Übersetzung für "Besorgen sie sich" in Englisch
Herr
Patakis,
besorgen
Sie
sich
bitte
eine
andere
Stimmkarte.
Mr
Patakis,
you
will
have
to
go
and
get
another
voting
card.
Europarl v8
Entsorgen
Sie
den
Pen
und
besorgen
Sie
sich
einen
neuen.
Dispose
of
the
pen
and
get
a
new
one.
ELRC_2682 v1
Besorgen
Sie
sich
stattdessen
einen
neuen
Pen.
Instead,
get
a
new
pen.
ELRC_2682 v1
Besorgen
Sie
sich
Blumen,
vielleicht
eine
Flasche
Wein
und
gehen
Sie
hin.
Get
yourself
some
flowers,
maybe
a
little
wine,
and
just
show
up.
OpenSubtitles v2018
Besorgen
Sie
sich
dort
die
nötige
Unterstützung.
There
you
must
find
the
backing
to
do
the
job.
OpenSubtitles v2018
Sie
besorgen
sich
besser
trockene
Sachen.
You'd
better
get
some
dry
things.
OpenSubtitles v2018
Sie
besorgen
sich
die
Knete,
oder
Sie
fliegen
raus.
You
guys
dig
up
the
dough
or
off
you
go
at
the
next
stop.
OpenSubtitles v2018
Sie
besorgen
sich
einen
Welpen
und
einen
Weidenstock
und
bezahlen
einen
Indianer.
First
you
get
yourself
a
puppy
and
then...
you
hire
yourself
a
tame
Indian
and
cut
a
willow
switch.
OpenSubtitles v2018
Machen
Sie
eine
viertel
Million
draus,
oder
besorgen
Sie
sich
jemand
anders.
Make
it
a
quarter
of
a
million
or
get
someone
else.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
dann
besorgen
Sie
sich
eben
einen
neuen
Computer.
Well,
you
just
have
to
get
a
new
computer.
OpenSubtitles v2018
Dann...
besorgen
sie
sich
Pferde.
"Then,
of
course...
they'll
probably
get
horses.
OpenSubtitles v2018
Und,
Justin
besorgen
Sie
sich
auch
gleich
Augentropfen.
And,
son...
get
yourself
some
eye
drops
while
you're
at
it.
OpenSubtitles v2018
Warum
besorgen
Sie
sich
keinen
Job
und
regeln
Ihr
Leben?
Why
don't
you
get
a
job
and
take
control
of
your
life?
OpenSubtitles v2018
Warum
besorgen
Sie
sich
dann
nicht
einen?
Why
can't
you
get
a
warrant!
OpenSubtitles v2018
Dann
verschwenden
Sie
keine
Zeit
und
besorgen
Sie
sich
den
Code!
Then
stop
wasting
time,
and
go
get
that
code!
OpenSubtitles v2018
Besorgen
Sie
sich
einen
anderen
Fahrer.
Get
another
driver.
OpenSubtitles v2018
Besorgen
Sie
sich
doch
einen
von
diesen
Schach
Computer-Spiel-Dingern.
You
could
always
get
one
of
those
chess
computer
game
things.
OpenSubtitles v2018
Tja,
dann...
besorgen
Sie
sich
eine
Marionette.
Well,
then...
get
a
puppet.
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
Sie
besorgen
sich
selbst
einen
Anwalt.
I
suggest
you
get
an
attorney
of
your
own.
OpenSubtitles v2018
David,
besorgen
Sie
sich
einen
Anwalt.
And,
David,
maybe
get
a
lawyer.
OpenSubtitles v2018
Besorgen
Sie
sich
ein
paar
neue
Leute.
Get
yourself
some
new
guys.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
Sie
besorgen
sich
eine
Hütte
im
Wald
-
Thought
you'd
get
yourself
a
cabin
in
the
woods--
OpenSubtitles v2018
Besorgen
Sie
sich
einen
norwegischen
Führerschein.
Just
get
yourself
a
Norwegian
license.
OpenSubtitles v2018
Besorgen
Sie
sich
Ihren
eigenen
Sklaven.
Go
buy
yourself
your
own
ring-around-the-collar
worker.
OpenSubtitles v2018
Besorgen
Sie
sich
was
Nettes
zum
essen.
You're
going
to
get
yourself
a
good
meal.
OpenSubtitles v2018