz
verloren.
The
buildings
have
lost
their
grandfather
protection
with
the
deve-
lopment
(as
a
military
area).
ParaCrawl v7.1
Alle
RIKA
Modelle
erfüllen
die
Anforderungen
der
1.
Stufe
und
haben
somit
Bestandsschutz.
All
RIKA
models
fulfil
the
requirements
of
the
1st
stage
and
thereby
fall
under
the
grandfather
clause.
ParaCrawl v7.1
Die
Bebauung
genießt
dann
den
oben
bereits
mehrfach
erwähnten
Bestandsschutz.
The
buildings
then
enjoy
the
above
mentioned
right
of
continuance.
ParaCrawl v7.1
Bei
gleichzeitigem
Bestandsschutz
für
bereits
getätigte
Investitionen
werden
mit
dem
vorliegenden
Vorschlag
die
nachstehenden
Ziele
verfolgt:
While
existing
investments
should
be
protected,
the
aims
of
the
current
proposal
are
to:
TildeMODEL v2018
Mit
Beginn
der
Sanierung
läuft
der
bisherige
Bestandsschutz
aus
und
die
Regelung
wird
verpflichtend.
With
the
start
of
the
rehabilitation,
the
hitherto
grandfather
clause
runs
out
and
the
regulation
is
obligatory.
WikiMatrix v1
Desweiteren
sind
Industrieparkansässige
von
neuen,
zukünftig
in
Belarus
einzuführenden
Steuern,
befreit
(Bestandsschutz).
Moreover,
Park
residents
are
exempted
from
new
taxes
that
may
be
established
in
Belarus
in
future
(grandfather
clause).
ParaCrawl v7.1
Während
die
traditionellen
Kirchen
eine
Art
Bestandsschutz
genießen,
können
die
Evangelikalen
darauf
nicht
vertrauen.
While
the
traditional
churches
enjoy
a
sort
of
protection
of
their
further
existence,
the
evangelicals
cannot
rely
on
it.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
zumindest
für
eine
gewisse
Zeit
zum
Bestandsschutz
beim
Vertrauen
auf
andere
EU-Kommissionsentscheidungen.
This
at
least,
for
a
certain
time,
protects
the
trust
of
participants
in
other
EU
Commission
decisions.
ParaCrawl v7.1
Für
den
betroffenen
Steuerpflichtigen
soll
für
die
notwendige
Übergangszeit
Bestandsschutz
gewährt
sowie
Rechtssicherheit
geschaffen
werden.
For
the
taxpayer
concerned,
protection
is
to
be
granted
for
the
necessary
transitional
period
and
legal
certainty
is
to
be
created.
ParaCrawl v7.1