Übersetzung für "Berufliche fortbildung" in Englisch
Ich
möchte
in
diesem
Zusammenhang
besonders
die
grundlegende
Berufsausbildung
und
berufliche
Fortbildung
nennen.
I
would
especially
emphasise
basic
education
and
basic
professional
training.
Europarl v8
Investition
in
berufliche
Fortbildung
ist
kein
Kostenaufwand,
Investing
in
professional
development
is
not
a
cost.
TED2020 v1
Berufliche
Fortbildung
(siehe
Kapitel
IV
Abschnitt
XV
–
FORTBILDUNG)
Professional
training
(see
Chapter
IV-XV
-
Training)
TildeMODEL v2018
Die
berufliche
Fortbildung
für
Erwachsene
wurde
nicht
wesentlich
intensiviert.
Vocational
training
for
adults
has
not
been
significantly
reinforced.
TildeMODEL v2018
Diese
Überlegungen
müssen
in
Konstruktionsstandards
sowie
in
die
berufliche
Aus-
und
Fortbildung
einfließen.
These
considerations
need
to
be
factored
into
design
standards
and
into
professional
practice
and
training.
TildeMODEL v2018
Andere
Firmen
bieten
ihren
Mitarbeitern
eine
besondere
berufliche
Fortbildung
an.
Other
companies
choose
to
provide
special
vocational
training.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2007
absolvierten
die
Mitarbeiter
des
Hofes
durchschnittlich
12
Tage
berufliche
Fortbildung.
In
2007,
the
Court’s
staff
had
an
average
of
12
days
of
professional
training.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2009
absolvierten
die
Mitarbeiter
des
Hofes
durchschnittlich
neun
Tage
berufliche
Fortbildung.
In
2009,
the
Court’s
staff
each
received
an
average
of
nine
days
of
professional
training.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2008
absolvierten
die
Mitarbeiter
des
Hofes
durchschnittlich
zehn
Tage
berufliche
Fortbildung.
In
2008,
the
Court’s
staff
each
received
an
average
of
10
days
of
professional
training.
EUbookshop v2
Sie
strebt
in
diesem
Zusammenhang
einen
Gesamtrahmen
für
die
berufliche
Ausund
Fortbildung
an.
The
contribution
that
the
Social
Fund
makes
to
youth
training
(about
210
million
ECU
in
1981)
should
rise
in
the
future,
particularly
in
terms
of
special
aids
for
training
16
to
18yearolds.
EUbookshop v2
Worin
sehen
die
Berater
die
Hauptschwierigkeit
bei
der
Beratung
über
berufliche
Fortbildung?
What
is
the
commonest
difficulty
reported
by
counsellors
giving
advice
on
further
professional
training?
EUbookshop v2
Die
Mittelverwendung
für
berufliche
Fortbildung
belief
sich
1990
auf
98
885
ECU.
Some
ECU
98
885
in
appropriations
was
spent
in
1990
from
the
budget
item
for
further
training.
EUbookshop v2
Die
Mittelverwendung
für
berufliche
Fortbildung
belief
sich
1989
auf
zirka
74
000
ECU.
Some
ECU
74
000
in
appropriations
was
spent
in
1989
from
the
budget
item
for
further
training.
EUbookshop v2
So
ein
Langzeiturlaub
muß
dabei
nicht
unbedingt
für
berufliche
Fortbildung
genutzt
werden.
CEDEFOP
studies
have,
of
course,
emphasized
not
only
the
importance
of
this
aspect
of
continuing
training
but
also
the
complexity
of
the
tasks
continuing
training.
EUbookshop v2
In
anderen
Fällen
waren
Ausbildungslnstitute
für
berufliche
Fortbildung
die
Verantwortlichen.
In
other
cases,
those
responsible
were
training
institutions
for
continuing
vocational
training.
EUbookshop v2
Ein
weiterer
wichtiger
Tätigkeitsbereich
der
Stiftung
ist
die
berufliche
oder
sonstige
Fortbildung.
Another
important
field
of
activity
of
the
Foundation
is
that
of
continous
or
permanent
education
and
training.
EUbookshop v2
Die
Mittel
für
die
berufliche
Fortbildung
betrugen
76
800
ECU.
The
budget
appropriations
for
further
training
were
ECU
76
800.
EUbookshop v2
Grundlage
für
eine
geordnete
und
bundeseinheitliche
berufliche
Fortbildung
und
Umschulung
sind
Rechtsverordnungen.
The
second
European
survey
of
continuing
vocational
training
(CVTS2),
with
1999
as
the
reference
year,
provides
an
overview
of
quantitative
and
qualitative
incompany
continuing
training
structures.
EUbookshop v2
Investition
in
berufliche
Fortbildung
ist
kein
Kostenaufwand,
sondern
eine
Investition.
Investing
in
professional
development
is
not
a
cost.
QED v2.0a
Darüber
hinaus
unterstützt
das
Vorhaben
die
berufliche
Fortbildung
für
den
Betrieb
von
Erneuerbare-Energien-Anlagen.
In
addition,
the
programme
supports
continuing
vocational
development
for
the
operation
of
renewable
energy
plants.
ParaCrawl v7.1
Brauchen
Sie
eine
berufliche
Fortbildung
oder
Finnischkurse?
Will
you
need
further
vocational
training
or
courses
in
Finnish?
ParaCrawl v7.1
Prozent
der
erwerbstätigen
2029jährlgen,
die
eine
berufliche
Fortbildung
absolvieren
(1988)
groß.
Percentage
of
20-29-year-olds
with
jobs
and
receiving
continuing
vocational
training
(1988)
EUbookshop v2
Ohne
Berücksichtigung
der
Sprachkurse
absolvierten
die
Prüfer
im
Jahr
2008
sieben
Tage
berufliche
Fortbildung.
Without
taking
into
account
the
language
courses,
auditors
devoted
7
days
to
professional
training
in
2008.
EUbookshop v2