Translation of "Benennungsgebühr" in English

In keinem Fall wird die Benennungsgebühr zurückerstattet.
In neither case is the designation fee refunded.
ParaCrawl v7.1

Wird die Benennungsgebühr nicht rechtzeitig entrichtet, so gilt die Anmeldung als zurückgenommen.
If the designation fee is not paid in due time, the application is deemed withdrawn.
ParaCrawl v7.1

Die Benennungsgebühr für das Vereinigte Königreich wurde bei Einreichung der Patentanmeldung entrichtet.
With the filing of the patent application, the designation fee for the United Kingdom was paid.
ParaCrawl v7.1

Für die Schweiz und Liechtenstein ist nur eine gemeinsame Benennungsgebühr zu entrichten.
A single joint designation fee is payable for Switzerland and Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1

Außerdem muss eine Benennungsgebühr von 580 Euro entrichtet werden.
Furthermore a designation fee of 580 Euros has to be paid.
ParaCrawl v7.1

Zurückgenommene Benennungen können durch eine fristgerechte Zahlung der Benennungsgebühr nicht reaktiviert werden.
Timely payment of the designation fee will not cause those designations which have been withdrawn to be re-activated.
ParaCrawl v7.1

Die Benennungsgebühr wird mit der Veröffentlichung des europäischen Recherchenberichts fällig.
The designation fee falls due upon publication of the mention of the European search report.
ParaCrawl v7.1

Unbeschadet der Regel 37 Absatz 2 Satz 2 wird die Benennungsgebühr nicht zurückerstattet.
Without prejudice to Rule 37, paragraph 2, second sentence, the designation fee shall not be refunded.
ParaCrawl v7.1

Für die Benennung eines Vertragsstaats ist eine Benennungsgebühr zu entrichten.
The designation of a Contracting State is subject to payment of a designation fee.
ParaCrawl v7.1

Für die Benennung von Vertragsstaaten ist eine Benennungsgebühr zu entrichten.
The designation of Contracting States is subject to payment of a designation fee.
ParaCrawl v7.1

Unterbleibt die Zahlung einer Benennungsgebühr, so gilt die Benennung als zurückgenommen.
In case of non-payment of a designation fee, the designation is deemed to be withdrawn.
ParaCrawl v7.1

Die Europäische Gemeinschaft sollte daher diese Möglichkeit nutzen und ihre eigene individuelle Benennungsgebühr festsetzen.
The European Community should therefore take advantage of this option and determine its own individual designation fee.
TildeMODEL v2018

Eine Benennung entfaltet bis zum Ablauf der Frist für die Entrichtung der Benennungsgebühr ihre volle Wirkung.
Such a designation deploys its full effects up to the expiry of the time limit for payment of the designation fee.
ParaCrawl v7.1

In J 1/05 hatte der Anmelder die Benennungsgebühr nur für einen Vertragsstaat bezahlt.
In J 1/05 the applicant had paid the designation fee only in respect of one contracting state.
ParaCrawl v7.1

Bei einer solchen Zahlung reicht die Angabe "Benennungsgebühr" zur Bestimmung des Zahlungszwecks aus.
Such payment simply needs to be marked "designation fee" in order for the purpose of the payment to be established.
ParaCrawl v7.1

Die Eingangsstelle des Europäischen Patentamts bezeichnete diese Einfügung als unwirksam und zahlte die Benennungsgebühr zurück.
The Receiving Section of the European Patent Office declared the addition null and void and refunded the designation fee.
ParaCrawl v7.1

Seit 1.4.2009 ist für einen oder mehrere benannte Vertragsstaaten eine pauschale Benennungsgebühr zu entrichten (Art.
Since 1.4.2009, a flat designation fee has been payable for one or more contracting states designated (Art.
ParaCrawl v7.1

Nach diesem Tag gilt die Benennungsgebühr als wirksam gezahlt und kann daher nicht zurückerstattet werden.
After that date the designation fee is deemed to have been validly paid and can therefore not be refunded.
ParaCrawl v7.1

Sie entrichtete eine weitere Benennungsgebühr.
An additional designation fee was paid.
ParaCrawl v7.1

Am 25. Oktober 1979 wurde die Benennungsgebühr für den fünften Staat bezahlt, und am 28. November 1979 beantragte der zugelassene englische Vertreter nach Regel 88 EPÜ die Berichtigung der Unrichtigkeit im Erteilungsantrag durch die Hinzufügung des Namens der Bundesrepublik Deutschland.
On 25 October 1979, the designation fee for the fifth State was paid and on 28 November 1979 the professional representative in England applied under Rule 88, EPC, for correction of a mistake in the request for grant form by adding the name of the Federal Republic of Germany.
ParaCrawl v7.1

Hier sei daran erinnert, daß 1970 auf der Washingtoner Konferenz der Betrag von 12 US-Dollar als Orientierung für die Höhe der Benennungsgebühr genannt worden war (vgl. Records, S. 648).
It should be remembered here that at the Washington Diplomatic Conference in 1970 the sum of 12 US dollars was mentioned as a guideline for the amount of the designation fee (cf. Records p. 648).
ParaCrawl v7.1

Gemäß dieser Praxis bestätige die Zahlung der Benennungsgebühr den Wunsch nach Patentschutz in dem ursprünglich benannten Staat.
According to that practice, the payment of the designation fee is a confirmation of the wish to obtain patent protection in the originally designated state.
ParaCrawl v7.1