Übersetzung für "Beileibe nicht" in Englisch
Das
soll
beileibe
nicht
heißen,
daß
die
Probleme
gelöst
sind.
Of
course,
that
by
no
means
suggests
that
all
our
problems
are
over.
Europarl v8
Vor
diesem
Hintergrund
sollten
wir
nicht
selbstgefällig
werden
-
beileibe
nicht.
Having
said
that,
we
should
not
be
complacent
-
far
from
it.
Europarl v8
Die
Union
darf
sich
beileibe
nicht
auf
diesen
Lorbeeren
ausruhen.
The
Union
certainly
cannot
rest
on
these
laurels.
Europarl v8
Ich
bin
beileibe
nicht
dein
Freund.
I'm
certainly
not
your
friend.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
beileibe
nicht
Ihr
Freund.
I'm
certainly
not
your
friend.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
beileibe
nicht
euer
Freund.
I'm
certainly
not
your
friend.
Tatoeba v2021-03-10
Derartige
Ängste
sind
allerdings
beileibe
nicht
auf
die
kleinen
Länder
Europas
beschränkt.
Such
fears
are
by
no
means
confined
to
Europe’s
small
countries.
News-Commentary v14
Sie
sind
beileibe
nicht
die
einzig
Schuldige.
Okay,
you
are
by
no
means
the
only
one
responsible.
OpenSubtitles v2018
Meine
Sexualität
ist
beileibe
nicht
das
Interessanteste
an
mir.
My
sexuality's
not
the
most
interesting
thing
about
me.
OpenSubtitles v2018
Das
war
beileibe
nicht
mein
schlechtestes
Jahr.
Not
the
worst
year
of
my
life,
either.
OpenSubtitles v2018
Das
schafft
der
Motor
beileibe
nicht.
The
engines
can't
take
it!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
Frage
des
Geldes,
beileibe
nicht.
No,
it's
not
a
matter
of
means.
Really,
no.
OpenSubtitles v2018
Unser
Herr
Jesus
Christus
war
beileibe
nicht
immer
"schüchtern
und
zitternd".
Our
Lord
Jesus
Christ
was
certainly
not
at
all
times
“shy
and
tremulous”.
ParaCrawl v7.1
Zu
dieser
Zeit
war
ich
beileibe
nicht
über
die
UFO-Welt
informiert.
I
was
by
no
means
informed
about
the
world
of
UFOs
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nun
beileibe
nicht
alles
Gold,
was
in
den
Emiraten
glänzt.
But
it's
not
all
gold
what
is
shining
in
the
Emirates
at
all.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
damit
beileibe
nicht
allein
im
öffentlichen
Sektor.
We
are
certainly
here
not
alone
in
the
public
sector.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt
beileibe
nicht,
dass
eine
schlechte
Predigt
vorzuziehen
wäre.
I
do
not
mean
it
is
good
to
preach
poor
sermons.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
Treffen
vom
10.Oktober
beseitigte
beileibe
nicht
die
Meinungsverschiedenheiten
innerhalb
der
Führung.
But
the
October
10
meeting
certainly
did
not
eliminate
the
differences
in
the
leadership.
ParaCrawl v7.1
Als
Zugabe
das
Hiatamadl,
beileibe
nicht
mehr
so
hart
wie
früher.
As
an
encore
comes
Hiatamadl,
by
no
means
as
hard
as
before.
ParaCrawl v7.1
Nein,
es
ist
beileibe
nicht
nur
Nostalgie
von
anno
dazumal.
And
no,
it's
not
only
the
nostalgic
point
from
the
past
to
the
present.
ParaCrawl v7.1