Übersetzung für "Beschaffungsauftrag" in Englisch

Bei der Berechnung des Werts von Lieferverträgen darf weder die Absicht verfolgt werden, die Anwendung der vorliegenden Leitlinie zu umgehen, noch darf ein Beschaffungsauftrag für eine bestimmte Zahl von Euro-Banknoten in derselben Absicht aufgeteilt werden.
The value of supply agreements shall not be calculated so as to avoid the application of this Guideline, nor shall any procurement requirement for a given amount of euro banknotes be divided with this same intention.
DGT v2019

Die bloße Existenz von Artikel 298 EGV, der ein spezielles Verfahren für den Fall eines möglichen Missbrauchs von Artikel 296 EGV vorsieht, belegt, dass die Mitgliedstaaten nicht uneingeschränkt sind in ihrer Entscheidung, einen bestimmten Beschaffungsauftrag von den Regeln des Binnenmarktes auszunehmen.
The very existence of Article 298 TEC, which lays down a special procedure to be followed in the event of possible improper use of Article 296 TEC, confirms that Member States do not have absolute freedom in their decision to exempt a specific procurement contract from the rules of the Internal Market.
TildeMODEL v2018

In dieser Stellungnahme argumentiert die Kommission, dass ein Beschaffungsauftrag aus dem Jahr 1998 für acht Hubschrauber für die Gendarmerie Nationale in Unkenntnis der Vergabevorschriften der Richtlinie 93/36/EWG (öffentliche Lieferaufträge) vergeben wurde.
In this reasoned opinion the Commission takes the view that the contract for the purchase of eight helicopters by the Gendarmerie Nationale in 1998 was awarded in breach of the rules on invitations to tender laid down by Directive 93/36/EEC (public supply contracts).
TildeMODEL v2018

Mit dem Beschaffungsauftrag leistet der Käufer eine Anzahlung an ECO SYSTEM, die in der Regel 10% des Kaufpreises des Fahrzeugs beträgt.
Together with the written authorization, the purchaser gives Eco System a down-payment on the price of the car, usually 10 %.
EUbookshop v2

Die eingehende Überprüfung des von Peugeot angeführten Falls — Beschaffungsauftrag und Rechnung von Herrn Bourdeau — hat ergeben, daß dieser Auftrag gemäß dem üblichen Verfahren, einschließlich Versendung der detaillierten Endabrechnung, abgewickelt worden ist.
A careful examination of the specific case referred to by Peugeot (an invoice and written authority in the name of Mr Bourdeau), shows that this transaction followed the usual procedures and included a detailed statement of accounts.
EUbookshop v2

Die einzige erkennbare Vergütung für die von ECO SYSTEM und gegebenenfalls von EURO SERVICE unmittelbar vorgenommenen Einfuhren ist die als Prozentzahl des in Rechnung gestellten Preises ausgedrückte Vergütung zu dem im Beschaffungsauftrag festgesetzten Satz.
Thirdly, and in the light of the foregoing, the only visible remuneration for the import aaivities of Eco System, and, where appropriate, its Euro Service branch, is the amount expressed as a percentage of the invoice price, at the rate stipulated in the written authority.
EUbookshop v2

In seinem Antrag stützt es sich insbesondere auf Artikel 3 Nummer 11 der Verordnung betreffend den Beschaffungsauftrag und auf den Sechzehnten Bericht über die Wettbewerbspolitik betreffend die gewerbliche Tätig keit des Vermittlers.
In its complaint, it refers in particular to the provisions of Article 3, point 11, of the Regulation concerning written authority and to the Sixteenth Competition Report (professional character of the intermediary).
EUbookshop v2

Die eingehende Überprüfung des von Peugeot 'angeführten Falls — Beschaffungsauftrag und Rechnung von Herrn Bourdeau — hat ergeben, daß dieser Auftrag gemäß dem üblichen Verfahren, einschließlich Versendung der detaillierten Endabrechnung, abgewickelt worden ist.
A careful examination of the specific case referred to by Peugeot (an invoice and written authority in the name of Mr Bourdeau), shows that this transaction followed the usual procedures and included a detailed statement of accounts.
EUbookshop v2

Ein Fahrzeug hat bei einem Beschaffungsauftrag für Impfstoffe mit mehreren Ladestellen in Griechenland, Bulgarien und Rumänien die erfolgreiche Premierenfahrt absolviert.
One vehicle had its premiere trip with a procurement order for vaccines with several loading stations in Greece, Bulgaria and Romania.
ParaCrawl v7.1

Bitte schicke den unterschriebenen Beschaffungsauftrag der amtlichen Beschaffungsstelle (AE Form 215-6B) im Original mit beiden Durchschlägen an die obenstehende Adresse.
Submit to us the purchase order (AE Form 215-6B) in the original along with two carbon copies (yellow, white and pink forms).
ParaCrawl v7.1

Bitte beachte, dass wir uns in jedem Fall an den Netto-Wert, der im Beschaffungsauftrag angegeben ist, halten.
Please note that we always adhere to the net value stated in the purchase order.
ParaCrawl v7.1