Übersetzung für "Besonders ausführlich" in Englisch

Die Darstellungen auf dem Krater gelten als besonders farbenprächtig und ausführlich.
The paintings on the vessel are considered especially colourful and detailed.
WikiMatrix v1

Besonders ausführlich werden Wale bei Aristoteles, Plinius und Ambrosius beschrieben.
Whales are described in particular by Aristotle, Pliny and Ambrose.
WikiMatrix v1

Natürlich ist die Step-by-step-Bebilderung bei den Kindertiteln besonders ausführlich.
Of course, the step-by-step pictures in the children's books are particularly detailed.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere drei sehr wichtige Punkte sind in der Mitteilung der Kommission nicht besonders ausführlich behandelt worden.
There are, in particular, three very important points with which the Commission' s communication has not dealt particularly thoroughly.
Europarl v8

Besonders ausführlich legte er sein außenpolitisches Konzept in der „Prachtschrift“ von 1856 nieder.
As a result, he grew to be more accepting of the notion of a united German nation.
Wikipedia v1.0

Geboren ist er in der Stadt Isfahan (Persien), die er besonders ausführlich beschreibt.
The information on his home town of Isfahan is especially extensive and valuable.
Wikipedia v1.0

Das Thema Herz-Kreislauf-Erkrankungen wird im Rat sowie auf einer speziellen Konferenz in Irland besonders ausführlich behandelt.
Cardiovascular health will be particularly highlighted in the Council and at a special conference in Ireland, while conferences will also be held on ehealth and tobacco control.
EUbookshop v2

Besonders ausführlich wird auf das Thema "Abdichtung" mit allen relevanten Abdichtungsarten eingegangen.
The topic of “Sealing” is explained at length with all relevant types of sealings.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsakte ist in diesem Fall nicht besonders ausführlich, aber der Ausschuß hat versucht, sie mit Hilfe des Berichterstatters und nicht zuletzt durch die anerkannte juristische Kompetenz von Frau Palacio Vallelersundi zu verdeutlichen und zu verstärken.
The piece of legislation in this case is not particularly detailed, but the committee has attempted to clarify and strengthen it with the good help of the rapporteur, and not least with Palacio Vallelersundi's well-known legal expertise.
Europarl v8

Auf der Konferenz von Monterrey wurden diese Themen nicht besonders ausführlich diskutiert, und es wurden keine Verpflichtungen eingegangen, diesen Bereichen eine besondere finanzielle Unterstützung zukommen zu lassen.
The Monterrey conference did not discuss these issues at great length, and did not commit itself to allocating funding to them in a special category.
Europarl v8

Besonders ausführlich wurde auf die im Arbeitspapier vorgesehenen Ausnahmen im Verhältnis zu den Ausnahmen der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 eingegangen.
More detailed comments concerned in particular the exceptions provided for in the working document and their relation to the exceptions under Regulation (EC) No 1049/2001.
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung gibt einen Überblick über die wettbewerbspolitischen Maßnahmen der Kommission im Jahr 2011 und geht dabei besonders ausführlich auf die Maßnahmen in den Bereichen Finanzdienstleistungen, Lebensmittel und Luftverkehr ein.
Using a new format, this Communication gives a non-exhaustive overview of Commission activities in the field of competition policy in 2011, with a particular focus on the financial services, food and airline sectors.
TildeMODEL v2018

Die Informationen müssen besonders ausführlich sein, wenn Sie etwas außerhalb der Geschäftsräume des Verkäufers kaufen oder den Verkäufer überhaupt nicht zu Gesicht bekommen, zum Beispiel bei einem Kauf im Internet oder per Telefon.
The information has to be more detailed when you buy something outside the trader's shop or if you do not meet the trader personally at all, for instance if you buy online or by telephone.
TildeMODEL v2018

Er gibt einen nicht erschöpfenden Überblick über die wettbewerbspo­litischen Maßnahmen der Kommission im Jahr 2011 und geht dabei besonders ausführlich auf die Maßnahmen in den Bereichen Finanzdienstleistungen, Lebensmittel und Luftverkehr ein.
It gives a non-exhaustive overview of Commission activities in the field of competition policy in 2011, with a particular focus on the financial services, food and airline sectors.
TildeMODEL v2018

Gerade du müsstest doch besonders ausführlich über ihn berichten können, zumal ja er und deine Mutter zusammen sind.
After all, you of all people should be able to get the most in-depth story out of him... especially since he and your mother are involved.
OpenSubtitles v2018

Die Erfassung ist vor allem in Ländern wie Dänemark, Deutschland, Italien, den Niederlanden, Spanien (Haupterhebung) und in einem geringeren Umfang in Frankreich besonders ausführlich.
The coverage is particularly extensive in countries such as Denmark, Germany, Italy, Netherlands, Spain (main survey), and to a lesser extent, France.
EUbookshop v2

Im Verlaufe eines Meinungsaustauschs über die Beschäftigungslage in der Gemeinschaft befaßte sich der Rat besonders ausführlich mit Fragen im Zusammenhang mit der Arbeitslosigkeit von Jugendlichen und kollektiven Entlassungen.
It went on to discuss the employment position in the Community, and in particular juvenile unemployment and collective dismissals.
EUbookshop v2

Besonders ausführlich behandelt die Studie schließlich die qualifikatorische Anpassung des Angebots auf dem Arbeitsmarkt an die Nachfrage.
Finally, the study deals in particular detail with the matching, as regards qualifications, of supply
EUbookshop v2