Übersetzung für "Beraten und unterstützen" in Englisch
Der
Beratende
Ausschuß
wird
die
Kommission
bei
dieser
Arbeit
beraten
und
unterstützen.
The
Advisory
Committee
looks
to
the
Commission
to
advise
and
assist
it
in
this
work.
TildeMODEL v2018
Sie
sollen
die
Internetnutzer
europäischer
statistischer
Daten
beraten
und
unterstützen.
Their
mission
is
to
provide
help
and
guidance
to
Internet
users
of
European
statistical
data.
EUbookshop v2
Sie
sollen
die
an
europäischen
statistischen
Daten
interessierten
Internetnutzer
beraten
und
unterstützen.
Their
mission
is
to
pro-
vide
help
and
guidance
to
Internet
users
of
European
statistical
data.
EUbookshop v2
Die
Unterstützungszentren
sollen
die
Internetnutzer
europäischer
statistischer
Daten
beraten
und
unterstützen.
Theirmission
is
to
provide
help
and
guidance
to
Internet
users
of
European
statistical
data.
EUbookshop v2
Sie
sollen
die
Internetnutzereuropäischer
statistischer
Daten
beraten
und
unterstützen.
Theirmission
is
to
provide
help
and
guidance
to
Internet
users
of
European
statistical
data.
EUbookshop v2
Wir
beraten
und
unterstützen
Sie
beim
Kauf
Ihres
neuen
Anhängers.
We
advise
on
and
help
you
with
your
purchase
of
a
new
trailer.
CCAligned v1
Wir
beraten
und
unterstützen
Sie
bei
technischen
Fragen!
We
assist
you
in
case
you
need
technical
information.
CCAligned v1
Wir
beraten,
planen
und
unterstützen
Sie.
We
advise,
plan
and
support
you.
CCAligned v1
Sprechen
Sie
mit
uns,
wir
beraten
und
unterstützen
Sie
gerne.
Talk
to
us.
We
will
be
very
glad
to
provide
advice
and
support.
CCAligned v1
Wir
beraten
und
unterstützen
Sie
in
den
Bereichen:
We
provide
support
and
assistance
with:
CCAligned v1
Gerne
beraten
wir
Sie
und
unterstützen
Sie
bei
der
Umsetzung.
We
would
be
glad
to
advise
and
support
you
with
the
implementation!
CCAligned v1
Wir
beraten
und
unterstützen
Kunden
aus
unterschiedlichen
Bereichen
und
Fachgebieten.
We
consult
and
support
customers
from
different
areas
and
specialities.
CCAligned v1
Ich
kann
Sie
beraten
und
dabei
unterstützen,
selber
Ihre
Lösungen
zu
entwickeln.
I
can
support
you
in
developing
your
personal
solutions
CCAligned v1
Wir
beraten
und
unterstützen
Sie
gerne
bei
Ihren
ersten
Schritten:
We
provide
advice
and
will
gladly
support
you
during
these
first
steps…
CCAligned v1
Wir
beraten
und
unterstützen
Sie
gerne.
We
advise
and
assist
you.
CCAligned v1
Wir
beraten
und
unterstützen
Sie
gern
bei
der
Planung
und
Ausführung
von
Projekten.
We
would
be
pleased
to
advise
and
to
support
you
and
your
plans
and
performances.
CCAligned v1
Gerne
beraten
und
unterstützen
wir
Sie
bei
Workshops
zu
unterschiedlichen
Themenstellungen.
We
are
looking
forward
to
consult
and
support
you
in
workshops
with
different
topics.
CCAligned v1
Dürfen
wir
auch
Sie
kompetent
beraten
und
unterstützen?
May
we
also
advise
and
support
you
competently?
CCAligned v1
Wir
beraten
und
unterstützen
Sie
von
der
Idee
bis
zur
Umsetzung.
We
provide
advice
and
support
you
from
the
idea
to
the
implementation.
CCAligned v1
Unser
Kundendienst
ist
immer
da
um
Sie
zu
beraten
und
unterstützen.
Our
customer
support
services
team
is
always
here
to
support
you.
CCAligned v1
Wir
beraten,
unterstützen
und
begleiten
Sie
auf
Ihrem
Weg
zum
Erfolg.
We
advise,
support
and
accompany
you
on
the
road
to
success.
ParaCrawl v7.1
Peer
Coaching
bedeutet,
dass
sich
Kollegen
gegenseitig
beraten
und
unterstützen.
Peer
coaching
involves
colleagues
advising
and
supporting
each
other.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
Sie
professionell
beraten
und
unterstützen
Sie
auch
nach
dem
Kauf.
We
will
professionally
advice
and
support
you
also
and
especially
after
the
sale.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitarbeiterinnen
beraten
und
unterstützen
in
allen
Fragen
häuslicher
Gewalt.
Our
staff
will
advise
and
support
you
in
all
questions
concerning
domestic
violence.
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
und
unterstützen
Sie
in
allen
Belangen
des
Data
Center
Managements.
We
will
advise
and
support
you
in
all
matters
related
to
Data
Centre
Management.
ParaCrawl v7.1
Unsere
erfahrenen
Standortexperten
beraten
und
unterstützen
Sie.
Our
experts
are
here
to
advise
and
support
you.
ParaCrawl v7.1