Übersetzung für "Besonders schnell" in Englisch

Einige Kollegen scheinen sich besonders schnell angegriffen zu fühlen.
Some fellow Members seem to be particularly quick to take offence.
Europarl v8

Tom kann sich nicht besonders schnell bewegen.
Tom can't move very fast.
Tatoeba v2021-03-10

Besonders schnell geht die Renationalisierung auf den Anleihenmärkten vonstatten.
Renationalisation of the debt markets has been particularly rapid.
TildeMODEL v2018

Ferner ist es bei den institutionalisierten ÖPP besonders wichtig, Unsicherheiten schnell auszuräumen.
In addition, a quick response to perceived uncertainties appears to be particularly important as regards IPPPs.
TildeMODEL v2018

Sie wuchs besonders schnell in Griechenland und im Vereinigten Königreich.
Growth was particularly rapid in Greece and the United Kingdom.
TildeMODEL v2018

Das Problem besteht darin, dass diese Methode nicht besonders schnell greift.
The problem is that it does not take effect very quickly.
News-Commentary v14

Dies ist besonders bei modernen, schnell frequenzbeweglichen Systemen von erheblichem Nachteil.
This is a considerable disadvantage particularly in the case of modern, fast frequency changeable systems.
EuroPat v2

Besonders schnell binden Schmelzkleber mit hohen Erweichungspunkten ab.
Melt adhesives having a high softening point adhere particularly rapidly.
EuroPat v2

So sind erfahrungsgemäß die magmatischen Gesteine in südlichen Gebie­ten Europas besonders schnell zerstört.
Thus the igneous rocks in the southern areas of Europe are known to be particularly rapidly destroyed.
EUbookshop v2

Auf diese Weise kommen die Studierenden besonders schnell zum Abschluss.
So students complete the surveys quickly.
WikiMatrix v1

Besonders schnell wächst der Handel mit den ASEAN-Ländern und China.
Notable is a rapid increase in trade with ASEAN and China.
EUbookshop v2

Die Dienste für Unternehmen haben besonders schnell zugenommen.
Enterprise service use has grown especially fast.
EUbookshop v2

Da Methylenclorid besonders schnell verdampft, empfiehlt sich die Behandlung in strömender Luft.
Since methylene chloride evaporates particularly rapidly, the treatment should be carried out in a stream of air.
EuroPat v2

Das in rein metallischer Form vorliegende Scandium segregiert besonders schnell an die Wolfram-Oberfläche.
The scandium which is present in a purely metallic form segregates very rapidly on the tungsten surface.
EuroPat v2

Diese Form des Tricalciumphosphats ist besonders schnell resorbierbar.
This form of the tricalcium phosphate is particularly rapidly resorbable.
EuroPat v2

Die Abdichtung eignet sich besonders für sehr schnell rotierende Maschinenteile.
The seal or packing is particularly suitable for very rapidly rotating machine parts.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß ist es möglich, eine solche Nullpunktsynchronisation besonders schnell zu realisieren.
In accordance with the invention it is possible to perform such a null-point synchronization especially quickly.
EuroPat v2

Direktgesintertes Gut läßt sich besonders schnell auf tiefe Temperaturen abschrecken.
Directly sintered material can be quenched to low temperatures particularly quickly.
EuroPat v2

Mit dieser Einrichtung läßt sich der Hub der Druckstempel besonders schnell verändern.
With this device, the stroke of the pressure plungers can be changed especially rapidly.
EuroPat v2

In diesem Fall verläuft die Reaktion besonders schnell.
In this case, the reaction proceeds especially quickly.
EuroPat v2

Der Schalter selbst muß im Unterschied zum Impulskreis nicht besonders schnell sein.
In contrast to the pulse circuit, the switch itself need not be particularly fast.
EuroPat v2

Eine notwendige Änderung der Korrekturfaktoren kann dann besonders schnell vorgenommen werden.
Any change required to the correction factors can then be carried out particularly quickly.
EuroPat v2

Dieses binäre Suchverfahren bestimmt besonders effektiv und schnell den absoluten Phasenwinkel.
This binary search process is particularly effective and fast in determining the absolute phase position.
EuroPat v2

Einerseits empfiehlt es sich, einen besonders schnell abbindenden Klebstoff zu verwenden.
It is advisable to use an adhesive that sets particularly quickly.
EuroPat v2

Durch dieses einzigartige Steck­ system ist der Handmixer besonders schnell montierbar.
This unique push-lock system allows particularly quick assembly of the hand mixer.
EuroPat v2

Dadurch können mehrere Antriebe besonders schnell in die gewünschte Position gebracht werden.
In this fashion, several drives can be particularly quickly brought to the desired position.
EuroPat v2

Durch die Temperaturerhöhung beim Tempern diffundiert Wasserstoff in Quarzglas besonders schnell.
Due to the temperature elevation during annealing the hydrogen diffuses especially rapidly in quartz glass.
EuroPat v2