Übersetzung für "Berührende dichtung" in Englisch

In diesem Fall erfolgt eine berührende Dichtung.
In this case, there is a contact seal.
EuroPat v2

Der Wellendichtring oder die Wellendichtringe können jeweils als berührende oder berührungslose Dichtung ausgebildet sein.
The shaft sealing ring or the shaft sealing rings can each be embodied as a touching or contactless seal.
EuroPat v2

Zum Abdichten des frei drehbaren Elementes 11 gegen das mit der Welle umlaufende Element 12 ist eine Dichtung vorgesehen, die ähnlich einem Labyrinth aufgebaut ist und eine zusätzliche berührende Dichtung 42 besitzt.
In order to seal off the freely rotatable element 11 against the element 12 rotating together with the shaft, a seal is provided which is constructed in the manner of a labyrinth and has an additional, contacting seal 42.
EuroPat v2

In Richtung des eindringenden Schmutzes gesehen hinter der berührungslosen Dichtung 48, ist eine berührende Dichtung 42 in Form eines Filzringes angeordnet.
Behind the contact-less seal 48, as seen in the direction of the intruding dirt, a contacting seal 42 in form of a felt ring is installed.
EuroPat v2

In weiterer Ausgestaltung (dargestellt mit strichpunktierten Linien) kann eine elastische, das Band 10 leicht berührende Dichtung 60 vorgesehen werden.
In further refinement (illustrated by dash-dotted lines), a resilient seal 60 slightly touching belt 10 can be provided.
EuroPat v2

Die anti-adhäsiven Eigenschaften eines PTFE-Kunststoffes machen diesen für eine berührende Dichtung sehr geeignet, bei der geringe Reibung zwischen dem Dichtelement und dem relativ dazu rotatorisch oder translatorisch bewegten Bauteil gefordert ist.
The anti-adhesive properties of PTFE material make it very suitable for a contact seal where it is demanded that there be little friction between the sealing member and the structural component which is moved with respect to the same either in rotation or translation.
EuroPat v2

Die Wellendichtringe 17, 18, 19, 20 können als berührende oder berührungslose Dichtung ausgeführt sein.
The shaft sealing rings 17, 18, 19, 20 can be embodied as a touching or contactless seal.
EuroPat v2

In einer anderen Ausführung kann eine dynamische Sterilbarriere eine sterile Bewegungsdichtung aufweisen, durch die ein Übertragungsmittel eines oder mehrerer Antriebsstränge der Antriebsstranganordnung hindurchgeführt ist, insbesondere eine berührungslose Dichtung wie eine Spalt- oder Labyrinthdichtung, oder eine berührende Dichtung, insbesondere eine elastische, vorgespannte Lippe oder dergleichen.
In another embodiment, a dynamic sterile barrier can have a sterile moving seal through which a transmission means of one or more drive train assemblies is routed, particularly a contact-less seal such as a gap or labyrinth seal, or a contacting seal, in particular an elastic, pre-tensioned lip or the like.
EuroPat v2

In einer Weiterbildung kann die Schnittstelle, insbesondere formschlüssig geführt durch die Steckverbindung, eine statische Sterilbarriere des Roboters, insbesondere eine folienartige Hülle, und/oder des Instruments, insbesondere eine statische sterile Dichtung, insbesondere eine berührungslose Dichtung wie eine Spalt- oder Labyrinthdichtung, oder eine berührende Dichtung wie eine streifende Lippendichtung, öffnend durchdringen.
In a further development, the interface, particularly positively guided by the plug connection, can pass through a static sterile barrier of the robot, particularly a film-like casing, and or of the instrument, particularly a static sterile seal, particularly a contact-less seal such as a gap or labyrinth seal, or a contacting seal such as a rubbing lip seal, while perforating it.
EuroPat v2

Um eine bessere Isolation bzw. sterile Abdichtung der Antriebseinheit 212 vom sterilen Teil des Instruments zu erreichen, kann alternativ auf der Seite 703 oder die Randfläche 704 der starren Platte 702 eine umlaufende berührende Dichtung integriert sein (nicht dargestellt).
So as to achieve better isolation or sterile sealing off of the drive unit 212 from the sterile portion of the instrument, a circumferential contacting seal (not shown) can alternatively be integrated on the side 703 or the circumferential surface 704 of the rigid plate 702 .
EuroPat v2

In bevorzugter Variante, insbesondere bei einem Motorgehäuse aus Aluminium wird jedoch bewusst auf eine berührende Dichtung, insbesondere auf Kolbenringe, verzichtet, um ein "Fressen" (Einkerben) der Kolbenringe im Motorgehäuse zu vermeiden.
In a preferred variant, in particular in the case of a motor housing composed of aluminum, however, a contact-type seal, in particular piston rings, is/are intentionally dispensed with in order to prevent “scuffing” (notching) of the piston rings in the motor housing.
EuroPat v2

Die jeweiligen Bewegungen werden innerhalb der Drehdurchführung auf einen kleinstmöglichen Radius reduziert, so dass wegen der so minimierten Relativgeschwindigkeit und Relativbewegung zwischen dem stationären und dem beweglichen Teil der Drehdurchführung eine berührende Dichtung verwendet werden kann, die zwischen den miteinander fluchtenden Bohrungsabschnitten im stationären wie im beweglichen Teil der Drehdurchführung wirksam ist.
The respective movements are reduced within the rotary lead-through to as small a radius as possible, so that due to the thus minimized relative velocity and relative movement between the stationary part and the movable part of the rotary lead-through device, a contacting seal can be utilized that is effective between the bore sections that are aligned with one another in the stationary part as well as in the movable part of the rotary lead-through device.
EuroPat v2

Eine berührungslose und/oder berührende Dichtung kann zwischen dem Rotor 4 und dem Nabengehäuse 3 vorgesehen sein.
A contactless and/or contacting sealing may be provided between the rotor 4 and the hub body 3 .
EuroPat v2

Der Lenkschemel 8 ist im oberen Bereich schalenartig geformt, wobei im Rand eine berührende Dichtung 11 a aufgenommen ist, welche mit der zugekehrten ebenen unteren Fläche des Gehäuseabschnitts 3 dichtend zusammenwirkt, um den Eintritt von Staub und Feuchtigkeit in das Antriebsgehäuse 44 zu verhindern.
The steering bolster 8 is of a shell-like shape in the upper portion where a contacting gasket 11 a is accommodated in the border and interacts with a level lower surface of the case portion 3 that faces it in order to prevent dust and moisture from entering the drive case 44 .
EuroPat v2

Fräs- und insbesondere Schleifspindeln, wie z.B. bei der Bearbeitung der Gehäuseschalen für Smartphones, zeichnen sich im Allgemeinen durch hohe Drehzahlen aus, bei denen eine herkömmliche berührende Dichtung oftmals wegen zu hohem Verschleiß und starker Wärmeentwicklung nicht mehr eingesetzt werden kann.
Milling spindles and grinding spindles in particular, as used for machining housing shells for smartphones, are generally characterized by high speeds, where a conventional contact seal can often no longer be used due to high wear and heat development.
ParaCrawl v7.1

Die pressende Berührung und Dichtung sind von einer Druckdifferenz weitgehend unabhängig.
The forced contact and seal are substantially independent from a pressure differential.
EuroPat v2

Die Abdichtung erfolgt mit berührender Dichtung oder berührungslos als Spaltdichtung.
The sealing is effected by a contact seal or in a noncontacting manner as a gap seal.
EuroPat v2

Bei allen handelt es sich immer um berührende und bewegliche Dichtungen.
All of these are always contacting and movable seals.
EuroPat v2

Das Stangendichtelement 14 dient zur berührenden Dichtung gegen die Kolbenstange 11 und umschließt diese ringförmig.
The rod sealing element 14 serves for contigious sealing against the piston rod 11, and annularly surrounds the latter.
EuroPat v2

Damit bildet der obere Rand des Rohrabschnitts einen sauberen Ventilsitz und es findet mehr oder weniger eine linienförmige Berührung zwischen Dichtung und Rand in der Schließstellung statt, wobei sich auch hier die Zentrierwirkung des Zentrierteils bemerkbar macht.
Thus the upper margin of the tube section forms a clean valve rest, and in the closed position there is more or less a linear contact between gasket and margin. Here, the centering function of the centering piece becomes effective.
EuroPat v2

Zwischen der berührungslosen Dichtung 48 und der berührenden Dichtung 42 ist ein Speicher 41 angeordnet, in dem sich eingedrungene Fäden, Fasern oder sonstiger Schmutz ansammeln kann.
A storage area 41 in which infiltrated yarns, fibers or other dirt can accumulate is provided between the contact-less seal 48 and the contacting seal 42.
EuroPat v2

Diese Unterschicht haftet in der Mikrorauhigkeit der Walzenoberfläche und läßt sich weder durch berührende gleitende Dichtungen noch durch berührungslose Dichtungen abstreifen.
This sublayer adheres in the microroughness of the roll surface and can be stripped off neither by contacting, sliding seals nor by non-contact seals.
EuroPat v2

Hierdurch wird ermöglicht, dass die Dichtungsringsegmente bei einer relativen Verschiebung der Nuten in diesen hin und her wiegen können und eine Berührung und Dichtung aufrechterhalten bleibt.
This makes it possible that in case of a relative shifting of the grooves the sealing ring segments are able to rock back and forth within theses grooves, and a contact and seal is maintained.
EuroPat v2

Gemäß einer weiteren Erfindungsvariante ist vorgesehen, daß Abschaltkriterium zu generieren auf der Basis eines mit der Verstellkraft korrelierten Meßwertes vor der ersten Berührung zwischen Dichtung und Scheibenoberkante und eines Meßwerts, der unmittelbar nach dem Einlauf der Scheibenoberkante in die Dichtung ermittelt wurde.
According to a further variation of the invention, it is proposed to generate the switch-off criterion on the basis of a measured value correlated with: the displacement force before the first contact between the seal and the upper edge of the pane, and a measured value of the displacement force which was detected immediately after the upper edge of the pane entered into the seal.
EuroPat v2