Übersetzung für "Beschäftige mich" in Englisch

Ich beschäftige mich seit über 10 Jahren mit Mitentscheidungsverfahren.
I have been dealing with codecision legislation for more than 10 years.
Europarl v8

Ich beschäftige mich zurzeit mit den Arbeitnehmern von Dell und ähnlichen Problemen.
I am involved with the workers at Dell and that particular issue at the moment.
Europarl v8

Ich beschäftige mich nun schon seit vielen Jahren mit dem Nahen Osten.
I have been involved in the Middle East for many years.
Europarl v8

Ich beschäftige mich bereits seit Jahrzehnten mit Erinnerungen.
I study memory. I've studied memory for decades.
TED2020 v1

Ich beschäftige mich mit diesem Thema seit dem Ebola-Ausbruch im letzten Jahr.
I first actually got into this topic when I heard about the Ebola outbreak last year.
TED2020 v1

Ich beschäftige mich derzeit stark mit Transition als Antwort.
What I'm involved with is the transition response.
TED2013 v1.1

Also, ich beschäftige mich mit anderen Dingen außer Physik.
Well, I'm involved in other things, besides physics.
TED2013 v1.1

Unter einem Hut beschäftige ich mich mit der Geschichte der Anatomie.
As the one hat, I do history of anatomy.
TED2020 v1

Ich beschäftige mich mit Unternehmen, helfe Unternehmen, Geld zu machen.
I'm a guy that works with business, helps business make money.
TED2020 v1

Ich beschäftige mich jeden Tag damit, jede Stunde.
I deal with it every day, every hour.
TED2020 v1

Ich zeige dir, womit ich mich beschäftige.
Let me show you one of my preoccupations.
OpenSubtitles v2018

Damit beschäftige ich mich schon länger.
Something I have been thinking about for a while.
OpenSubtitles v2018

Bitte nehmen Sie Platz, ich beschäftige mich gerade mit Ihren Fingerabdrücken.
Please have a seat, currently I'm busy with your fingerprints.
OpenSubtitles v2018

Ich beschäftige mich schon seit Jahren mit Sistemics.
I've been covering Sistemics for years.
OpenSubtitles v2018

Verzeihung, ich beschäftige mich seit Jahren damit, also...
Uh, I spent years on that research so...
OpenSubtitles v2018

Die andere Hälfte beschäftige ich mich mit Pornografie.
The other half I spend on pornography.
OpenSubtitles v2018

Ich beschäftige mich nicht mit dem Unmöglichen.
I'm not gonna entertain the impossible.
OpenSubtitles v2018

Ich beschäftige mich mit üblen Sachen.
I've been filling my days with the most awful things. You can't imagine.
OpenSubtitles v2018

Ich beschäftige mich gerade mit Konturen und Highlights.
Okay, so what I'm doing now is contour and highlight.
OpenSubtitles v2018

Ja, das ist meine derzeitige Vermutung, mit welcher ich mich beschäftige.
Yes, that is my current working hypothesis.
OpenSubtitles v2018

Mit dir beschäftige ich mich später.
I'm gonna get with you later.
OpenSubtitles v2018

Ich beschäftige mich mit dem Tot eines jungen Mannes.
I'm dealing with the killing of a young man.
OpenSubtitles v2018

Ich beschäftige mich gerade mit allem, was so passiert ist.
I'm working on what happened.
OpenSubtitles v2018