Übersetzung für "Berechnend" in Englisch
Das
ist
so
kalt
und
berechnend
von
ihr.
It's
so
cold
and
calculating
of
her.
OpenSubtitles v2018
Behauptest
du
etwa,
dass
alle
so
berechnend
sind?
You
can't
say
they're
all
calculating.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
alles
sehr...
berechnend.
It's
all
very
calculated.
OpenSubtitles v2018
Ich
empfinde
die
meisten
Vampire
als
sehr
berechnend...
I
find
most
vampires
to
be
more
calculating...
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
eben
nicht
so
kalt
und
berechnend
wie
du.
Well,
I'm
sorry
if
I'm
not
as
cold
and
calculated
as
you.
OpenSubtitles v2018
Die
ist
total
berechnend
und
hohl,
und
Silikonmöpse
hat
sie
auch
noch.
She
is
calculating
and
empty
with
silicone
tits.
OpenSubtitles v2018
Die
Zentrale
will,
dass
wir
wie
Maschinen
kämpfen...
und
berechnend
sind.
Command
wants
us
to
fight
like
machines.
They
want
us
to
make
cold,
calculated
decisions.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
viel
zu
berechnend
geworden,
um
dich
als
naiver
Farmjunge
auszugeben.
You
have
become
far
too
calculating
to
play
the
naive
farm
boy
anymore.
OpenSubtitles v2018
Cary,
du
hälst
mich
für
zu
berechnend.
Cary,
you
make
me
too
calculated.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Parfum
auflege,
ist
das
berechnend.
If
I
were
to
spray
myself
with
perfume,
that
might
be
calculating.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
um
Moral
geht,
gelten
Diplomaten
normalerweise
als
kalt
und
berechnend.
When
it
comes
to
morality,
diplomats
are
usually
seen
as
cold
and
calculating.
News-Commentary v14
Sie
brauchen
jemanden,
der...
abgeklärt,
berechnend
und
ehrgeizig
ist.
You
need
someone...
detached,
calculating,ambitious.
OpenSubtitles v2018
Was
für
ein
durchkonstruiert,
berechnend
und
gleichzeitig
uninspiriert
klingender
Mist.
What
a
piece
of
constructed,
calculated
and
at
the
same
time
uninspired
crap.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
in
diesem
Zusammenhang
strukturiert
und
berechnend
sein.
We
should
be
structured
and
calculating
in
this
context.
ParaCrawl v7.1
Ein
Moralist
wird
es
weit
von
sich
weisen,
dass
er
berechnend
vorgeht.
A
moralist
will
certainly
deny
ever
being
calculating.
ParaCrawl v7.1
Die
Beziehung
zwischen
dem
Nationalstaat
und
seinen
Bürgern
ist
zu
berechnend
geworden.
The
relationship
between
the
nation
state
and
its
citizens
has
become
too
cold
and
calculating.
ParaCrawl v7.1
Seine
Augen,
kalt
und
berechnend,
verengten
sich
zu
gleißenden
Diamantsplittern.
His
eyes,
cold
and
calculating,
tightened
to
a
blazing
diamond
glitter.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierungschefs
sind
ein
bisschen
zu
berechnend,
um
sich
mit
Spekulationen
zufriedenzugeben.
Government
leaders
are
a
bit
too
calculating
to
leave
everything
to
chance.
ParaCrawl v7.1
Die
sind
kalt,
die
sind
berechnend.
They're
cold,
they're
calculating.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
zu
berechnend
bist,
wird
sie
das
merken.
If
you’re
too
calculating,
she’ll
be
able
to
tell.
ParaCrawl v7.1
Henrys
Schritte
sind
sehr
berechnend.
Henry's
moves
are
very
calculated.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
berechnend
und
hat
sich
unter
Kontrolle.
Das
haben
wir
noch
nie
an
ihm
beobachtet.
He's
calculated
and
in
control,
things
we've
never
seen
in
him.
OpenSubtitles v2018
Seine
unansehnliche
Erscheinung
macht
ihn
boshaft
und
berechnend.
Aber
sein
Einfluss
auf
die
Politik
ist
gewaltig.
His
ugliness
makes
him
cruel
and
calculating,
but
he
wields
great
political
influence.
OpenSubtitles v2018
Aber
Vertreter
dieses
Sternzeichens
-
Leute
sind
berechnend,
kleinlich,
manchmal
grausam
und
sehr
kritisch.
But
representatives
of
this
sign
of
the
zodiac
-
people
are
calculating,
petty,
sometimes
cruel
and
very
critical.
ParaCrawl v7.1