Übersetzung für "Besiedlungsdichte" in Englisch
Die
2,197
Wohneinheiten
hatten
eine
durchschnittliche
Besiedlungsdichte
von
750.7/km².
There
were
2,197
housing
units
at
an
average
density
of
1,946.5
per
square
mile
(750.7/km²).
Wikipedia v1.0
Das
Ergebnis
ist
eine
sehr
hohe
Besiedlungsdichte
mit
natürlichen
Korallen.
But
this
is
for
coastal
areas
in
a
natural
state.
Wikipedia v1.0
Tokyos
schiere
Größe
und
Besiedlungsdichte
kann
überwältigend
sein.
Tokyo's
sheer
size
and
density
can
be
overwhelming.
ParaCrawl v7.1
Ferner
zeigte
sich
eine
große
Variabilität
in
der
Besiedlungsdichte
von
Blatt
zu
Blatt.
Furthermore,
a
large
variability
in
colonisation
density
from
leaf
to
leaf
was
observed.
ParaCrawl v7.1
Die
Besiedlungsdichte
hatte
im
Vergleich
zum
vorhergehenden
mikroskopischen
Untersuchung
deutlich
zugenommen.
The
colonization
density
had
clearly
increased
compared
with
the
previous
microscopic
examination.
EuroPat v2
Mit
Stand
2003
hatte
die
Stadt
13.151
Einwohner
und
eine
Besiedlungsdichte
von
146,38
Personen
pro
km².
As
of
September
2005,
the
town
had
an
estimated
population
of
12,969
and
a
population
density
of
144.36
persons
per
km².
Wikipedia v1.0
Vielmehr
ist
aufgrund
der
Straßennetz-
und
Verkehrsanbindung
eine
geringere
Besiedlungsdichte
über
große
Flächen
hinweg
möglich.
They
can
spread
at
lower
densities
over
large
areas
connected
by
networks
of
roads
and
transportation
systems.
TildeMODEL v2018
Ihr
Alter
lässt
sich
aus
der
„Besiedlungsdichte“
an
verschiedenen
Stellen
im
Hertzsprung-Russell-Diagramm
ableiten.
Their
ages
can
be
determined
from
the
“population
density”
at
various
points
in
the
Hertzsprung-
Russell
diagram.
ParaCrawl v7.1
Die
USA
sind
einerseits
vergleichbar
und
anderseits
nicht
vergleichbar
mit
Europa,
weil
sie
eine
ganz
andere
Besiedlungsdichte
haben
und
daher
die
Themen
Anrainer,
Gesundheitsschutz,
Arbeitsschutz
und
Grundwasser
eine
andere
Rolle
spielen
als
im
dicht
besiedelten
Zentraleuropa
wie
Polen,
Deutschland
oder
Frankreich.
The
USA
is
similar
to
Europe
in
some
ways,
but
not
in
others.
It
has
a
quite
different
population
density
and,
therefore,
subjects
such
as
local
residents,
health
and
safety
and
groundwater
play
a
quite
different
role
than
in
densely
populated
areas
in
central
Europe,
such
as
Poland,
Germany
or
France.
Europarl v8
Während
der
ersten
150
Jahre
unter
spanischer
Herrschaft
war
die
Besiedlungsdichte
auf
Puerto
Rico
sehr
niedrig,
und
im
Jahre
1650,
als
die
Insel
von
etwa
880
Personen
besiedelt
war,
galt
die
Puerto-Rico-Amazone
als
häufiger
Vogel.
During
the
first
150
years
of
Spanish
rule
the
human
population
was
small,
and
in
1650,
when
the
population
of
the
island
was
880
people,
the
species
was
still
abundant
throughout
the
archipelago.
Wikipedia v1.0
Nach
Auffassung
der
norwegischen
Behörden
würde
eine
streng
an
NUTS
III
orientierte
Fördergebietskarte
den
tatsächlichen
regionalen
Gegebenheiten
in
Norwegen
im
Hinblick
auf
die
dünne
Besiedlungsdichte,
die
klimatischen
Bedingungen
und
wirtschaftliche
Nachteile
nicht
entsprechen.
The
Norwegian
authorities
consider
that
a
regional
aid
map
based
strictly
on
NUTS
level
III
would
not
reflect
the
real
situation
in
Norway
as
regards
regional
challenges
related
to
sparse
population,
climatic
conditions
and
economic
disadvantages.
DGT v2019
In
Gebieten
mit
einer
Besiedlungsdichte
von
weniger
als
40-60
Personen
pro
Hektar
(s.
Abb.
2)
steigt
der
motorisierten
Individualverkehr
stark
an.
There
is
a
sharp
increase
in
car
use
where
land
use
densities
fall
below
50-60
people
per
hectare
(see
figure
2).
TildeMODEL v2018
Rückgrat
dieses
Angebotes
ist
die
Schiene
in
enger
Vernetzung
mit
allen
weiteren
Mobilitätsdienstleistern
im
Umweltverbund
(ÖPNV-Unternehmen,
Fahrradstationen,
Mobilitätszentralen,
Car-Sharing,
Taxis,
Logistikdienstleistern
usw.),
wobei
besonders
in
den
Regionen,
wo
aufgrund
der
Besiedlungsdichte
der
Schienentransport
nicht
zum
Tragen
kommen
kann,
die
Entwicklung
eines
attraktiven
Busverkehrs
eine
wichtige
Aufgabe
darstellt.
The
key
component
of
such
an
alternative
is
rail
transport,
closely
networked
with
all
other
mobility
providers
in
the
environmental
alliance
(public
transport
operators,
cycle
ranks,
mobility
centres,
car
sharing,
taxis,
logistic
service
providers
etc.),
an
important
task
also
being
to
provide
attractive
bus
services,
especially
in
regions
where
rail
transport
is
not
viable
because
of
low
population
density.
TildeMODEL v2018
Die
Barkly
Region
hat
mit
ihren
knapp
über
5.900
Einwohner
die
geringste
Besiedlungsdichte
aller
Regionen
im
Northern
Territory.
The
Barkly
region,
with
a
population
of
just
over
5,900
people,
has
the
lowest
population
of
any
region
in
the
Northern
Territory.
WikiMatrix v1
Die
Größe
des
räumlichen
Bereichs,
in
dem
die
unmittelbar
bevorstehenden
oder
bereits
laufenden
Fahraktivitäten
erfaßt
werden,
wird
zweckmäßigerweise
in
Abhängigkeit
von
der
Besiedlungsdichte
vorgegeben.
The
magnitude
of
the
physical
area
in
which
the
directly
imminent
or
already
running
driving
activities
are
registered
is
expediently
predefined
as
a
function
of
population
density.
EuroPat v2
Die
Schäden
in
diesem
Zusammenhang
waren
abhängig
von
der
Besiedlungsdichte,
von
der
Form
der
Infrastrukturen
und
natürlich
auch
von
den
vielen
Monokulturen,
wenn
wir
von
Wäldern
sprechen.
The
extent
of
the
damage
caused
on
this
occasion
was
determined
by
the
population
density,
the
type
of
infrastructure,
and,
of
course,
the
many
monocultures,
if
we
are
talking
forests.
Europarl v8
Wie
in
der
unendlich
weit
scheinenden
Prärie
des
nordamerikanischen
Kontinents
ausreichend
Raum
für
verschiedene
Indianerstämme
vorhanden
war,
änderte
sich
dies
durch
Besiedlungsdichte
und
privater
Aneignung
des
Bodens.
As
in
the
infinitely
translucent
plains
of
the
North
American
continent
was
sufficient
space
available
for
various
Indian
tribes,
this
changed
due
to
population
density
and
private
appropriation
of
land
.
ParaCrawl v7.1