Übersetzung für "Berufliche förderung" in Englisch

Spezielles Augenmerk richtet das Unternehmen auf die berufliche Förderung von Frauen.
The company places a special emphasis on women’s professional development.
ParaCrawl v7.1

Hierzu gehören etwa Maßnahmen zur Vermeidung von Fahruntauglichkeit oder die berufliche Förderung des Fahrpersonals.
Such aspects may include, for example, measures to ensure that staff are fit to drive and measures to improve the professional skills of drivers.
TildeMODEL v2018

Berufliche Förderung ist für uns genauso wichtig, wie Ihr Spaß bei der Arbeit.
And professional support is as important as enjoying your work.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit in diesem Bereich konzentriert sich im Einklang mit den Vorgaben der Europäischen Partnerschaft vor allem auf den Verwaltungsaufbau und umfasst Aspekte wie die Entwicklung und Anwendung transparenter und unparteiischer Einstellungsverfahren, Personalverwaltung und Laufbahnentwicklung im öffentlichen Dienst, berufliche Fortbildung, Förderung ethischen Verhaltens in der öffentlichen Verwaltung und Stärkung des Prozesses der politischen Willensbildung.
Cooperation in this area shall focus mainly on institution building, in line with European Partnership requirements, and will include aspects such as the development and implementation of transparent and impartial recruitment procedures, human resources management and career development for the public service, continued training, the promotion of ethics within the public administration and the strengthening of the policy making process.
DGT v2019

Bei all diesen Reformmaßnahmen, ob es nun um die Gleichstellung der Geschlechter geht oder generell um die Erhöhung der Effizienz der Kommissionsmitarbeiter und deren berufliche Förderung, sind wir dringend auf das Interesse und die Unterstützung dieses Hauses angewiesen.
The support and interest of this House is invaluable in all of these reform activities, both those relating to improvement in the gender balance and, much more widely, those seeking to ensure improvements in the efficiency of Commission staff and in professional support for them.
Europarl v8

Diese Strategie muss in jedem Fall die Qualität der Beschäftigung von Frauen, ihre berufliche Wiedereingliederung und Förderung als grundlegende Kriterien ansehen, da diese nach einhelliger Meinung für das Erreichen der strategischen Ziele von Lissabon von primärer Bedeutung sind.
This strategy must be bound up with the quality of women's employment and women's professional integration and careers, because these are objectives which have been recognised as instrumental in achieving the strategic targets set in Lisbon.
Europarl v8

Dazu müssen wir eine Politik entwickeln, die unter anderem folgende Punkte berücksichtigt: logistische Infrastruktur, geografische Nähe zu wichtigen Märkten, zügige Auftragsabwicklung, Gestaltung, Qualitätskontrolle, Innovation, Verwendung neuer Materialien und neuer Technologien, Beziehungen zu großen Vertriebsnetzen, ständige berufliche Bildung sowie Förderung von KMU, die nach wie vor die Mehrheit der Unternehmen im Sektor ausmachen.
To that end, we need to develop a policy that takes account of the following aspects, amongst others: logistical infrastructure, geographical proximity to major markets, fast order turnaround, design, quality control, innovation, use of new materials and new technologies, relations with major distribution networks, permanent vocational training, and support for SMEs, which still make up the majority of companies in the sector.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass die Notwendigkeit bekräftigt wird, die geschlechtsspezifischen Diskrepanzen in den Mitgliedstaaten in Bezug auf Beschäftigung, Arbeitslosigkeit, Entgelt und sektorale Trennung in den nächsten fünf Jahren um 50 % zu verringern, wobei es vor allem darauf ankommt, dass sich in der Praxis nachgewiesenermaßen wirkliche Verbesserungen in puncto gute Arbeitsplätze, Löhne und berufliche Förderung vollziehen, was derzeit noch nicht der Fall ist.
The report does well to state the need to reduce gender gaps with regard to employment, unemployment, pay and sectoral segregation by 50% in the Member States over the next five years. It is also crucial, however, for there to be a real improvement in good-quality jobs, in salaries and in professional development, which we have not yet seen.
Europarl v8

Da die europäischen Institutionen nicht in der Lage sind, die soziale Ausgrenzung, unter der Frauen in den Bereichen Beschäftigung, Entlohnung oder berufliche Förderung zu leiden haben, zu bekämpfen, sind sie folglich auch nicht in der Lage, eine Gleichstellung auf hohem Niveau herzustellen, sondern sie nehmen eine "Gleichstellung " auf niedrigem Niveau vor.
On account of the fact that European institutions are incapable of combating the social segregation suffered by women in the areas of employment, salary and professional promotion and are therefore incapable of 'equalising opportunities' upwards, they 'equalise' downwards.
Europarl v8

Ebenso trägt er stark zur Erreichung der Ziele der Lissabon-Strategie bei, wie die Schaffung von Arbeitsplätzen, Unterstützung im Bereich allgemeine und berufliche Bildung, Förderung des Zusammenhalts und der sozialen Integration und nicht zuletzt, die Beseitigung der Ungleichheiten zwischen den Geschlechtern.
In the same way, it contributes significantly to meeting the aims of the Lisbon Strategy, such as job creation, support for education and vocational training, the promotion of cohesion and social inclusion, and not least, eliminating gender inequalities.
Europarl v8

Bei den Evaluierungen im Rahmen des ESF wird auch der Beitrag der aus dem ESF kofinanzierten Aktionen zur Umsetzung der Europäischen Beschäftigungsstrategie sowie der Ziele der Gemeinschaft in den Bereichen soziale Eingliederung, Nichtdiskriminierung, und allgemeine und berufliche Bildung und Förderung der Gleichstellung von Frauen und Männern in dem betreffenden Mitgliedstaat beurteilt.
Evaluations undertaken in relation to the action of the ESF shall coveralso assess the contribution of the action supported by the ESF to the implementation of the European Employment Strategy and to the objectives of the Community in the fields of social inclusion, non-discrimination, and education and training and the promotion of equality between women and men in the Member State concerned.
TildeMODEL v2018

Am 1. Januar 2013 wurde in Serbien jedoch das freiwillige Mitgliedschaftssystem eingeführt und die IHK trägt nunmehr in großem Umfang zum sozialen Dialog bei, insbesondere in den Bereichen berufliche Bildung, Förderung des Außenhandels und regionale Entwicklung.
However, on 1 January 2013, the voluntary membership system was adopted in Serbia and the chamber is strongly committed to contribute to social dialogue, particularly in the areas of vocational training, foreign trade promotion and regional development.
TildeMODEL v2018

Am 1. Januar 2013 wurde in Serbien jedoch das freiwillige Mitgliedschaftssystem eingeführt und die IHK trägt nunmehr in großem Umfang zum sozialen Dialog bei, insbeson­dere in den Bereichen berufliche Bildung, Förderung des Außenhandels und regionale Ent­wicklung.
However, on 1 January 2013, the voluntary membership system was adopted in Serbia and the chamber is strongly committed to contribute to social dialogue, particularly in the areas of vocational training, foreign trade promotion and regional development.
TildeMODEL v2018

Die Bewertung der Lissabon-Strategie werde im Rahmen des Frühjahrsgip­fels des Rates erörtert werden, und das Hauptaugenmerk sei dabei auf Forschung und Entwicklung, Qualifikation und berufliche Bildung sowie Förderung von Innovation und Nachhaltigkeit gerichtet.
She said that the review of the Lisbon Agenda will be discussed at the Spring European Council and the focus will be on research and development, skills and training, and the promotion of innovation and sustainability.
TildeMODEL v2018

Die politischen Schlüsselbereiche sind: Investitionen in allgemeine und berufliche Bildung zur Förderung der Beschäftigung von Jugendlichen, Entwicklung von Strategien zur Gleichstellung von Frauen und Männern, Durchbrechung des über Generationen hinweg bestehenden Kreislaufs von Armut und sozialer Ausgrenzung, Steigerung der Erwerbsbeteiligung älterer Menschen, Unter­stützung von Gleichstellungsmaßnahmen zur Förderung besserer Bedingungen für Familien und Kindererziehung, Entwicklung von Maßnahmen gegen Diskriminierung und Förderung der effizienten Nutzung der verfügbaren Haushalts- und Finanzierungsinstrumente, um dafür zu sorgen, dass mit den öffentlichen Ausgaben der größtmögliche Nutzen erzielt wird.
The key priorities areas are: investing in education and training to foster youth employment; developing gender equality policies; combating the intergenerational transmission of poverty and social exclusion; increasing the labour market participation of older persons; promoting equal opportunity measures supporting better conditions for families and child raising; developing non-discrimination policies; and promoting the effective use of available budget and financing instruments in order to ensure the greatest value for money.
TildeMODEL v2018

Es werden damit also Maßnahmen unterstützt, die den Prozess der Strukturbereinigung in diesem Sektor flankieren (Abbau der Überkapazitäten durch gemeinschaftsweite, koordinierte Abwrackaktionen, technische Modernisierung der Flotte, Unterstützung von Wirtschaftsverbänden, berufliche Bildung, Vorruhestandsregelungen, Förderung von Wasserstraßen usw.).
Thus, it supports measures that accompany the process of structural reorganisation of this sector (reduction of overcapacity by a Community-wide co-ordinated scrapping of vessels, technical modernisation of the fleet, encouragement of trade associations, vocational training, support for retirement, promotion or waterways, etc.).
TildeMODEL v2018

Es werden damit also Maßnahmen unterstützt, die den Prozeß der Strukturbereinigung in diesem Sektor flankieren (Abbau der Überkapazitäten durch gemeinschaftsweite Abwrackaktionen, technische Modernisierung der Flotte, Unterstützung von Wirtschaftsverbänden, berufliche Bildung, Vorruhestandsregelungen, Förderung von Wasserstraßen usw.).
Thus it supports measures that accompany the process of structural reorganisation of this sector (reduction of overcapacity by a Community wide co-ordinated scrapping of vessels, technical modernisation of the fleet, encouragement of trade associations, vocational training, support for retirement, promotion of waterways etc.)
TildeMODEL v2018

Ein bis zwei Stipendien im Gesamtwert von 10 000 DM, die jährlich für die künstlerische und berufliche Förderung junger bildender Künstler vergeben werden.
One or two grants, totalling DM 100 000, are awarded every year with a view to the artistic and professional promotion of up-and-coming artists.
EUbookshop v2

Ob für die persönliche und berufliche Förderung für diese Zielgruppe auch andere als die BFB-Kurs-Konzep-tionen - etwa mit einer stärkeren Technikorientierung -empfehlenswert ist, bedarf einer weiteren Untersuchung.
Further study is necessary to determine whether concepts other than those employed in the BFB course - with a stronger technological orientation, for example - would be advisable to promote the personal and vocational development of this target group.
EUbookshop v2

So wird eine echte Zukunftsvorsorge verunmöglicht (§ 13) und auch eine berufliche Förderung der beschäftigten Behinderten ist nach den Kostenregelungen im Arbeitsbereich nicht mehr vorgesehen.
Thus, for instance, making genuine provisions for the future is rendered impossible (§ 13), and vocational advancement of the employed disabled is no longer provided for in the cost regulations in the employment sphere.
EUbookshop v2

Das Video Frauen auf dem Weg nach oben beschreibt eindrucksvoll, wie sich europäische Unternehmen und Lehranstalten für die berufliche Förderung junger Frauen und Mütter einsetzen.
The video The glass ceiling breakers describes in a very impressive way what European enterprises and training centres do to promote the careers of young women and mothers.
EUbookshop v2

Die "horizontalen" Programme sind am Schnittpunkt der Forschungspolitik der Union mit ihrer Politik in den Bereichen Außenbeziehungen, Innovation, allgemeine und berufliche Bildung sowie Förderung der Mobilität der Bürger angesiedelt.
The "horizontal" programmes are at the crossroads of European Union research policy and its external policy, innovation policy, and policy on education and training and the promotion of personal mobility.
EUbookshop v2

Die Ziele, die jetzt in das Programm „Leonardo da Vinci" übernommen wurden, sehen insbesondere die qualitative Verbesserung der beruflichen Erstausbildung, die Realisierung einer Gemeinschaftsdimension für berufliche Qualifikationen, die Förderung der Zusammenarbeit, insbesondere hinsichtlich Information und Berufsvorbereitung, sowie die Schaffung von Möglichkeiten der Stellensuche für Jugendliche vor.
The objectives, which are now incorpo­rated into the 'Leonardo da Vinci' programme, were geared chiefly to improving the level and quality of initial vocational training, adding a Community dimension to vocational qualifica­tions, stimulating cooperation, especially in the field of information and vocational guidance, and developing opportunities for young people to find work.
EUbookshop v2