Übersetzung für "Beschäftigungsverhältnis" in Englisch

Das Beschäftigungsverhältnis kann durch die Agentur fristlos gekündigt werden:
Employment may be terminated by the Agency without notice:
DGT v2019

Außer im Falle des Todes des Bediensteten endet das Beschäftigungsverhältnis folgendermaßen:
Apart from cessation on death, employment shall cease:
DGT v2019

Das Beschäftigungsverhältnis darf nur einmal um höchstens vier Jahre verlängert werden.
Their contracts may only be renewed once for a maximum period of four years.
DGT v2019

Bezieht sich die Beihilfe auf ein geschütztes Beschäftigungsverhältnis?
Does the aid refer to sheltered employment?
DGT v2019

Das Beschäftigungsverhältnis des Bediensteten auf Zeit endet, außer im Falle des Todes:
Apart from cessation on death, the employment of temporary staff shall cease:
TildeMODEL v2018

Das Beschäftigungsverhältnis einer Hilfskraft endet, außer im Falle des Todes:
Apart from cessation on death, the employment of auxiliary staff shall cease:
TildeMODEL v2018

Die Angaben zum Beschäftigungsverhältnis der Arbeitskraft müssen Folgendes enthalten:
Data on the employment of the worker shall include:
TildeMODEL v2018

Heute beschäftigt die OTE ungefähr 16000 Angestellte in einem garantierten Beschäftigungsverhältnis.
OTE currently employs around 16000 people enjoying guaranteed employment.
DGT v2019

Das Beschäftigungsverhältnis darf um höchstens vier Jahre verlängert werden.
Contracts may be renewed for a maximum period of four years.
DGT v2019

Das Beschäftigungsverhältnis des akkreditierten parlamentarischen Assistenten endet, außer im Falle des Todes:
Apart from cessation on death, the employment of the accredited parliamentary assistant shall cease:
DGT v2019

Das Beschäftigungsverhältnis des Bediensteten auf Zeit endet, außer im Fall des Todes,
Apart from cessation on death, the employment of temporary staff shall cease:
DGT v2019

So können das Beschäftigungsverhältnis fortgesetzt werden und die beruflichen Qualifikationen gewahrt bleiben.
This allows the employment relationship to continue and the professional qualifications to be retained.
TildeMODEL v2018

Ungeachtet der für das Beschäftigungsverhältnis geltenden Rechtsvorschriften haben konzernintern entsandte Arbeitnehmer folgende Rechte:
Whatever the law applicable to the employment relationship, intra-corporate transferees shall be entitled to:
TildeMODEL v2018

Sie fragt, ob es sich um ein einziges Beschäftigungsverhältnis für alle handele.
Was a single employment contract for all intended?
TildeMODEL v2018

Der Name des Institutes hat nichts mit meinem Beschäftigungsverhältnis zu tun.
The name of this institution has nothing to do with my employment agreement.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dein Beschäftigungsverhältnis bereits beendet.
I have already terminated your employment.
OpenSubtitles v2018