Übersetzung für "Beschwingt" in Englisch

Er fühlte sich beschwingt, sorgenlos, lebendig.
He was elated, carefree, alive.
OpenSubtitles v2018

Sei beschwingt für unseren Khan und unser Reich.
Spirits high for our Khan and our kingdom.
OpenSubtitles v2018

Eher zu beschwingt, wenn Sie verstehen, was ich meine.
Rather too high, if you get my meaning.
OpenSubtitles v2018

Als Erik zu argumentieren begann, fühlte ich mich beschwingt.
When Erik stood up to argue, I was feeling elated.
OpenSubtitles v2018

Es geht nicht darum vorzugeben, du seist beschwingt.
You don’t pretend you are elated.
ParaCrawl v7.1

Beschwingt wirkt dieses Armband BY KIM aus 18k Roségold.
This 18k rose gold Puntino BY KIM bracelet makes for a lively effect.
ParaCrawl v7.1

Die Blütenform der Schale wirkt sehr beschwingt.
The flower shape of the pot gives an elated feeling.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie beschwingt fühlen, wenn Sie einen Lieblings-Dessert überspringen, auch aufschreiben.
If you feel elated when you skip a favorite dessert, write that down also.
ParaCrawl v7.1

Die Melodien sind teils beschwingt, teils von einer feinen Melancholie durchdrungen.
The tunes are partly lively, partly saturated with a fine melancholy.
ParaCrawl v7.1

Starte mit uns beschwingt und gut gelaunt in ein “frisches” 2020!
Join us for a lively and cheerful start to a “fresh” 2020!
ParaCrawl v7.1

Leicht und beschwingt bringt dieser Titel eine angenehme Stimmung in Ihre Projekte.
Light and lively, this title brings a pleasant mood in your projects.
CCAligned v1

Beschwingt von so viel Gemütlichkeit können wir zum Dessert nicht nein sagen.
Feeling as elated and satisfied as we are, we really can't say no to dessert.
ParaCrawl v7.1