Übersetzung für "Bemerkt haben" in Englisch

Hinsichtlich des zweiten Punkts werden Sie wohl mein Stirnrunzeln bemerkt haben.
On your second point, I think you noticed my frown.
Europarl v8

Wie Sie bemerkt haben, ist die Lage etwas schwierig.
As you can see, the situation is quite difficult.
Europarl v8

Sie werden bemerkt haben, dass diese Liste überwiegend Frauen enthält.
You will have noticed that it is a list predominantly comprising women.
Europarl v8

Wie viele Redner bereits bemerkt haben, ist die Zeit äußerst knapp.
As many speakers have pointed out, time is extremely short.
Europarl v8

Sie werden bemerkt haben, dass er sitzt.
Now, you notice he's sitting.
TED2013 v1.1

Falls du es nicht bemerkt haben solltest, ich warte schon zwei Stunden.
In case you haven't noticed, I've been waiting for two hours.
Tatoeba v2021-03-10

Gut, dass Sie den Elefanten bemerkt haben!
It's good that you've noticed the elephant!
Tatoeba v2021-03-10

Tom scheint es nicht bemerkt zu haben.
Tom doesn't seem to have noticed.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass Sie das bemerkt haben.
I'm glad you noticed.
Tatoeba v2021-03-10

Ihre Mutter muss etwas Verdächtiges bemerkt haben.
Her mother must have smelled something fishy.
Tatoeba v2021-03-10

Und Sie wollen nichts bemerkt haben.
And neither of you saw or heard anything.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen uns bemerkt haben, aber nichts ist passiert.
Why are they hiding? Our landing must have attracted attention but they do nothing!
OpenSubtitles v2018

Sie müssen doch bemerkt haben, wie er Sie angeschaut hat.
Surely you've noticed the way he looks into your eyes.
OpenSubtitles v2018

Das ist recht teuer hier, wie Sie zweifellos bemerkt haben werden.
This place is expensive as you've no doubt gathered.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es bemerkt haben, hab ich es auch bemerkt.
If you saw it, I saw it.
OpenSubtitles v2018

Ich muss schon gestehen, das blonde Mädchen bemerkt zu haben.
I must admit, I noticed that blonde.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie schon bemerkt haben, stehen meine Chancen nicht allzu gut.
As you are doubtless saying, the odds are against me.
OpenSubtitles v2018

Sie sollen nicht merken, dass wir sie bemerkt haben.
We'll make them think we don't know they're there.
OpenSubtitles v2018

Wie du bemerkt haben wirst, sind einige der Eingeborenen sehr gastfreundlich.
As you probably noticed, some of the natives are very... Hospitable.
OpenSubtitles v2018

Wie Sie bemerkt haben, meine Herren, sind wir gut geschützt.
As you'll have noticed, gentlemen, we are well protected.
OpenSubtitles v2018

Du wirst bemerkt haben, Göttlicher, dass sie aufhörten zu singen.
You'll notice, Divinity, they've stopped singing.
OpenSubtitles v2018

Er muss wohl meinen Ehering bemerkt haben.
I guess he must've noticed my wedding ring.
OpenSubtitles v2018

Sie werden bemerkt haben, dass ich Metaphern aus der Theaterwelt verwende.
You may notice I use metaphors from the theatre.
TildeMODEL v2018

Er soll nicht wissen, dass wir ihn bemerkt haben.
I don't want him to think that we've seen him.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie also etwas bemerkt haben, was an ihrem Verhalten ungewöhnlich ist,
So if you have noticed anything in the way of unusual behaviour,
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, dass Sie seine Ohren bemerkt haben.
I see you've noticed the ears.
OpenSubtitles v2018