Übersetzung für "Berichtsvorlage" in Englisch

Wählen Sie eine Berichtsvorlage aus und klicken Sie auf Erstellen.
Select a report template and click Generate.
KDE4 v2

Enthält eine der Information dienende Berichtsvorlage.
Informative reporting template provided.
DGT v2019

Darin wird der Text der Berichtsvorlage aus der entsprechenden Berichtsart vorgeschlagen.
The text for the report template of the corresponding report type is suggested.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird die Berichtsvorlage der Berichtsart im Serviceauftrag vorgeschlagen.
The report template of the report type is suggested in the service order.
ParaCrawl v7.1

A11: Sie müssen eine neue Berichtsvorlage erstellen.
A11: You need to create a new report template.
ParaCrawl v7.1

Wenn sich für eine Berichtsvorlage Änderungen ergeben, dann pflegen Sie den Text nach Ihren Anforderungen.
If the report template requires changing, you can update the text according to your requirements.
ParaCrawl v7.1

Globale Vorlage bedeutet, es wird die Berichtsvorlage der vorherigen Seite für die Auswertung herangezogen.
Global template means the report template of the previous page is used for the evaluation.
ParaCrawl v7.1

Auch können Sie die Berichtsart der Berichtsvorlage hinterlegen, die für den Serviceeinsatz verwendet werden soll.
You can also define the report type of the report template which is to be used for the service call.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich dieses Problem beheben?A11: Sie müssen eine neue Berichtsvorlage erstellen.
How do I fix this problem?A11: You need to create a new report template.
ParaCrawl v7.1

Andererseits konnte die Berichtsvorlage aus dem Umweltausschuss korrigiert und zu einem praktikablen und realistischen Text zurechtgestutzt werden: Alle Änderungsanträge, die darauf abzielten, das neue Komitologieverfahren in der Weise zu missbrauchen, dass auf dem Umweg hierüber wesentliche Inhalte der bestehenden Gesetze zu GVO verändert werden, wurden abgelehnt.
We also managed to correct the draft report from the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety and turn it into a practicable and realistic proposal. All amendments designed to misuse the new comitology procedure to amend key elements of existing GMO legislation by the back door were rejected.
Europarl v8

Der in dem Monat der Berichtsvorlage an die Generalversammlung amtierende Präsident des Rates wird außerdem auf das Wortprotokoll der Erörterungen des Rates vor seiner Verabschiedung des Jahresberichts hinweisen.
The President of the Council for the month in which the report is presented to the General Assembly will also make reference to the verbatim record of the Council's discussion prior to its adoption of the annual report.
MultiUN v1

Da das Programm Ende 2005 ausläuft, erscheint es sinnvoll, am Termin für die Berichtsvorlage (2006) festzuhalten.
Furthermore, as the programme finishes at the end of 2005, it would seem appropriate to maintain the obligation to submit a report by the end of 2006.
TildeMODEL v2018

Sofern in der Liste der EU-Referenzzeitpunkte und der Häufigkeit der Berichtsvorlage gemäß Artikel 107c der Richtlinie 2001/83/EG nichts anderes vorgesehen bzw. mit den einzelstaatlichen zuständigen Behörden oder der Agentur nicht anderes vereinbart ist, wird ein einziger regelmäßig aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht für alle Arzneimittel vorgelegt, die den gleichen Wirkstoff enthalten und für denselben Zulassungsinhaber zugelassen sind.
Unless otherwise specified in the list of Union reference dates and frequency of submission referred to in Article 107c of Directive 2001/83/EC or agreed with the national competent authorities or the Agency, as appropriate, a single periodic safety update report shall be prepared for all medicinal products containing the same active substance and authorised for one marketing authorisation holder.
DGT v2019

Der in dem Monat der Berichtsvorlage an die Generalversammlung amtierende Präsident des Rates wird auch auf das Wortprotokoll der Erörterungen des Rates vor seiner Verabschiedung des Jahresberichts hinweisen.
The President of the Council for the month in which the report is presented to the General Assembly will also make reference to the verbatim record of the Council's discussion prior to its adoption of the annual report.
MultiUN v1

Der Vorschlag der Europäischen Kommission enthält konkrete Bestimmungen zur inhaltlichen Ausgestaltung der Pläne, wie eine detaillierte und bindende Berichtsvorlage für die EU Mitgliedstaaten.
The proposal puts forward requirements for the content of the plans, including a detailed and binding template for Member States to use.
ParaCrawl v7.1

Im zweiten Schritt können Sie den Text der Berichtsvorlage im Texteditor wie für Texte üblich erfassen (Menüpunkt Funktion _ Texte (Vorlage Servicebericht)).
In the second step, you can enter the text of the report template as usual in the text editor (Function _ Texts (Template Service Rep) menu item).
ParaCrawl v7.1

In 2008 beschäftigten sich der Jugendhilfeausschuss und der Seniorenbeirat mit dem Thema "Mehrgenerationen-Spielplätze", worauf in einer umfangreichen Berichtsvorlage "Treffpunkte für Generationen" identifiziert und Freizeitmöglichkeiten für Jung und Alt kartographisch dargestellt wurden.
In 2008, the youth welfare committee and the seniors advisory board looked at the question of 'multi-generational playgrounds', for which a comprehensive report identified 'meeting places for generations' and described leisure opportunities for young and old on maps.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unsere Richtlinien zu Konfliktmineralien aktualisiert und verwenden die Berichtsvorlage in unserer gesamten Lieferkette, um Anbieter zu identifizieren, deren Komponenten 3TG-Metalle enthalten.
We updated our Conflict Minerals Policy and deployed the Reporting Template throughout our supply chain to identify suppliers whose components contain 3TG metals.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie eine neue Berichtsvorlage erstellt haben, können Sie Daten mit der neuen Vorlage sofort drucken oder exportieren.
After creating a new report template, you can print or export data using the new template right away.
ParaCrawl v7.1

In 2008 beschäftigten sich der Jugendhilfeausschuss und der Seniorenbeirat mit dem Thema „Mehrgenerationen-Spielplätze“, worauf in einer umfangreichen Berichtsvorlage „Treffpunkte für Generationen“ identifiziert und Freizeitmöglichkeiten für Jung und Alt kartographisch dargestellt wurden.
In 2008, the youth welfare committee and the seniors advisory board looked at the question of ‘multi-generational playgrounds’, for which a comprehensive report identified ‘meeting places for generations’ and described leisure opportunities for young and old on maps.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck hat PULS die einheitliche EICC-GeSI Conflict Minerals Berichtsvorlage (CMRT) als Methode zur Erhebung der erforderlichen "DRC Conflict Minerals" Beschaffungsinformationen eingeführt.
For this purpose, PULS has introduced the common EICC-GeSI Conflict Minerals Reporting Template (CMRT) as a means for collecting the sourcing information related to "DRC Conflict Minerals".
ParaCrawl v7.1