Übersetzung für "Beim nächsten" in Englisch

Bitte halten Sie sich beim nächsten Mal an die vorgegebene Zeit.
Please keep to your time next time.
Europarl v8

Beim nächsten Mal werde ich Ihnen daher eine zusätzliche halbe Minute geben!
Next time, I will give you an extra half minute!
Europarl v8

Beim nächsten Mal werden wir die möglichen Änderungen des Wahlverfahrens diskutieren.
Next time we will be discussing possible changes to the electoral vote.
Europarl v8

Dieser Beschluss muss beim nächsten Gipfel geändert werden.
This decision must be changed at the next summit.
Europarl v8

Beim nächsten EU-Russland-Gipfel muss die Lage im Kaukasus tiefgreifend erörtert werden.
The situation in the Caucasus must be given serious attention at the next EU-Russia Summit.
Europarl v8

Wer vertritt denn die Ratpräsidentschaft beim nächsten Mal?
Who will represent the Council Presidency next time?
Europarl v8

Manches kann sicher beim nächsten Mal besser laufen.
There are things that could be improved next time.
Europarl v8

Beim nächsten Mal geht ja vielleicht außerdem auch Portugal ins Finale.
Perhaps next time, Portugal will also be in the final.
Europarl v8

Das muss sich beim nächsten Konsultationsprozess ändern.
The next consultation must be different.
Europarl v8

Beim nächsten Mal werde ich schneller sein!
I will be quicker next time!
Europarl v8

Jeder diesbezügliche Hinweis Ihrerseits wäre uns beim nächsten Mal willkommen.
Any suggestions in this connection on your part will be welcome next time.
Europarl v8

Beim nächsten Mal wird dieser Anteil wahrscheinlich nur noch 40 % betragen.
Next time this figure will probably fall below 40%.
Europarl v8

Beim nächsten Parlamentswahlkampf wird es schwer sein, den Wählern gegenüberzutreten.
It will be difficult to face the electorate at the next parliamentary election.
Europarl v8

Darauf sollten wir beim nächsten sich bietenden offiziellen Anlass mit Champagner anstoßen.
Next time when we have a formal opportunity, we should bring out the champagne.
Europarl v8

Beim nächsten Mal wird man hoffentlich etwas mehr Sensibilität an den Tag legen.
Perhaps more sensitivity might be shown next time, I hope.
Europarl v8

Dann werden wir das beim nächsten Mal beide miteinander richtig machen.
That way, there will be no misunderstandings between us next time.
Europarl v8

Beim nächsten Mal melden Sie sich bitte schriftlich an.
I would ask you to put your request in writing next time.
Europarl v8

Das sollte beim nächsten Male schneller gehen!
It should be done more quickly next time!
Europarl v8

Wir freuen uns schon auf den Dudelsack beim nächsten Burns Supper.
We look forward to hearing the pipes at the next Burns' Supper.
Europarl v8

Aber die Europäische Union sollte beim nächsten Gipfel auch Forderungen stellen.
However, the European Union, at the next Summit, must also make demands.
Europarl v8

Dadurch wird beim nächsten Durchgang automatisch das nächste Element ausgewertet.
On each loop, the value of the current element is assigned to $value and the internal array pointer is advanced by one (so on the next loop, you'll be looking at the next element).
PHP v1

Beim nächsten Aufruf von mssql_fetch_row() wird nun dieser Datensatz zurückgeben.
The next call to mssql_fetch_row() would return that row.
PHP v1

Änderung dieser Farbe wird erst beim Start des nächsten Ordnervergleichs wirksam.
Changing this color will only be effective when starting the next directory comparison.
KDE4 v2

Also werde ich vielleicht beim nächsten Mal die Lichtgeschwindigkeit messen!
So, next time, maybe, I'll measure the speed of light!
TED2013 v1.1

Sie werfen weiter um beim nächsten Kopf wieder begeistert zu sein.
And you keep tossing, to wait for the next head, to get excited.
TED2013 v1.1

Diese Option wirkt sich erst beim nächsten Start von kttsmgr aus.
This option does not take effect until the next time kttsmgr is started.
KDE4 v2

Wenn markiert, wird die zuletzt geöffnete Datei beim nächsten Programmstart erneut geöffnet.
If checked, the file that was last open will be re-opened at program start-up.
KDE4 v2

Die Änderungen werden beim nächsten Spiel aktiv.
Changes will be applied on next game.
KDE4 v2