Übersetzung für "Besonderes angebot" in Englisch
Ein
besonderes
Angebot
auf
diesem
Gebiet
wurde
Belarus
unterbreitet.
A
special
offer
in
this
area
has
been
made
to
Belarus.
TildeMODEL v2018
Für
sie
gibt
es
immer
was
Besonderes
im
Angebot.
They
will
always
have
some
special
offer
at
the
bar.
TildeMODEL v2018
Das
ist
ein
ganz
besonderes
Angebot
und
gilt
nur
für
dich.
"This
is
a
special
offer
made
especially
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ihnen
ein
besonderes
Angebot
machte...
oder
sich
Ihnen
näherte?
Do
any
of
you
remember
someone
like
this
asking
you
for
a
date
propositioning
you
any
kind
of
an
approach?
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
mach
euch
ein
besonderes
Angebot.
HEY,
I'LL
GIVE
YOU
A
SPECIAL
DEAL.
OpenSubtitles v2018
Das
Familien
und
Wellnesshotel
Alaska
bietet
ein
besonderes
Angebot
für
die
Weihnachtszeit
2018:
The
family
and
wellness
hotel
Alaska
offers
a
special
offer
for
the
Christmas
period
2018:
ParaCrawl v7.1
Zum
Saisonstart
haben
wir
ein
besonderes
Angebot
für
alle
ambitionierten
Motocross-
und
Endurofahrer.
For
the
season's
start,
we
provide
a
special
offer
to
ambitious
Motocross
and
Enduro
riders.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Regionen
präsentieren
ihr
ganz
besonderes
Angebot.
Different
regions
introduce
their
special
range
of
activities.
CCAligned v1
Wir
haben
ein
besonderes
Angebot
auf
ausgewählte
Kleidung
vorbereitet.
We
have
prepared
a
special
offer
on
selected
clothing.
CCAligned v1
In
Euroton
wird
für
Kfz-Werkstätte
und
andere
Unternehmen
ein
besonderes
Angebot
vorbereitet.
In
Euroton
we
prepare
special
offers
for
car
workshops
and
other
companies.
CCAligned v1
Für
Sportgegeisterte
aus
Wien
gibt
es
ein
ganz
besonderes
Angebot
zur...
For
sports
enthusiasts
from
Vienna
there
is
a
special
offer
to
the...
CCAligned v1
Als
besonderes
Angebot
ist
auch
das
Calenberger
Landfrühstück
im
Zimmerpreis
enthalten.
As
a
special
offer,
the
Calenberger
country
breakfast
is
included
in
the
room
rate.
CCAligned v1
Dann
haben
wir
ein
besonderes
Angebot
für
Sie!
If
so,
we
have
a
special
offer
for
you!
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
besonderes
Angebot
für
Sie!
We
have
a
special
offer
for
you!
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Angebot
sind
die
„No-Handicap-Kurse“
der
Schneesport
Akademie
in
Ischgl.
The
“No
handicap
courses”
are
a
very
special
offer
by
the
Schneesport
Akademie
in
Ischgl.
ParaCrawl v7.1
Möchten
Sie
ein
besonderes
Angebot
für
die
Festtage
finden?
Would
you
be
glad
to
find
a
special
offer
for
the
festive
season?
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
der
Eröffnung
unserer
Internetseite
machen
wir
Ihnen
ein
besonderes
Angebot:
To
celebrate
the
creation
of
our
website,
we
are
offering:
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Angebot
sind
die
"No-Handicap-Kurse"
der
Schneesport
Akademie
in
Ischgl.
The
"No
handicap
courses"
are
a
very
special
offer
by
the
Schneesport
Akademie
in
Ischgl.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Angebot
im
Juni
ermöglicht
Ihnen
fantastische
VIP-Vorteile
für
ein
ganzes
Jahr.
A
special
offer
available
in
June
will
give
you
amazing
VIP
benefits
for
an
entire
year.
ParaCrawl v7.1
Dort
können
Sie
ein
ganz
besonderes
Angebot
und
große
Pakete.
There,
you
can
get
a
very
special
offer
and
great
packages.
ParaCrawl v7.1
Ein
besonderes
Angebot
sind
Bahnreisen
mit
dem
Museumszug.
A
special
offer
of
the
agency
are
rides
by
a
museum
train.
ParaCrawl v7.1
Hier
habe
ich
noch
ein
besonderes
Angebot
für
Sie
–
…
Here
I
have
a
special
offer
for
you
-...
ParaCrawl v7.1
Für
Frühbucher
haben
wir
zusätzlich
ein
ganz
besonderes
Angebot!
We
also
have
a
special
rate
for
"early
bookers"!
CCAligned v1
Unsere
Gäste
können
sich
in
diesem
Winter
auf
ein
ganz
besonderes
Angebot
freuen:
Our
guests
can
look
forward
to
a
very
special
offer
this
winter:
CCAligned v1
Für
besondere
Anlässe
bieten
wir
ein
besonderes
Angebot.
For
special
occasions,
we
prepare
special
offers.
CCAligned v1
Unser
besonderes
Angebot
–
Übernehmen
Sie
ein
etabliertes
Verkaufsgebiet!
Our
special
offer
–
take
over
an
already-established
sales
area!
CCAligned v1
In
unseren
Hotels
haben
wir
ein
besonderes
Angebot
gespenstisch
vorbereitet.
At
our
hotels,
we
have
prepared
a
special
offer
spooky.
CCAligned v1