Übersetzung für "Berät sie" in Englisch

Maria hat niemanden, der sie berät.
Mary has no one to give her advice.
Tatoeba v2021-03-10

Sie berät ihn dabei, wie man gesund bleibt.
She advises him on how to stay healthy.
Tatoeba v2021-03-10

Sie berät bei der zeitlichen Planung der jährlichen Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen.
It shall advise on the planning for the cut-off dates of the yearly call for proposals.
DGT v2019

Er berät sie und setzt Verträge auf.
He advises them and draws up their contracts.
OpenSubtitles v2018

Sie berät die Mitgliedstaaten bei Fragen zu deren Auslegung.
It is providing guidance to the Member States on interpretation issues related to the Directives.
TildeMODEL v2018

Berät sie sich mit dem König?
Is she conferring with the King?
OpenSubtitles v2018

Sie berät mich bei der Renovierung meines Etablissements.
She's been advising' me on the refurbishment of my establishment.
OpenSubtitles v2018

In dieser Gestalt berät sie den jetzigen Vorstand.
She advises the current board from this state of being.
OpenSubtitles v2018

Sie berät über die eingebrachten Gesetzesvorlagen und stimmt über sie ab.
The Grand Duke and the Chamber of Deputies can both initiate legislation.
EUbookshop v2

Sie berät das Präsidium in Verwaltungs- und Finanzfragen.
It advises the Bureau on administrative and nancial questions.
EUbookshop v2

Seit 2004 berät sie die FABC theologisch bei ökumenischen und interreligiösen Fragen.
She started being advisor for the FABC theology department since 2004 in catholic and interfaith issues.
WikiMatrix v1

Es berät sie und hil ihnen bei ihren Arbeiten.
It provides advice and helps them in their work.
EUbookshop v2

Sie berät auch die Verwaltungsdirektion der kolumbianischen Nationalpolizei für Rüstung und Ausrüstung.
It also advises the Administrative Directorate of the Colombian National Police on Armament and Equipment.
WikiMatrix v1

Es berät sie und hilft bei der Koordinierung ihrer Arbeiten.
It provides advice and helps to coordinate their discussions.
EUbookshop v2

Nein, sie hilft nicht, sie berät nur.
No, not helping, just consulting.
OpenSubtitles v2018

Sie berät über die Gesetzesvorlagen und stimmt über sie ab.
The Chamber examines and debates bills laid before It, and passes or re jects them by vote.
EUbookshop v2

Sie berät nur bezüglich meiner Rezepte.
She's just consulting regarding my prescriptions.
OpenSubtitles v2018

Sie berät uns hinsichtlich zukünftiger Maßnahmen.
Up until now, they have given us a very good assess­ment of the current work that we're fund­ing/he said.
EUbookshop v2

Berät Sie gern, wenn es um Identifikationslösungen und Raychem Produkte geht.
Is pleased to advise you when it comes to identifying solutions and Raychem products.
CCAligned v1

Atlas Aerospace berät Sie in fast allen Bereichen der Geschäftsabwicklung.
Atlas Aerospace consults companies in nearly all business stages.
ParaCrawl v7.1

Das Team berät und unterstützt sie auch in ihrem jeweils individuellen Rechtsfall.
And the team gives them individual legal advice and support.
ParaCrawl v7.1

Gerne berät Sie unser Veranstaltungsteam auch persönlich.
Our conventions sales team will be pleased to advise you in person.
CCAligned v1

Übernimmt die Netzanalyse und berät Sie bei der Auslegung der Anlagen.
Performs the grid analysis and advises on equipment design.
ParaCrawl v7.1

Unser technischer Service berät Sie gerne.
Our Technical Service will be pleased to advise you.
CCAligned v1

Unsere Mitarbeiterin Dolores berät Sie gerne.
Our assistant Dolores is looking forward to inform you
CCAligned v1

Unsere Vertriebsabteilung berät Sie gern über die verschiedenen Alternativen.
Our sales department will be happy to advise you on the various alternatives.
CCAligned v1

Sie berät Mandanten auf Deutsch und Englisch und spricht außerdem Französisch.
Eva advises in German and English and also speaks French.
CCAligned v1