Übersetzung für "Benötigt ihr" in Englisch
Wenn
sie
darüber
hinaus
Hilfe
benötigt,
besorgen
wir
ihr
professionelle
Hilfe.
If
she
needs
help
beyond
that,
we'll
get
her
professional
help.
OpenSubtitles v2018
Die
Blasenkoralle
stellt
euch
die
Luft
zur
Verfügung,
die
ihr
benötigt.
The
bubble
coral
will
provide
you
with
all
the
air
you
need.
OpenSubtitles v2018
Dort
benötigt
Ihr
keine
Zauberwaffen,
um
ihn
zu
töten.
There,
you
won't
need
any
magical
weapons
to
kill
him.
OpenSubtitles v2018
Ihr
benötigt
keine
Pulver
und
Tränke
meine
Königin.
You
don't
need
powders
and
potions,
my
queen.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
der
Einzige,
der
Euch
beschaffen
kann,
was
Ihr
benötigt.
He's
the
only
man
in
England
who
can
obtain
for
you
what
you
need.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
benötigt
Ihr
Kunde
nur
auf
wenige
der
folgenden
Fragen
eine
Antwort.
Chents
may
need
answers
to
only
a
smaU
percentage
of
the
foUowing
questions.
EUbookshop v2
Benötigt
Ihr
dies
nicht,
Lady
Kenna?
Do
you
need
these,
Lady
Kenna?
OpenSubtitles v2018
Dann
benötigt
Ihr
letztendlich...
vielleicht
meinen
Rat
doch
nicht
länger.
Then,
perhaps,
after
all,
you
do
not
require
my
advice
any
more.
OpenSubtitles v2018
Ihr
benötigt
einen
anderen,
Schwester,
denn
er
wird
die
Gegend
verlassen.
You'll
have
to
find
another
one
because
he's
leaving
for
good.
OpenSubtitles v2018
Ihr
bekommt
die
Aufmerksamkeit,
die
ihr
benötigt.
You'll
get
the
attention
you
need.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
wirklich
all
meine
Willenskraft
benötigt,
ihr
kein
Bein
zu
stellen.
It
took
all
my
will
power
not
to
trip
her.
OpenSubtitles v2018
Welche
Voraussetzungen
benötigt
ihr
für
diese
Vorlesung?
What
background
do
you
need
for
this
class?
QED v2.0a
Amerika
benötigt
dass
ihr
hoch
greift
und
tief
hofft.
America
needs
you
to
reach
high
and
hope
deeply.
QED v2.0a
Zu
Fuß
im
gemütlichen
Tempo
benötigt
Ihr
maximal
zehn
Minuten.
It
takes
you
a
maximum
of
ten
minutes
to
walk
at
a
leisurely
pace.
CCAligned v1
Um
innerhalb
der
EU
zu
verreisen,
benötigt
ihr
Tier
mindestens:
For
travel
within
the
EU,
your
pet
will
need
at
least
the
following:
CCAligned v1
Um
dieses
Plugin
zu
benutzen
benötigt
ihr
einen
eigenen
API
Key:
You
can
grab
an
API
Key
from:
CCAligned v1
Grundsätzlich
benötigt
ihr
keine
Tickets,
um
auf
das
Veranstaltungsgelände
zu
gelangen.
In
general,
you
do
not
need
any
tickets
in
order
to
enter
the
venue.
CCAligned v1
Egal
was
Ihr
benötigt
–
auch
wenn
Ihr
es
nicht
genau
definieren
könnt
–
Whatever
you
need
–
even
if
you
can’t
define
it
exactly
–
CCAligned v1
Für
das
Spiel
benötigt
ihr
ein
Smartphone.
Please
note:
You
will
need
a
smartphone.
CCAligned v1
Benötigt
Ihr
Kind
ein
größeres
Ride?
Is
your
child
ready
for
bigger
rides?
CCAligned v1
Für
ungefähr
1,5
l
Eis
benötigt
ihr
diese
Zutaten:
You
need
this
ingredients
for
nearly
1,5
l:
CCAligned v1
Dafür
benötigt
Ihr
die
Truppen
aus
der
Kampfakademie.
You
need
troops
from
the
combat
academy.
ParaCrawl v7.1
L
’-Umgebung
benötigt
auch
Ihr
Beitrag.
L
’
environment
also
needs
your
contribution.
ParaCrawl v7.1
Alles
was
ihr
benötigt
sind
Papier,
Schere
und
einen
Klebestift.
All
you
need
is
paper,
scissors
and
a
glue
stick.
ParaCrawl v7.1
Ihr
benötigt
also
keinen
zusätzlichen
Account,
um
Bugs
und
Vorschläge
zu
melden.
So
you
don't
need
an
extra
account
to
report
bugs
and
proposals.
ParaCrawl v7.1
Ihr
benötigt
ein
tiefes
Verständnis
vom
Plan
der
Rettung
(Erlösung).
You
need
to
have
a
deep
understanding
of
the
Plan
of
Salvation.
ParaCrawl v7.1