Übersetzung für "Benotung" in Englisch

Sie war in die Benotung der Arbeiten vertieft.
She was buried in grading the papers.
Tatoeba v2021-03-10

Die Benotung und die Anmerkungen werden in den Konsensbericht aufgenommen.
Scores and comments are set out in a consensus report.
DGT v2019

Dabei werden die Benotung und sonstige Ratschläge der Experten berücksichtigt.
Due account is taken of the scores received and of any advice from the experts.
DGT v2019

Die Benotung für diesen Test wird sehr einfach sein.
The grading for this exam will be very simple.
OpenSubtitles v2018

Es gab einen Fehler bei der Benotung.
I think there's been an error in the grading.
OpenSubtitles v2018

Ich muss die Benotung wohl senken.
I might just have to lower your grade.
OpenSubtitles v2018

Wir sprechen nicht von einer schlechten Benotung bei der Jahresbewertung.
We're not talking about a bad mark on your year-end evaluation.
OpenSubtitles v2018

Obwohl sie bei der Benotung immer zuerst hinten in der Spendenliste nachgeschaut hat.
Although she always checked the donation book first, before grading.
OpenSubtitles v2018

Erstmals hatte das Ergebnis beim Alltags-Spritverbrauch Auswirkungen auf die Benotung der Testwagen.
For the first time, the results in everyday fuel consumption had an impact on the grading of the test cars.
WikiMatrix v1

Die Benotung ist in der nachfolgenden Tabelle 3 definiert.
The marking system is defined in Table 3 below.
EuroPat v2

Die Ergebnisse wurden nach folgender Benotung ausgewertet:
The results were evaluated according to the following scoring:
EuroPat v2

Die Bewertung der Lagerstabilität erfolgte durch Benotung:
The storage stability was evaluated by means of the following grades:
EuroPat v2

Aber die Benotung beginnt erst nachdem du deine Arbeit eingereicht hast.
But the grading doesn't start until after you submit your assignment.
QED v2.0a

Die Benotung der Anderen ist Teil deiner Note.
Now, the grading is part of your grade.
QED v2.0a

Eure Benotung wird die Sache betreffen.
I'll be grading you on the thing.
QED v2.0a