Übersetzung für "Beschäftigungschancen" in Englisch

Fortbildungsmaßnahmen dürften auch die Beschäftigungschancen von Frauen verbessern.
Training measures are also expected to promote access to employment for women.
Europarl v8

Afrika kann die Beschäftigungschancen seiner Jugend verbessern.
Africa can turn the corner on youth employment.
News-Commentary v14

Datengesteuerte Innovationen bringen umfangreiche neue Beschäftigungschancen mit sich.
Data-driven innovation brings vast new job opportunities.
TildeMODEL v2018

Auch für die Beschäftigungschancen der einzelnen Menschen spielen sie eine zentrale Rolle.
27It is also of key importance for the employment opportunities open to people.
TildeMODEL v2018

Auch die Politiken zur Förderung der ökologischen Nachhaltig­keit bieten neue Beschäftigungschancen.
Environmental sustainability policies also provide scope for new jobs.
TildeMODEL v2018

Eine bessere Bildung führt auch zu besseren Beschäftigungschancen.
Better education also boosts people's chances of finding a job.
TildeMODEL v2018

Es sollte aktive, präventive Ausbildungsmaßnahmen zur Verbesserung der Beschäftigungschancen Jugendlicher geben.
There should be active, pre-emptive training measures to improve young peoples' chances of finding employment.
TildeMODEL v2018

Die günstigen mittelfristigen Wachstumsaussichten dürften zu einem Anstieg zusätzlicher Beschäftigungschancen führen.
The favourable medium-term growth outlook should lead to an increase in additional employment opportunities.
TildeMODEL v2018

Eine 2/3-Mehrheit (66%) sieht positive Beschäftigungschancen.
A two-thirds majority (66%) were sanguine about job opportunities.
TildeMODEL v2018

Europa muss dringend die Beschäftigungschancen junger Menschen verbessern.
Europe must urgently improve the employment situation of young people.
TildeMODEL v2018

Die Beschäftigungschancen der Langzeitarbeitslosen haben sich dabei jedoch nicht verbessert.
This does not mean, though, that the employment opportunities of the long-term unemployed have improved.
TildeMODEL v2018

Die Wissensgesellschaft bietet neue große Wachstums- und Beschäftigungschancen.
The knowledge society offers new opportunities for growth and employment.
TildeMODEL v2018

Es sollte aktive, präventive Ausbildungsmaßnah­men zur Verbesserung der Beschäftigungschancen Jugendlicher geben.
There should be active, pre-emptive training measures to improve young peoples' chances of finding employment.
TildeMODEL v2018

Nur so können soziale Brüche vermieden und neue Beschäftigungschancen geschaffen werden.
This is the only way to avoid social hardships and create new job opportunities.
TildeMODEL v2018

Bildung und Beschäftigungschancen müssen verbessert werden.
Education and job prospects need to be improved.
TildeMODEL v2018

Junge Menschen leiden auch unter den schlechten Beschäftigungschancen.
Young people are also affected by the lack of job opportunities.
TildeMODEL v2018

Die dritte Notwendigkeit besteht im Fokus auf automatengestützte Beschäftigungschancen.
The third imperative is to focus on augmented-labor opportunities.
News-Commentary v14

Die Beschäftigungschancen von Schwerbehinderten sollen durch eine Novellierung des Schwerbehindertengesetzes verbessert werden.
Employment opportunities to the severely disabled are to·be improved by an amendment to the law on severely disabled persons.
EUbookshop v2

Qualifikationen haben jedoch abgenommen, so daß auch die Beschäftigungschancen dementsprechend gesunken sind.
Over the years this work has not been lost sight of, but on to it has been added preparation and training for employment.
EUbookshop v2

Die meisten haben nur eine einfache Schulbildung und möchten ihre Beschäftigungschancen verbessern.
Most of them have a low level of education and they are keen to improve their job prospects.
EUbookshop v2

Unter anderem sollen die Praktika die Beschäftigungschancen des einzelnen verbes­sern.
On-the-job training also aims to promote the employment prospects of students.
EUbookshop v2

Ihre Beschäftigungschancen sollen durch eine hohe Qualifikation für nicht-traditionelle Frauenberufe erhöht werden.
Helping women achieve a high level of qualification in nontraditional occupations is intended to improve their employment opportunities.
EUbookshop v2

Je qualifizierter die Bewerber desto besser werden ihre Beschäftigungschancen eingeschätzt.
The more qualified an applicant, the better his employment prospects are seen to be.
EUbookshop v2