Übersetzung für "Benennungsgebühr" in Englisch
In
keinem
Fall
wird
die
Benennungsgebühr
zurückerstattet.
In
neither
case
is
the
designation
fee
refunded.
ParaCrawl v7.1
Wird
die
Benennungsgebühr
nicht
rechtzeitig
entrichtet,
so
gilt
die
Anmeldung
als
zurückgenommen.
If
the
designation
fee
is
not
paid
in
due
time,
the
application
is
deemed
withdrawn.
ParaCrawl v7.1
Die
Benennungsgebühr
für
das
Vereinigte
Königreich
wurde
bei
Einreichung
der
Patentanmeldung
entrichtet.
With
the
filing
of
the
patent
application,
the
designation
fee
for
the
United
Kingdom
was
paid.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Schweiz
und
Liechtenstein
ist
nur
eine
gemeinsame
Benennungsgebühr
zu
entrichten.
A
single
joint
designation
fee
is
payable
for
Switzerland
and
Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
muss
eine
Benennungsgebühr
von
580
Euro
entrichtet
werden.
Furthermore
a
designation
fee
of
580
Euros
has
to
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Zurückgenommene
Benennungen
können
durch
eine
fristgerechte
Zahlung
der
Benennungsgebühr
nicht
reaktiviert
werden.
Timely
payment
of
the
designation
fee
will
not
cause
those
designations
which
have
been
withdrawn
to
be
re-activated.
ParaCrawl v7.1
Die
Benennungsgebühr
wird
mit
der
Veröffentlichung
des
europäischen
Recherchenberichts
fällig.
The
designation
fee
falls
due
upon
publication
of
the
mention
of
the
European
search
report.
ParaCrawl v7.1
Unbeschadet
der
Regel
37
Absatz
2
Satz
2
wird
die
Benennungsgebühr
nicht
zurückerstattet.
Without
prejudice
to
Rule
37,
paragraph
2,
second
sentence,
the
designation
fee
shall
not
be
refunded.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Benennung
eines
Vertragsstaats
ist
eine
Benennungsgebühr
zu
entrichten.
The
designation
of
a
Contracting
State
is
subject
to
payment
of
a
designation
fee.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Benennung
von
Vertragsstaaten
ist
eine
Benennungsgebühr
zu
entrichten.
The
designation
of
Contracting
States
is
subject
to
payment
of
a
designation
fee.
ParaCrawl v7.1
Unterbleibt
die
Zahlung
einer
Benennungsgebühr,
so
gilt
die
Benennung
als
zurückgenommen.
In
case
of
non-payment
of
a
designation
fee,
the
designation
is
deemed
to
be
withdrawn.
ParaCrawl v7.1
Die
Europäische
Gemeinschaft
sollte
daher
diese
Möglichkeit
nutzen
und
ihre
eigene
individuelle
Benennungsgebühr
festsetzen.
The
European
Community
should
therefore
take
advantage
of
this
option
and
determine
its
own
individual
designation
fee.
TildeMODEL v2018
Eine
Benennung
entfaltet
bis
zum
Ablauf
der
Frist
für
die
Entrichtung
der
Benennungsgebühr
ihre
volle
Wirkung.
Such
a
designation
deploys
its
full
effects
up
to
the
expiry
of
the
time
limit
for
payment
of
the
designation
fee.
ParaCrawl v7.1
In
J
1/05
hatte
der
Anmelder
die
Benennungsgebühr
nur
für
einen
Vertragsstaat
bezahlt.
In
J
1/05
the
applicant
had
paid
the
designation
fee
only
in
respect
of
one
contracting
state.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
solchen
Zahlung
reicht
die
Angabe
"Benennungsgebühr"
zur
Bestimmung
des
Zahlungszwecks
aus.
Such
payment
simply
needs
to
be
marked
"designation
fee"
in
order
for
the
purpose
of
the
payment
to
be
established.
ParaCrawl v7.1
Die
Eingangsstelle
des
Europäischen
Patentamts
bezeichnete
diese
Einfügung
als
unwirksam
und
zahlte
die
Benennungsgebühr
zurück.
The
Receiving
Section
of
the
European
Patent
Office
declared
the
addition
null
and
void
and
refunded
the
designation
fee.
ParaCrawl v7.1
Seit
1.4.2009
ist
für
einen
oder
mehrere
benannte
Vertragsstaaten
eine
pauschale
Benennungsgebühr
zu
entrichten
(Art.
Since
1.4.2009,
a
flat
designation
fee
has
been
payable
for
one
or
more
contracting
states
designated
(Art.
ParaCrawl v7.1
Nach
diesem
Tag
gilt
die
Benennungsgebühr
als
wirksam
gezahlt
und
kann
daher
nicht
zurückerstattet
werden.
After
that
date
the
designation
fee
is
deemed
to
have
been
validly
paid
and
can
therefore
not
be
refunded.
ParaCrawl v7.1
Sie
entrichtete
eine
weitere
Benennungsgebühr.
An
additional
designation
fee
was
paid.
ParaCrawl v7.1
Am
25.
Oktober
1979
wurde
die
Benennungsgebühr
für
den
fünften
Staat
bezahlt,
und
am
28.
November
1979
beantragte
der
zugelassene
englische
Vertreter
nach
Regel
88
EPÜ
die
Berichtigung
der
Unrichtigkeit
im
Erteilungsantrag
durch
die
Hinzufügung
des
Namens
der
Bundesrepublik
Deutschland.
On
25
October
1979,
the
designation
fee
for
the
fifth
State
was
paid
and
on
28
November
1979
the
professional
representative
in
England
applied
under
Rule
88,
EPC,
for
correction
of
a
mistake
in
the
request
for
grant
form
by
adding
the
name
of
the
Federal
Republic
of
Germany.
ParaCrawl v7.1
Hier
sei
daran
erinnert,
daß
1970
auf
der
Washingtoner
Konferenz
der
Betrag
von
12
US-Dollar
als
Orientierung
für
die
Höhe
der
Benennungsgebühr
genannt
worden
war
(vgl.
Records,
S.
648).
It
should
be
remembered
here
that
at
the
Washington
Diplomatic
Conference
in
1970
the
sum
of
12
US
dollars
was
mentioned
as
a
guideline
for
the
amount
of
the
designation
fee
(cf.
Records
p.
648).
ParaCrawl v7.1
Gemäß
dieser
Praxis
bestätige
die
Zahlung
der
Benennungsgebühr
den
Wunsch
nach
Patentschutz
in
dem
ursprünglich
benannten
Staat.
According
to
that
practice,
the
payment
of
the
designation
fee
is
a
confirmation
of
the
wish
to
obtain
patent
protection
in
the
originally
designated
state.
ParaCrawl v7.1