Übersetzung für "Besonders ausführlich" in Englisch
Die
Darstellungen
auf
dem
Krater
gelten
als
besonders
farbenprächtig
und
ausführlich.
The
paintings
on
the
vessel
are
considered
especially
colourful
and
detailed.
WikiMatrix v1
Besonders
ausführlich
werden
Wale
bei
Aristoteles,
Plinius
und
Ambrosius
beschrieben.
Whales
are
described
in
particular
by
Aristotle,
Pliny
and
Ambrose.
WikiMatrix v1
Natürlich
ist
die
Step-by-step-Bebilderung
bei
den
Kindertiteln
besonders
ausführlich.
Of
course,
the
step-by-step
pictures
in
the
children's
books
are
particularly
detailed.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
drei
sehr
wichtige
Punkte
sind
in
der
Mitteilung
der
Kommission
nicht
besonders
ausführlich
behandelt
worden.
There
are,
in
particular,
three
very
important
points
with
which
the
Commission'
s
communication
has
not
dealt
particularly
thoroughly.
Europarl v8
Besonders
ausführlich
legte
er
sein
außenpolitisches
Konzept
in
der
„Prachtschrift“
von
1856
nieder.
As
a
result,
he
grew
to
be
more
accepting
of
the
notion
of
a
united
German
nation.
Wikipedia v1.0
Geboren
ist
er
in
der
Stadt
Isfahan
(Persien),
die
er
besonders
ausführlich
beschreibt.
The
information
on
his
home
town
of
Isfahan
is
especially
extensive
and
valuable.
Wikipedia v1.0
Das
Thema
Herz-Kreislauf-Erkrankungen
wird
im
Rat
sowie
auf
einer
speziellen
Konferenz
in
Irland
besonders
ausführlich
behandelt.
Cardiovascular
health
will
be
particularly
highlighted
in
the
Council
and
at
a
special
conference
in
Ireland,
while
conferences
will
also
be
held
on
ehealth
and
tobacco
control.
EUbookshop v2
Besonders
ausführlich
wird
auf
das
Thema
"Abdichtung"
mit
allen
relevanten
Abdichtungsarten
eingegangen.
The
topic
of
“Sealing”
is
explained
at
length
with
all
relevant
types
of
sealings.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechtsakte
ist
in
diesem
Fall
nicht
besonders
ausführlich,
aber
der
Ausschuß
hat
versucht,
sie
mit
Hilfe
des
Berichterstatters
und
nicht
zuletzt
durch
die
anerkannte
juristische
Kompetenz
von
Frau
Palacio
Vallelersundi
zu
verdeutlichen
und
zu
verstärken.
The
piece
of
legislation
in
this
case
is
not
particularly
detailed,
but
the
committee
has
attempted
to
clarify
and
strengthen
it
with
the
good
help
of
the
rapporteur,
and
not
least
with
Palacio
Vallelersundi's
well-known
legal
expertise.
Europarl v8
Auf
der
Konferenz
von
Monterrey
wurden
diese
Themen
nicht
besonders
ausführlich
diskutiert,
und
es
wurden
keine
Verpflichtungen
eingegangen,
diesen
Bereichen
eine
besondere
finanzielle
Unterstützung
zukommen
zu
lassen.
The
Monterrey
conference
did
not
discuss
these
issues
at
great
length,
and
did
not
commit
itself
to
allocating
funding
to
them
in
a
special
category.
Europarl v8
Besonders
ausführlich
wurde
auf
die
im
Arbeitspapier
vorgesehenen
Ausnahmen
im
Verhältnis
zu
den
Ausnahmen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1049/2001
eingegangen.
More
detailed
comments
concerned
in
particular
the
exceptions
provided
for
in
the
working
document
and
their
relation
to
the
exceptions
under
Regulation
(EC)
No
1049/2001.
TildeMODEL v2018
Die
Mitteilung
gibt
einen
Überblick
über
die
wettbewerbspolitischen
Maßnahmen
der
Kommission
im
Jahr
2011
und
geht
dabei
besonders
ausführlich
auf
die
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Finanzdienstleistungen,
Lebensmittel
und
Luftverkehr
ein.
Using
a
new
format,
this
Communication
gives
a
non-exhaustive
overview
of
Commission
activities
in
the
field
of
competition
policy
in
2011,
with
a
particular
focus
on
the
financial
services,
food
and
airline
sectors.
TildeMODEL v2018
Die
Informationen
müssen
besonders
ausführlich
sein,
wenn
Sie
etwas
außerhalb
der
Geschäftsräume
des
Verkäufers
kaufen
oder
den
Verkäufer
überhaupt
nicht
zu
Gesicht
bekommen,
zum
Beispiel
bei
einem
Kauf
im
Internet
oder
per
Telefon.
The
information
has
to
be
more
detailed
when
you
buy
something
outside
the
trader's
shop
or
if
you
do
not
meet
the
trader
personally
at
all,
for
instance
if
you
buy
online
or
by
telephone.
TildeMODEL v2018
Er
gibt
einen
nicht
erschöpfenden
Überblick
über
die
wettbewerbspolitischen
Maßnahmen
der
Kommission
im
Jahr
2011
und
geht
dabei
besonders
ausführlich
auf
die
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Finanzdienstleistungen,
Lebensmittel
und
Luftverkehr
ein.
It
gives
a
non-exhaustive
overview
of
Commission
activities
in
the
field
of
competition
policy
in
2011,
with
a
particular
focus
on
the
financial
services,
food
and
airline
sectors.
TildeMODEL v2018
Gerade
du
müsstest
doch
besonders
ausführlich
über
ihn
berichten
können,
zumal
ja
er
und
deine
Mutter
zusammen
sind.
After
all,
you
of
all
people
should
be
able
to
get
the
most
in-depth
story
out
of
him...
especially
since
he
and
your
mother
are
involved.
OpenSubtitles v2018
Die
Erfassung
ist
vor
allem
in
Ländern
wie
Dänemark,
Deutschland,
Italien,
den
Niederlanden,
Spanien
(Haupterhebung)
und
in
einem
geringeren
Umfang
in
Frankreich
besonders
ausführlich.
The
coverage
is
particularly
extensive
in
countries
such
as
Denmark,
Germany,
Italy,
Netherlands,
Spain
(main
survey),
and
to
a
lesser
extent,
France.
EUbookshop v2
Im
Verlaufe
eines
Meinungsaustauschs
über
die
Beschäftigungslage
in
der
Gemeinschaft
befaßte
sich
der
Rat
besonders
ausführlich
mit
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Arbeitslosigkeit
von
Jugendlichen
und
kollektiven
Entlassungen.
It
went
on
to
discuss
the
employment
position
in
the
Community,
and
in
particular
juvenile
unemployment
and
collective
dismissals.
EUbookshop v2
Besonders
ausführlich
behandelt
die
Studie
schließlich
die
qualifikatorische
Anpassung
des
Angebots
auf
dem
Arbeitsmarkt
an
die
Nachfrage.
Finally,
the
study
deals
in
particular
detail
with
the
matching,
as
regards
qualifications,
of
supply
EUbookshop v2