Übersetzung für "Besorgen sie sich" in Englisch

Herr Patakis, besorgen Sie sich bitte eine andere Stimmkarte.
Mr Patakis, you will have to go and get another voting card.
Europarl v8

Entsorgen Sie den Pen und besorgen Sie sich einen neuen.
Dispose of the pen and get a new one.
ELRC_2682 v1

Besorgen Sie sich stattdessen einen neuen Pen.
Instead, get a new pen.
ELRC_2682 v1

Besorgen Sie sich Blumen, vielleicht eine Flasche Wein und gehen Sie hin.
Get yourself some flowers, maybe a little wine, and just show up.
OpenSubtitles v2018

Besorgen Sie sich dort die nötige Unterstützung.
There you must find the backing to do the job.
OpenSubtitles v2018

Sie besorgen sich besser trockene Sachen.
You'd better get some dry things.
OpenSubtitles v2018

Sie besorgen sich die Knete, oder Sie fliegen raus.
You guys dig up the dough or off you go at the next stop.
OpenSubtitles v2018

Sie besorgen sich einen Welpen und einen Weidenstock und bezahlen einen Indianer.
First you get yourself a puppy and then... you hire yourself a tame Indian and cut a willow switch.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie eine viertel Million draus, oder besorgen Sie sich jemand anders.
Make it a quarter of a million or get someone else.
OpenSubtitles v2018

Na ja, dann besorgen Sie sich eben einen neuen Computer.
Well, you just have to get a new computer.
OpenSubtitles v2018

Dann... besorgen sie sich Pferde.
"Then, of course... they'll probably get horses.
OpenSubtitles v2018

Und, Justin besorgen Sie sich auch gleich Augentropfen.
And, son... get yourself some eye drops while you're at it.
OpenSubtitles v2018

Warum besorgen Sie sich keinen Job und regeln Ihr Leben?
Why don't you get a job and take control of your life?
OpenSubtitles v2018

Warum besorgen Sie sich dann nicht einen?
Why can't you get a warrant!
OpenSubtitles v2018

Dann verschwenden Sie keine Zeit und besorgen Sie sich den Code!
Then stop wasting time, and go get that code!
OpenSubtitles v2018

Besorgen Sie sich einen anderen Fahrer.
Get another driver.
OpenSubtitles v2018

Besorgen Sie sich doch einen von diesen Schach Computer-Spiel-Dingern.
You could always get one of those chess computer game things.
OpenSubtitles v2018

Tja, dann... besorgen Sie sich eine Marionette.
Well, then... get a puppet.
OpenSubtitles v2018

Ich schlage vor, Sie besorgen sich selbst einen Anwalt.
I suggest you get an attorney of your own.
OpenSubtitles v2018

David, besorgen Sie sich einen Anwalt.
And, David, maybe get a lawyer.
OpenSubtitles v2018

Besorgen Sie sich ein paar neue Leute.
Get yourself some new guys.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie besorgen sich eine Hütte im Wald -
Thought you'd get yourself a cabin in the woods--
OpenSubtitles v2018

Besorgen Sie sich einen norwegischen Führerschein.
Just get yourself a Norwegian license.
OpenSubtitles v2018

Besorgen Sie sich Ihren eigenen Sklaven.
Go buy yourself your own ring-around-the-collar worker.
OpenSubtitles v2018

Besorgen Sie sich was Nettes zum essen.
You're going to get yourself a good meal.
OpenSubtitles v2018