Übersetzung für "Beschwingt" in Englisch
Er
fühlte
sich
beschwingt,
sorgenlos,
lebendig.
He
was
elated,
carefree,
alive.
OpenSubtitles v2018
Sei
beschwingt
für
unseren
Khan
und
unser
Reich.
Spirits
high
for
our
Khan
and
our
kingdom.
OpenSubtitles v2018
Eher
zu
beschwingt,
wenn
Sie
verstehen,
was
ich
meine.
Rather
too
high,
if
you
get
my
meaning.
OpenSubtitles v2018
Als
Erik
zu
argumentieren
begann,
fühlte
ich
mich
beschwingt.
When
Erik
stood
up
to
argue,
I
was
feeling
elated.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
nicht
darum
vorzugeben,
du
seist
beschwingt.
You
don’t
pretend
you
are
elated.
ParaCrawl v7.1
Beschwingt
wirkt
dieses
Armband
BY
KIM
aus
18k
Roségold.
This
18k
rose
gold
Puntino
BY
KIM
bracelet
makes
for
a
lively
effect.
ParaCrawl v7.1
Die
Blütenform
der
Schale
wirkt
sehr
beschwingt.
The
flower
shape
of
the
pot
gives
an
elated
feeling.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
beschwingt
fühlen,
wenn
Sie
einen
Lieblings-Dessert
überspringen,
auch
aufschreiben.
If
you
feel
elated
when
you
skip
a
favorite
dessert,
write
that
down
also.
ParaCrawl v7.1
Die
Melodien
sind
teils
beschwingt,
teils
von
einer
feinen
Melancholie
durchdrungen.
The
tunes
are
partly
lively,
partly
saturated
with
a
fine
melancholy.
ParaCrawl v7.1
Starte
mit
uns
beschwingt
und
gut
gelaunt
in
ein
“frisches”
2020!
Join
us
for
a
lively
and
cheerful
start
to
a
“fresh”
2020!
ParaCrawl v7.1
Leicht
und
beschwingt
bringt
dieser
Titel
eine
angenehme
Stimmung
in
Ihre
Projekte.
Light
and
lively,
this
title
brings
a
pleasant
mood
in
your
projects.
CCAligned v1
Beschwingt
von
so
viel
Gemütlichkeit
können
wir
zum
Dessert
nicht
nein
sagen.
Feeling
as
elated
and
satisfied
as
we
are,
we
really
can't
say
no
to
dessert.
ParaCrawl v7.1