Übersetzung für "Berühren sich" in Englisch

Die drei Grenzen berühren sich hier in inmitten der Our.
All of the borders are tangent in the middle of the river Our.
Wikipedia v1.0

Die Aktivitäten der Akteure berühren sich an Transferpunkten und bei Transferprozessen.
The activities of the actors are combined at transfer points and transfer processes.
DGT v2019

Auf Heinz Kommando berühren sich die Schwerter über unseren Köpfen.
At Heinz's first command, our blades will touch above our heads.
OpenSubtitles v2018

Das Unglaubliche an den Italienern ist die Art, wie sie sich berühren.
The incredible thing about the Italians is the way they touch each other.
OpenSubtitles v2018

Unsere Hände berühren sich und so auch unsere Seelen.
If our hands are touching, our souls must be touching.
OpenSubtitles v2018

Wer berühren will, muss sich berühren lassen.
If you want to move people, you have to let yourself be moved.
OpenSubtitles v2018

Aber in "Looper" berühren sich Bruce Willis und Joseph Gordon-Levitt oft.
But, uh, in "Looper" Bruce Willis and Joseph Gordon-Levitt touch many times.
OpenSubtitles v2018

Alles und jeder, das oder den wir berühren... ändert sich irgendwie.
Everything and everyone we touch... is changed in some way.
OpenSubtitles v2018

Hier oben berühren sich die Kronen kaum.
Up here, the crowns barely touch.
OpenSubtitles v2018

Berühren Sie sich weiter... und verbinden Sie das Vergnügen mit seiner Erektion.
Now keep touching yourself, and try to relate the pleasure that you're feeling... to his tumescence.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte Ihren Computer nicht berühren, erinnern Sie sich?
I'm not supposed to touch the computer, remember?
OpenSubtitles v2018

Beim Basketball berühren sich natürlich Hände und Schultern.
Obviously, if they're playing basketball, there's gonna be some hands and shoulders.
OpenSubtitles v2018

Und noch ein letztes Mal berühren sich ihre Handschuhe.
They touch gloves one last time.
OpenSubtitles v2018

Wie sie sich berühren, bis sie einschlafen.
Touching themselves to sleep.
OpenSubtitles v2018

Ihre Hände berühren sich durch das Glas, als ob sie eins wären...
Well... Touching hands through the glass, Like they're one.
OpenSubtitles v2018

Nicht mit den Händen berühren, sie verbrennen sich sonst.
Don't touch it with your hands, it will burn you.
OpenSubtitles v2018

Beide sind sich sehr nahe, doch sie berühren sich nie.
The two are very close, but they never actually touch.
OpenSubtitles v2018

Gerade, als sie in Stimmung kommen, als ihre Lippen sich berühren...
Just as they get in the mood, their lips almost touch...
OpenSubtitles v2018

Himmel und Erde berühren sich wieder, die Vögel kehren zurück...
Heaven and earth will reunify, the birds will return...
OpenSubtitles v2018

Da berühren sich ja zwei MandeIn.
I see two almonds touching!
OpenSubtitles v2018