Übersetzung für "Bei zustand nach" in Englisch
Indikation
zur
EPT
ist
ein
symptomatischer
Verschlussikterus
bei
Zustand
nach
Cholezystektomie.
EPT
was
performed
for
symptomatic
obstructive
jaandice
with
a
history
of
cholecystectomy.
ParaCrawl v7.1
Durch
Messung
der
Winkelgeschwindigkeit
und
der
Frequenz
von
wiederholten
Bewegungen
-
lassen
sich
Rückschlüsse
auf
Muskeltonus,
Verletzungshemmung,
sowie
nervale
Steuerungsstörungen
der
Muskulatur
(z.
B.
bei
Parkinson,
Zustand
nach
Lähmungen,
etc.)
durchführen.
Conclusions
as
to
muscular
tone,
injury-related
inhibition
as
well
as
nervous
disturbances
of
the
musculature
(e.g.
Parkinsons'
disease,
post-paralysis
condition
etc.)
may
be
obtained
from
measurement
of
the
angular
velocity
and
the
frequency
of
repeated
movements.
EuroPat v2
So
können
z.B.
Intoxikation
durch
Ammoniak
bei
Zustand
nach
portaler
Shunt-Operation,
wie
z.B.
bei
portokavalen
Anastomosen,
behandelt
werden.
Thus,
for
example,
ammonia
intoxication
during
the
state
following
a
portal
shunt
operation
can
be
treated,
as
in
the
case,
for
example,
of
portocaval
anastomoses.
EuroPat v2
Das
Gelenk
weist
einen
ersten
Gelenkteil
1
mit
einer
Schiene
2
T-förmigen
Querschnitts
auf,
die
bei
eingebautem
Zustand
nach
Fig.
The
joint
has
a
first
joint
portion
1
having
a
rail
2
of
T-shaped
cross-section,
which
in
the
fitted
state
according
to
FIG.
EuroPat v2
Am
gezeigten
Ausführungsbeispiel
soll
dies
bei
einem
Zustand
nach
der
Figur
4b
der
Fall
sein,
bei
dem
sich
zu
einem
Zeitpunkt
t1
der
MPP
zu
einem
Wert
höherer
Spannung
U
1
verschoben
hat,
wodurch
auch
ein
geringerer
Strom
I
1
fließt.
In
the
shown
exemplary
embodiment,
this
should
be
the
case
at
a
status
according
to
FIG.
4
b,
in
which
at
time
t
1
the
MPP
has
shifted
to
a
value
of
a
higher
voltage
U
1,
as
a
result
of
which
a
lower
current
I
1
as
well
flows.
EuroPat v2
Dicke
und
Breite
der
Membran
wurden
im
naßen
Zustand
bei
Raumtemperatur,
nach
der
Behandlung
mit
10
%iger
Salpetersäure
bei
40°C
und
Waschen
mit
vollentsalztem
Wasser
bei
Raumtemperatur,
bestimmt.
The
thickness
and
width
of
the
membrane
were
determined
in
the
wet
state
at
room
temperature
after
the
treatment
with
10%
strength
nitric
acid
at
40°
C.
and
washing
with
demineralized
water
at
room
temperature.
EuroPat v2
Die
a-Phase
eines
Metalls
ist
der
Zustand,
bei
dem
(nach
Maßgabe
des
Phasendiagramms)
interstitiell
Stickstoff,
Sauerstoff,
Kohlenstoff
oder
Bor
gelöst
ist.
The
a-phase
of
a
metal
is
the
state
in
which
nitrogen,
oxygen,
carbon
or
boron
is
dissolved
interstitial
(according
to
the
phase
diagram).
EuroPat v2
Dies
gilt
bereits
dann,
wenn
sich
die
Person
noch
im
Vollzug
der
Freiheitsstrafe
befindet
und
bei
ihr
ein
Zustand
nach
§
20
oder
§
21
vorliegt.
This
applies
also
if
the
person
is
still
serving
a
sentence
of
imprisonment
and
the
conditions
of
section
20
or
section
21
are
met
by
that
person.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenig
wird
das
Endothelzellverhalten
bei
sehr
langen
postoperativen
Verläufen
beschrieben.Methode:
Wir
berichten
über
zwei
Patientinnen
bei
Zustand
nach
Hornhauttransplantation
vor
40
bzw.
57
Jahren
wegen
Keratokonus.
There
are
only
few
reports
on
a
very
long
follow-up
of
the
behaviour
of
endothelial
cells
after
transplantation.Method:
We
report
on
two
female
patients
with
keratoconus
who
went
for
corneal
transplantation
40
or
57
years
ago.
ParaCrawl v7.1
Das
Öl
korizy
kann
man
bei
den
asthenischen
Zuständen
nach
einer
langwierigen
Krankheit
verwenden.
Oil
of
cinnamon
can
be
used
at
asthenic
states
after
a
long
illness.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
der
Lieferung
beauftragten
Unternehmen
erhalten
auf
Antrag
bei
der
zuständigen
Interventionsstelle
nach
Artikel
4
die
Bestimmungen
der
Vereinbarung
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Russischen
Föderation,
die
für
die
Ausschreibungen
der
Einzellieferungen
nach
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2802/98
des
Rates
gültig
sind.
Upon
request,
the
operator
may
obtain
from
the
intervention
agency
referred
to
in
Article
4
the
relevant
provisions,
in
English
or
Russian,
of
the
Memorandum
of
Understanding
between
the
European
Community
and
the
Russian
Federation
applicable
to
individual
invitations
to
tender
for
supply
contracts
opened
pursuant
to
Regulation
(EC)
No
2802/98.
JRC-Acquis v3.0
Anträge
auf
Erteilung
von
Lizenzen,
Berechtigungen
und
Vermerken
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
nach
dem
von
dieser
Behörde
festgelegten
Verfahren
einzureichen.
An
application
for
the
issue
of
licences,
ratings
and
endorsements
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
in
accordance
with
the
procedure
established
by
that
authority.
DGT v2019
Bei
Ausübung
ihrer
Zuständigkeiten
nach
dem
Vertrag
und
insbesondere
jenen
nach
Kapitel
4,
Titel
II
berücksichtigt
die
Kommission
umfassend
den
Fortschritt,
den
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Erfüllung
der
in
Artikel
4
genannten
Ziele
für
die
Genehmigung
eines
oder
mehrerer
Endlager(s)
für
die
verschiedenen
Formen
radioaktiver
Abfälle
erzielen.
When
exercising
its
responsibilities
under
the
Treaty
and
in
particular
those
defined
under
Chapter
4
of
Title
II,
the
Commission
shall
take
into
consideration
the
progress
made
by
Member
States
towards
meeting
the
targets
set
out
in
Article
4
for
authorisation
of
a
disposal
facility
or
disposal
facilities
for
the
different
forms
of
radioactive
waste.
TildeMODEL v2018
In
den
Fällen
der
Buchstaben
a
und
d
darf
diese
Tätigkeit
nicht
vor
mehr
als
zehn
Jahren
beendet
worden
sein,
gerechnet
ab
dem
Zeitpunkt
der
Einreichung
des
vollständigen
Antrags
der
betroffenen
Person
bei
der
zuständigen
Stelle
nach
Artikel
52.”
In
cases
a)
and
d),
the
activity
must
not
have
finished
more
than
10
years
before
the
date
on
which
the
complete
application
was
submitted
by
the
person
concerned
to
the
competent
body
referred
to
in
Article
52.
TildeMODEL v2018
Anträge
auf
Erteilung,
Verlängerung
und
Erneuerung
medizinischer
Tauglichkeitszeugnisse
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
nach
dem
von
dieser
Behörde
festgelegten
Verfahren
einzureichen.
Applications
for
the
issue,
revalidation
or
renewal
of
medical
certificates
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
in
accordance
with
the
procedure
established
by
that
authority.
DGT v2019
Anträge
auf
eine
Zertifizierung
als
Ausbildungsorganisation
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
nach
dem
von
dieser
Behörde
festgelegten
Verfahren
einzureichen.
Applications
for
training
organisation
certification
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
in
accordance
with
the
procedure
established
by
that
authority.
DGT v2019
Anträge
auf
Erteilung,
Verlängerung
und
Erneuerung
von
Lizenzen
und
damit
verbundenen
Erlaubnissen,
Berechtigungen
und
Vermerken
sind
bei
der
zuständigen
Behörde
nach
dem
von
dieser
Behörde
festgelegten
Verfahren
einzureichen.
An
application
for
the
issue,
revalidation
or
renewal
of
licences,
associated
ratings
and/or
endorsements
shall
be
submitted
to
the
competent
authority
in
accordance
with
the
procedure
established
by
that
authority.
DGT v2019
Bitte
erkundigen
Sie
sich
zunächst
bei
der
zuständigen
Behörde
nach
den
geltenden
Bestimmungen,
wenn
Sie
für
den
persönlichen
Konsum
kleine
Mengen
von
Produkten
tierischen
Ursprungs,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Fleischund
Milcherzeugnisse
handelt
(Honig,
Eier,
Fisch
usw.),
in
die
EU
einführen
möchten.
In
general,
you
cannot
bring
with
you
any
meat
or
dairy
products,
unless
they
are
in
small
quantities
for
personal
consumption
from
Andorra,
Croatia,
the
Faeroe
Islands,
Greenland,
Iceland,
Liechtenstein,
Norway,
San
Marino
or
Switzerland.
EUbookshop v2
Bitte
erkundigen
Sie
sich
zunächst
bei
der
zuständigen
Behörde
nach
den
geltenden
Bestimmungen,
wenn
Sie
für
den
persönlichen
Konsum
kleine
Mengen
von
Produkten
tierischen
Ursprungs
einführenmöchten,
bei
denen
es
sich
nicht
um
Fleisch-
und
Milcherzeugnisse
handelt
(Honig,
Eier,
Fisch
usw.).
If
you
want
to
bring
small
quantities
of
products
of
animal
origin
other
thanmeat
and
dairy
products
-
honey,
eggs,
U
s
h
,
etc.
-
for
personal
consumption,
please
check
the
rules
with
the
competent
authority.
EUbookshop v2
Bei
Ausübung
ihrer
Zuständigkeiten
nach
dem
Vertrag
und
insbesondere
jenen
nach
Kapitel
4,Titel
IIberücksichtigt
die
Kommission
umfassend
den
Fortschritt,den
die
Mitgliedstaaten
bei
der
Erfüllungder
in
Artikel
4
genannten
Ziele
für
die
Genehmigung
eines
oder
mehrerer
Endlager(s)
für
dieverschiedenen
Formen
radioaktiver
Abfälle
erzielen.
When
exercising
its
responsibilities
under
the
Treaty
and
in
particular
those
defined
under
Chapter
4of
Title
II,the
Commission
shall
take
into
consideration
the
progress
made
by
Member
States
towardsmeeting
the
targets
set
out
in
Article
4
for
authorisation
of
a
disposal
facility
or
disposal
facilities
forthe
different
forms
of
radioactive
waste.
EUbookshop v2
Wenn
wir
etwas
darüber
hinaus
machen
wollten,
konnten
wir
uns
bei
der
zuständigen
Person
nach
Informationen
für
Ausflüge
erkundigen.
If
you
wanted
to
do
something
off
your
own
back,
you
could
ask
the
relevant
person
for
details
of
excursions.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
sind
die
künstlichen
Sauerstoffträger
bzw.
die
sie
enthaltenden
Dispersionen
geeignet
bzw.
imstande,
beispielsweise
als
Blutersatzstoff
("Blutsurrogat"
bzw.
"Blutsubstitut"),
insbesondere
bei
Zuständen
bei
bzw.
nach
Blutverlusten
des
menschlichen
oder
tierischen
Körpers
(z.
B.
nach
operativen
Eingriffen,
Unfällen,
Verletzungen
etc.),
oder
zur
prophylaktischen
und/oder
therapeutischen
Behandlung
von
ischämischen
Zuständen
oder
von
Zuständen
nach
Reperfusion
(sogenanntes
Tourniquet-
oder
Reperfusions-Syndrom),
eingesetzt
werden
zu
können.
In
particular,
the
artificial
oxygen
carriers
and
the
dispersions
that
contain
them
are
suitable
for
and
capable
of
being
used
for
example
as
a
blood
surrogate
or
blood
substitute,
particularly
in
conditions
during
or
after
loss
of
blood
in
a
human
or
animal
body
(for
example
after
surgical
procedures,
accidents,
injuries
and
the
like),
or
for
the
prophylactic
and/or
therapeutic
treatment
of
ischaemic
conditions
or
conditions
after
reperfusion
(“tourniquet”
or
“reperfusion”
syndrome).
EuroPat v2
Insbesondere
sollten
derartige
künstliche
Sauerstoffträger
geeignet
bzw.
imstande
sein,
beispielsweise
als
Blutersatzstoff
("Blutsurrogat"
bzw.
"Blutsubstitut"),
insbesondere
bei
Zuständen
bei
bzw.
nach
Blutverlusten
des
menschlichen
oder
tierischen
Körpers
(z.
B.
nach
operativen
Eingriffen,
Unfällen,
Verletzungen
etc.),
oder
zur
prophylaktischen
und/oder
therapeutischen
Behandlung
von
ischämischen
Zuständen
oder
von
Zuständen
nach
Reperfusion
(sogenanntes
Tourniquet-
oder
Reperfusions-Syndrom),
eingesetzt
werden
zu
können.
In
particular,
such
artificial
oxygen
carriers
should
be
suitable
for
or
capable
of
being
used
for
example
as
“blood
surrogate”
or
“blood
substitutes”
for
conditions
during
and/or
after
blood
loss
by
the
human
or
animal
body
(for
example
following
surgical
procedures,
accidents,
injuries,
and
the
like),
or
for
the
prophylactic
and/or
therapeutic
treatment
of
ischaemic
conditions
or
conditions
after
reperfusion
(“tourniquet”
or
“reperfusion”
syndrome).
EuroPat v2
Vor
der
Buchung
einer
internationalen
Reise
empfehlen
wir
dir,
dich
bei
den
zuständigen
Regierungsbehörden
nach
Reisewarnungen
oder
Reisehinweisen
zu
erkundigen,
die
für
Länder
oder
Regionen
gelten,
die
in
deinen
Reiseplänen
enthalten
sind.
Before
booking
international
travel
we
recommend
you
consult
the
relevant
agencies
in
your
government
for
any
travel
warnings
or
travel
advisories
that
may
apply
to
countries
or
regions
included
in
your
travel
plans.
CCAligned v1
Es
wird
empfohlen
bei
den
erhöhten
körperlichen
und
geistigen
Belastungen,
neurotischen
Zuständen,
bei
dem
chronischen
Ermüdung-Syndrom,
bei
den
neurovegetativen
Störungen,
bei
den
asthenischen
Zuständen
nach
den
überstandenen
Krankheiten,
als
zusätzliches
Mittel
bei
der
akuten
Respirationskrankheit
(Pharyngitis,
Tracheitis,
Bronchitis
usw.),
für
Prophylaxe
der
alimentären
Joddefizit-Zuständen,
als
Immunokorrekturmittel.
It
is
recommended
when
physical
and
mental
load,
neurotic
states,
syndrome
of
chronic
tiredness,
neurovegetative
disorders,
anaemic
states
after
sustained
diseases,
as
additional
means
for
treatment
acute
respiratory
diseases
(pharyngitis,
tracheitis,
bronchitis,
etc.),
for
prophylaxis
of
iodinedeficiency
alimentary
states,
as
an
immunocorrector.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
auf
die
Rehabilitation
bei
Zuständen
nach
Verletzungen
und
operativen
Eingriffen
am
Bewegungsapparat,
insbesondere
im
Bereich
der
Sport-Orthopädie
spezialisiert.
We
specialise
in
rehabilitation
of
post-trauma
and
post-operative
conditions
of
the
locomotor
system,
especially
in
the
area
of
sports
orthopaedics.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
ist
ungeeignet
bei
Blutungen,
Haut-
und
Unterhauttumoren,
in
der
Schwangerschaft,
bei
Nierenkrankheiten,
Krampfadern,
Zuständen
nach
Venenentzündungen,
Hernien
im
Bauchbereich
bzw.
Narben
nach
Operationen,
bei
drohendem
Herzversagen.
The
procedure
is
not
appropriate
for
bleeding
conditions,
skin
and
subcutaneous
tumours,
pregnancy,
renal
diseases,
varicose
veins,
vein
post-inflammation
conditions,
herniae
in
the
region
of
belly,
post-operational
scars,
conditions
following
the
heart
failure.
ParaCrawl v7.1
Der
blaue
oder
violette
Filter
wird
bei
Neuralgien,
Zuständen
nach
Verletzungen,
bei
Hyperalgesie
und
vasomotorischen
Störungen
eingesetzt.
A
blue
or
violet
filter
is
used
for
neuralgia,
post-traumatic
conditions,
frostbite,
hypersensitivity
and
vasomotor
disorders.
ParaCrawl v7.1
Die
Absätze
1
und2
sind
entsprechend
anzuwenden,
wenn
Handlungen
bei
der
zuständigen
Behörde
nach
Artikel
75
Absätze
1
b)
oder
Arti
kel
75
Absätze
2
b)
vorgenommen
werden.
Paragraphs
1
and2
shall
apply
mutatis
mutandis
where
acts
are
performed
with
the
competent
authority
in
accordance
with
Article
75,
paragraphs
1(b)
or
Article
75,
paragraphs
2(b).
ParaCrawl v7.1