Übersetzung für "Beitrittsland" in Englisch

Die Verhandlungen als solche werden in bilateralen Regierungskonferenzen mit jedem einzelnen Beitrittsland geführt.
The negotiations, as such, are conducted in bilateral intergovernmental conferences with each candidate country.
Europarl v8

Nur anwendbar, bis dieses Beitrittsland Mitgliedstaat der Europäischen Union wird.
Only applicable until this Acceding State becomes a Member States of the European Union.
DGT v2019

Entsprechend den eigenen Voraussetzungen soll jedes Beitrittsland in diesem Prozeß voranschreiten können.
Each applicant country must progress on the basis of their individual conditions.
Europarl v8

Wie sieht es im Bereich Kinderbetreuung in diesem Beitrittsland aus?
What is the state of child care in that accession country?
Europarl v8

Was sollen wir denn einem Beitrittsland sagen?
What can be said to an applicant country?
Europarl v8

Derartige Methoden werden in keinem EU-Mitgliedstaat bzw. in keinem anderen Beitrittsland angewandt.
It is not used in any EU Member States or in any other accession country.
Europarl v8

Außer in diesen vier Beitrittsländern gibt es in keinem anderen Beitrittsland Käfigbetten.
There are no caged beds in any other accession country apart from these four.
Europarl v8

Dabei sollten Übergangs- oder Ausnahmeregelungen die konkreten Entwicklungen in jedem einzelnen Beitrittsland berücksichtigen.
Such transitional arrangements or derogations should take account of actual developments in each individual applicant state.
TildeMODEL v2018

An drei Benchmarking-Maßnahmen nahm ein Beitrittsland teil.
Three benchmarking exercises included a applicant country.
TildeMODEL v2018

Die Organisation muss im Wesentlichen in einem Mitgliedstaat oder einem Beitrittsland tätig sein.
The organisation has to have its main base of operation in an EU member state or a candidate country.
TildeMODEL v2018

Die Türkei gehört als einziges Beitrittsland noch nicht zum Kreis der Programmteilnehmer.
The sole candidate country not yet participating is Turkey.
TildeMODEL v2018

Im Sommer fanden bilaterale Treffen zwischen der Kommission und jedem Beitrittsland statt.
Bilateral meetings between the Commission and each candidate country took place during the summer.
TildeMODEL v2018

Im Arbeitsprogramm für 2003 sei ein Besuch in einem Beitrittsland vorgesehen.
A visit to a candidate country was foreseen in the programme for 2003.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung des SAPARD-Programms ist also für jedes Beitrittsland von größter Bedeutung.
Implementation of the Sapard scheme is therefore of major significance to each of the candidate countries.
TildeMODEL v2018

Rumänien ist das erste Beitrittsland, das Herr Verheugen besucht.
Romania is the first candidate country to be visited by Mr. Verheugen.
TildeMODEL v2018

Wir möchten kein Beitrittsland entmutigen, dieses Ziel entschlossen weiterzuverfolgen.
We do not want to discourage any candidate country from resolutely continuing to pursue this objective.
TildeMODEL v2018

Zum ersten Mal wird eine solche Konferenz in einem Beitrittsland veranstaltet.
This is the first time that such a conference will take place in a candidate country.
TildeMODEL v2018

Die Umsetzung der SAPARD-Regelung ist daher für jedes Beitrittsland von großer Bedeutung.
Implementation of the Sapard scheme is therefore of major significance to each of the candidate countries.
TildeMODEL v2018

Estland beginnt als zweites Beitrittsland mit der Umsetzung des SAPARD-Programms.
Estonia is the second candidate country to begin implementing the SAPARD aid programme.
TildeMODEL v2018

Als erstes WTO-Mitglied hat die Gemeinschaft ihre Gespräche mit dem Beitrittsland beendet.
The Community is the first WTO member to conclude its bilateral talks with the acceding country.
TildeMODEL v2018

Die Türkei ist ein Beitrittsland, das weiterhin aktiv am Barcelona-Prozesses beteiligt ist.
Turkey is an Accession Country which remains an active participant in the Barcelona Process.
EUbookshop v2

Die Verfügbarkeit von Angaben über die BIP-Komponenten ist je nach Beitrittsland unterschiedlich.
The data availability of the GDP components varies among the Candidate Countries. Therefore, apart from
EUbookshop v2

In jedem Beitrittsland wurde ein signifikanter Anteil des Güterkraftverkehrs durch inländische Transportunternehmen abgewickelt.
In each Candidate Country, an significant part of the transport of goods by road was performed by national hauliers.
EUbookshop v2

Meldeland ist das Beitrittsland, in dem die Güter geladen werden.
The declaring country is the loading Accession Country.
EUbookshop v2

Die Bewerberinnen müssen einer For­schungsgruppe aus einem EU­Mitglied­staat oder Beitrittsland angehören.
Applicants must be from EU or Accession State research groups.
EUbookshop v2

Für die Basisangaben ist je Beitrittsland ein Band vorgesehen.
It is envisaged that these will be one volume for each candidate country.
EUbookshop v2