Übersetzung für "Bei zustand nach" in Englisch

Indikation zur EPT ist ein symptomatischer Verschlussikterus bei Zustand nach Cholezystektomie.
EPT was performed for symptomatic obstructive jaandice with a history of cholecystectomy.
ParaCrawl v7.1

Durch Messung der Winkelgeschwindigkeit und der Frequenz von wiederholten Bewegungen - lassen sich Rückschlüsse auf Muskeltonus, Verletzungshemmung, sowie nervale Steuerungsstörungen der Muskulatur (z. B. bei Parkinson, Zustand nach Lähmungen, etc.) durchführen.
Conclusions as to muscular tone, injury-related inhibition as well as nervous disturbances of the musculature (e.g. Parkinsons' disease, post-paralysis condition etc.) may be obtained from measurement of the angular velocity and the frequency of repeated movements.
EuroPat v2

So können z.B. Intoxikation durch Ammoniak bei Zustand nach portaler Shunt-Operation, wie z.B. bei portokavalen Anastomosen, behandelt werden.
Thus, for example, ammonia intoxication during the state following a portal shunt operation can be treated, as in the case, for example, of portocaval anastomoses.
EuroPat v2

Das Gelenk weist einen ersten Gelenkteil 1 mit einer Schiene 2 T-förmigen Querschnitts auf, die bei eingebautem Zustand nach Fig.
The joint has a first joint portion 1 having a rail 2 of T-shaped cross-section, which in the fitted state according to FIG.
EuroPat v2

Am gezeigten Ausführungsbeispiel soll dies bei einem Zustand nach der Figur 4b der Fall sein, bei dem sich zu einem Zeitpunkt t1 der MPP zu einem Wert höherer Spannung U 1 verschoben hat, wodurch auch ein geringerer Strom I 1 fließt.
In the shown exemplary embodiment, this should be the case at a status according to FIG. 4 b, in which at time t 1 the MPP has shifted to a value of a higher voltage U 1, as a result of which a lower current I 1 as well flows.
EuroPat v2

Dicke und Breite der Membran wurden im naßen Zustand bei Raumtemperatur, nach der Behandlung mit 10 %iger Salpetersäure bei 40°C und Waschen mit vollentsalztem Wasser bei Raumtemperatur, bestimmt.
The thickness and width of the membrane were determined in the wet state at room temperature after the treatment with 10% strength nitric acid at 40° C. and washing with demineralized water at room temperature.
EuroPat v2

Die a-Phase eines Metalls ist der Zustand, bei dem (nach Maßgabe des Phasendiagramms) interstitiell Stickstoff, Sauerstoff, Kohlenstoff oder Bor gelöst ist.
The a-phase of a metal is the state in which nitrogen, oxygen, carbon or boron is dissolved interstitial (according to the phase diagram).
EuroPat v2

Dies gilt bereits dann, wenn sich die Person noch im Vollzug der Freiheitsstrafe befindet und bei ihr ein Zustand nach § 20 oder § 21 vorliegt.
This applies also if the person is still serving a sentence of imprisonment and the conditions of section 20 or section 21 are met by that person.
ParaCrawl v7.1

Nur wenig wird das Endothelzellverhalten bei sehr langen postoperativen Verläufen beschrieben.Methode: Wir berichten über zwei Patientinnen bei Zustand nach Hornhauttransplantation vor 40 bzw. 57 Jahren wegen Keratokonus.
There are only few reports on a very long follow-up of the behaviour of endothelial cells after transplantation.Method: We report on two female patients with keratoconus who went for corneal transplantation 40 or 57 years ago.
ParaCrawl v7.1

Das Öl korizy kann man bei den asthenischen Zuständen nach einer langwierigen Krankheit verwenden.
Oil of cinnamon can be used at asthenic states after a long illness.
ParaCrawl v7.1

Die mit der Lieferung beauftragten Unternehmen erhalten auf Antrag bei der zuständigen Interventionsstelle nach Artikel 4 die Bestimmungen der Vereinbarung zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Russischen Föderation, die für die Ausschreibungen der Einzellieferungen nach der Verordnung (EG) Nr. 2802/98 des Rates gültig sind.
Upon request, the operator may obtain from the intervention agency referred to in Article 4 the relevant provisions, in English or Russian, of the Memorandum of Understanding between the European Community and the Russian Federation applicable to individual invitations to tender for supply contracts opened pursuant to Regulation (EC) No 2802/98.
JRC-Acquis v3.0

Anträge auf Erteilung von Lizenzen, Berechtigungen und Vermerken sind bei der zuständigen Behörde nach dem von dieser Behörde festgelegten Verfahren einzureichen.
An application for the issue of licences, ratings and endorsements shall be submitted to the competent authority in accordance with the procedure established by that authority.
DGT v2019

Bei Ausübung ihrer Zuständigkeiten nach dem Vertrag und insbesondere jenen nach Kapitel 4, Titel II berücksichtigt die Kommission umfassend den Fortschritt, den die Mitgliedstaaten bei der Erfüllung der in Artikel 4 genannten Ziele für die Genehmigung eines oder mehrerer Endlager(s) für die verschiedenen Formen radioaktiver Abfälle erzielen.
When exercising its responsibilities under the Treaty and in particular those defined under Chapter 4 of Title II, the Commission shall take into consideration the progress made by Member States towards meeting the targets set out in Article 4 for authorisation of a disposal facility or disposal facilities for the different forms of radioactive waste.
TildeMODEL v2018

In den Fällen der Buchstaben a und d darf diese Tätigkeit nicht vor mehr als zehn Jahren beendet worden sein, gerechnet ab dem Zeitpunkt der Einreichung des vollständigen Antrags der betroffenen Person bei der zuständigen Stelle nach Artikel 52.”
In cases a) and d), the activity must not have finished more than 10 years before the date on which the complete application was submitted by the person concerned to the competent body referred to in Article 52.
TildeMODEL v2018

Anträge auf Erteilung, Verlängerung und Erneuerung medizinischer Tauglichkeitszeugnisse sind bei der zuständigen Behörde nach dem von dieser Behörde festgelegten Verfahren einzureichen.
Applications for the issue, revalidation or renewal of medical certificates shall be submitted to the competent authority in accordance with the procedure established by that authority.
DGT v2019

Anträge auf eine Zertifizierung als Ausbildungsorganisation sind bei der zuständigen Behörde nach dem von dieser Behörde festgelegten Verfahren einzureichen.
Applications for training organisation certification shall be submitted to the competent authority in accordance with the procedure established by that authority.
DGT v2019

Anträge auf Erteilung, Verlängerung und Erneuerung von Lizenzen und damit verbundenen Erlaubnissen, Berechtigungen und Vermerken sind bei der zuständigen Behörde nach dem von dieser Behörde festgelegten Verfahren einzureichen.
An application for the issue, revalidation or renewal of licences, associated ratings and/or endorsements shall be submitted to the competent authority in accordance with the procedure established by that authority.
DGT v2019

Bitte erkundigen Sie sich zunächst bei der zuständigen Behörde nach den geltenden Bestimmungen, wenn Sie für den persönlichen Konsum kleine Mengen von Produkten tierischen Ursprungs, bei denen es sich nicht um Fleischund Milcherzeugnisse handelt (Honig, Eier, Fisch usw.), in die EU einführen möchten.
In general, you cannot bring with you any meat or dairy products, unless they are in small quantities for personal consumption from Andorra, Croatia, the Faeroe Islands, Greenland, Iceland, Liechtenstein, Norway, San Marino or Switzerland.
EUbookshop v2

Bitte erkundigen Sie sich zunächst bei der zuständigen Behörde nach den geltenden Bestimmungen, wenn Sie für den persönlichen Konsum kleine Mengen von Produkten tierischen Ursprungs einführenmöchten, bei denen es sich nicht um Fleisch- und Milcherzeugnisse handelt (Honig, Eier, Fisch usw.).
If you want to bring small quantities of products of animal origin other thanmeat and dairy products - honey, eggs, U s h , etc. - for personal consumption, please check the rules with the competent authority.
EUbookshop v2

Bei Ausübung ihrer Zuständigkeiten nach dem Vertrag und insbesondere jenen nach Kapitel 4,Titel IIberücksichtigt die Kommission umfassend den Fortschritt,den die Mitgliedstaaten bei der Erfüllungder in Artikel 4 genannten Ziele für die Genehmigung eines oder mehrerer Endlager(s) für dieverschiedenen Formen radioaktiver Abfälle erzielen.
When exercising its responsibilities under the Treaty and in particular those defined under Chapter 4of Title II,the Commission shall take into consideration the progress made by Member States towardsmeeting the targets set out in Article 4 for authorisation of a disposal facility or disposal facilities forthe different forms of radioactive waste.
EUbookshop v2

Wenn wir etwas darüber hinaus machen wollten, konnten wir uns bei der zuständigen Person nach Informationen für Ausflüge erkundigen.
If you wanted to do something off your own back, you could ask the relevant person for details of excursions.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere sind die künstlichen Sauerstoffträger bzw. die sie enthaltenden Dispersionen geeignet bzw. imstande, beispielsweise als Blutersatzstoff ("Blutsurrogat" bzw. "Blutsubstitut"), insbesondere bei Zuständen bei bzw. nach Blutverlusten des menschlichen oder tierischen Körpers (z. B. nach operativen Eingriffen, Unfällen, Verletzungen etc.), oder zur prophylaktischen und/oder therapeutischen Behandlung von ischämischen Zuständen oder von Zuständen nach Reperfusion (sogenanntes Tourniquet- oder Reperfusions-Syndrom), eingesetzt werden zu können.
In particular, the artificial oxygen carriers and the dispersions that contain them are suitable for and capable of being used for example as a blood surrogate or blood substitute, particularly in conditions during or after loss of blood in a human or animal body (for example after surgical procedures, accidents, injuries and the like), or for the prophylactic and/or therapeutic treatment of ischaemic conditions or conditions after reperfusion (“tourniquet” or “reperfusion” syndrome).
EuroPat v2

Insbesondere sollten derartige künstliche Sauerstoffträger geeignet bzw. imstande sein, beispielsweise als Blutersatzstoff ("Blutsurrogat" bzw. "Blutsubstitut"), insbesondere bei Zuständen bei bzw. nach Blutverlusten des menschlichen oder tierischen Körpers (z. B. nach operativen Eingriffen, Unfällen, Verletzungen etc.), oder zur prophylaktischen und/oder therapeutischen Behandlung von ischämischen Zuständen oder von Zuständen nach Reperfusion (sogenanntes Tourniquet- oder Reperfusions-Syndrom), eingesetzt werden zu können.
In particular, such artificial oxygen carriers should be suitable for or capable of being used for example as “blood surrogate” or “blood substitutes” for conditions during and/or after blood loss by the human or animal body (for example following surgical procedures, accidents, injuries, and the like), or for the prophylactic and/or therapeutic treatment of ischaemic conditions or conditions after reperfusion (“tourniquet” or “reperfusion” syndrome).
EuroPat v2

Vor der Buchung einer internationalen Reise empfehlen wir dir, dich bei den zuständigen Regierungsbehörden nach Reisewarnungen oder Reisehinweisen zu erkundigen, die für Länder oder Regionen gelten, die in deinen Reiseplänen enthalten sind.
Before booking international travel we recommend you consult the relevant agencies in your government for any travel warnings or travel advisories that may apply to countries or regions included in your travel plans.
CCAligned v1

Es wird empfohlen bei den erhöhten körperlichen und geistigen Belastungen, neurotischen Zuständen, bei dem chronischen Ermüdung-Syndrom, bei den neurovegetativen Störungen, bei den asthenischen Zuständen nach den überstandenen Krankheiten, als zusätzliches Mittel bei der akuten Respirationskrankheit (Pharyngitis, Tracheitis, Bronchitis usw.), für Prophylaxe der alimentären Joddefizit-Zuständen, als Immunokorrekturmittel.
It is recommended when physical and mental load, neurotic states, syndrome of chronic tiredness, neurovegetative disorders, anaemic states after sustained diseases, as additional means for treatment acute respiratory diseases (pharyngitis, tracheitis, bronchitis, etc.), for prophylaxis of iodinedeficiency alimentary states, as an immunocorrector.
ParaCrawl v7.1

Wir sind auf die Rehabilitation bei Zuständen nach Verletzungen und operativen Eingriffen am Bewegungsapparat, insbesondere im Bereich der Sport-Orthopädie spezialisiert.
We specialise in rehabilitation of post-trauma and post-operative conditions of the locomotor system, especially in the area of sports orthopaedics.
ParaCrawl v7.1

Die Anwendung ist ungeeignet bei Blutungen, Haut- und Unterhauttumoren, in der Schwangerschaft, bei Nierenkrankheiten, Krampfadern, Zuständen nach Venenentzündungen, Hernien im Bauchbereich bzw. Narben nach Operationen, bei drohendem Herzversagen.
The procedure is not appropriate for bleeding conditions, skin and subcutaneous tumours, pregnancy, renal diseases, varicose veins, vein post-inflammation conditions, herniae in the region of belly, post-operational scars, conditions following the heart failure.
ParaCrawl v7.1

Der blaue oder violette Filter wird bei Neuralgien, Zuständen nach Verletzungen, bei Hyperalgesie und vasomotorischen Störungen eingesetzt.
A blue or violet filter is used for neuralgia, post-traumatic conditions, frostbite, hypersensitivity and vasomotor disorders.
ParaCrawl v7.1

Die Absätze 1 und2 sind entsprechend anzuwenden, wenn Handlungen bei der zuständigen Behörde nach Artikel 75 Absätze 1 b) oder Arti kel 75 Absätze 2 b) vorgenommen werden.
Paragraphs 1 and2 shall apply mutatis mutandis where acts are performed with the competent authority in accordance with Article 75, paragraphs 1(b) or Article 75, paragraphs 2(b).
ParaCrawl v7.1