Übersetzung für "Beschaffungsauftrag" in Englisch
Bei
der
Berechnung
des
Werts
von
Lieferverträgen
darf
weder
die
Absicht
verfolgt
werden,
die
Anwendung
der
vorliegenden
Leitlinie
zu
umgehen,
noch
darf
ein
Beschaffungsauftrag
für
eine
bestimmte
Zahl
von
Euro-Banknoten
in
derselben
Absicht
aufgeteilt
werden.
The
value
of
supply
agreements
shall
not
be
calculated
so
as
to
avoid
the
application
of
this
Guideline,
nor
shall
any
procurement
requirement
for
a
given
amount
of
euro
banknotes
be
divided
with
this
same
intention.
DGT v2019
Die
bloße
Existenz
von
Artikel
298
EGV,
der
ein
spezielles
Verfahren
für
den
Fall
eines
möglichen
Missbrauchs
von
Artikel
296
EGV
vorsieht,
belegt,
dass
die
Mitgliedstaaten
nicht
uneingeschränkt
sind
in
ihrer
Entscheidung,
einen
bestimmten
Beschaffungsauftrag
von
den
Regeln
des
Binnenmarktes
auszunehmen.
The
very
existence
of
Article
298
TEC,
which
lays
down
a
special
procedure
to
be
followed
in
the
event
of
possible
improper
use
of
Article
296
TEC,
confirms
that
Member
States
do
not
have
absolute
freedom
in
their
decision
to
exempt
a
specific
procurement
contract
from
the
rules
of
the
Internal
Market.
TildeMODEL v2018
In
dieser
Stellungnahme
argumentiert
die
Kommission,
dass
ein
Beschaffungsauftrag
aus
dem
Jahr
1998
für
acht
Hubschrauber
für
die
Gendarmerie
Nationale
in
Unkenntnis
der
Vergabevorschriften
der
Richtlinie
93/36/EWG
(öffentliche
Lieferaufträge)
vergeben
wurde.
In
this
reasoned
opinion
the
Commission
takes
the
view
that
the
contract
for
the
purchase
of
eight
helicopters
by
the
Gendarmerie
Nationale
in
1998
was
awarded
in
breach
of
the
rules
on
invitations
to
tender
laid
down
by
Directive
93/36/EEC
(public
supply
contracts).
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Beschaffungsauftrag
leistet
der
Käufer
eine
Anzahlung
an
ECO
SYSTEM,
die
in
der
Regel
10%
des
Kaufpreises
des
Fahrzeugs
beträgt.
Together
with
the
written
authorization,
the
purchaser
gives
Eco
System
a
down-payment
on
the
price
of
the
car,
usually
10
%.
EUbookshop v2
Die
eingehende
Überprüfung
des
von
Peugeot
angeführten
Falls
—
Beschaffungsauftrag
und
Rechnung
von
Herrn
Bourdeau
—
hat
ergeben,
daß
dieser
Auftrag
gemäß
dem
üblichen
Verfahren,
einschließlich
Versendung
der
detaillierten
Endabrechnung,
abgewickelt
worden
ist.
A
careful
examination
of
the
specific
case
referred
to
by
Peugeot
(an
invoice
and
written
authority
in
the
name
of
Mr
Bourdeau),
shows
that
this
transaction
followed
the
usual
procedures
and
included
a
detailed
statement
of
accounts.
EUbookshop v2
Die
einzige
erkennbare
Vergütung
für
die
von
ECO
SYSTEM
und
gegebenenfalls
von
EURO
SERVICE
unmittelbar
vorgenommenen
Einfuhren
ist
die
als
Prozentzahl
des
in
Rechnung
gestellten
Preises
ausgedrückte
Vergütung
zu
dem
im
Beschaffungsauftrag
festgesetzten
Satz.
Thirdly,
and
in
the
light
of
the
foregoing,
the
only
visible
remuneration
for
the
import
aaivities
of
Eco
System,
and,
where
appropriate,
its
Euro
Service
branch,
is
the
amount
expressed
as
a
percentage
of
the
invoice
price,
at
the
rate
stipulated
in
the
written
authority.
EUbookshop v2
In
seinem
Antrag
stützt
es
sich
insbesondere
auf
Artikel
3
Nummer
11
der
Verordnung
betreffend
den
Beschaffungsauftrag
und
auf
den
Sechzehnten
Bericht
über
die
Wettbewerbspolitik
betreffend
die
gewerbliche
Tätig
keit
des
Vermittlers.
In
its
complaint,
it
refers
in
particular
to
the
provisions
of
Article
3,
point
11,
of
the
Regulation
concerning
written
authority
and
to
the
Sixteenth
Competition
Report
(professional
character
of
the
intermediary).
EUbookshop v2
Die
eingehende
Überprüfung
des
von
Peugeot
'angeführten
Falls
—
Beschaffungsauftrag
und
Rechnung
von
Herrn
Bourdeau
—
hat
ergeben,
daß
dieser
Auftrag
gemäß
dem
üblichen
Verfahren,
einschließlich
Versendung
der
detaillierten
Endabrechnung,
abgewickelt
worden
ist.
A
careful
examination
of
the
specific
case
referred
to
by
Peugeot
(an
invoice
and
written
authority
in
the
name
of
Mr
Bourdeau),
shows
that
this
transaction
followed
the
usual
procedures
and
included
a
detailed
statement
of
accounts.
EUbookshop v2
Ein
Fahrzeug
hat
bei
einem
Beschaffungsauftrag
für
Impfstoffe
mit
mehreren
Ladestellen
in
Griechenland,
Bulgarien
und
Rumänien
die
erfolgreiche
Premierenfahrt
absolviert.
One
vehicle
had
its
premiere
trip
with
a
procurement
order
for
vaccines
with
several
loading
stations
in
Greece,
Bulgaria
and
Romania.
ParaCrawl v7.1
Bitte
schicke
den
unterschriebenen
Beschaffungsauftrag
der
amtlichen
Beschaffungsstelle
(AE
Form
215-6B)
im
Original
mit
beiden
Durchschlägen
an
die
obenstehende
Adresse.
Submit
to
us
the
purchase
order
(AE
Form
215-6B)
in
the
original
along
with
two
carbon
copies
(yellow,
white
and
pink
forms).
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachte,
dass
wir
uns
in
jedem
Fall
an
den
Netto-Wert,
der
im
Beschaffungsauftrag
angegeben
ist,
halten.
Please
note
that
we
always
adhere
to
the
net
value
stated
in
the
purchase
order.
ParaCrawl v7.1