Übersetzung für "Behandeln mit" in Englisch

Warum behandeln wir Menschen mit anderer Hautfarbe anders?
Why do we treat people with a different skin colour in a different way?
Europarl v8

Diese Gesetze behandeln Menschen mit HIV mit Mitgefühl und Akzeptanz.
These laws treat people touched by HIV with compassion and acceptance.
TED2020 v1

Meine Eltern behandeln mich nicht mit Strenge.
Both of my parents are not strict with me.
Tatoeba v2021-03-10

Die Patienten sind mit derselben Dosis zu behandeln wie Patienten mit normaler Leberfunktion.
Treat with same doses as patients with normal hepatic function.
ELRC_2682 v1

Wir behandeln dich mit kochendem Wasser.
We treat you with boiling water.
OpenSubtitles v2018

Sie behandeln sie mit Respekt, wir behandeln Sie mit Respekt.
As long as they are treated with respect, you will be as well.
OpenSubtitles v2018

Wir nehmen Sie auf Missionen mit, wir behandeln Sie mit Respekt.
We take you on missions, we treat you with respect...
OpenSubtitles v2018

Nach dem Schleifen beziehen wir sie mit Segeltuch und behandeln es mit Öl.
After sanding, we'll cover it with canvas and treat it with oil.
OpenSubtitles v2018

Das kann man behandeln, mit Zeit und Geduld.
It's treatable, with time and patience.
OpenSubtitles v2018

Wir behandeln Offiziere mit Respekt, auch wenn sie Gefangene sind.
You should know that we treat fellow officers with respect, whether captive or not.
OpenSubtitles v2018

Nun, zunächst behandeln wir es mit Medikamenten.
Well, first we treat it with medication.
OpenSubtitles v2018

Sie behandeln sie mit allen möglichen Chemikalien.
They done treat 'em with all kinds of chemicals.
OpenSubtitles v2018

Wir behandeln ein Thema mit dem Namen "Geo-Engineering".
We are covering an issue called geo-engineering.
OpenSubtitles v2018

Fanny war die Magd meines Onkels, wir behandeln sie mit Respekt.
Fanny was my uncle's servant and we shall treat her with respect.
OpenSubtitles v2018

Muss ich die Schwestern besonders behandeln, damit sie mit mir reden?
Is there a special way to communicate with nursing staff?
OpenSubtitles v2018

Wir behandeln unsere Körper mit Respekt.
We treat our bodies with respect.
OpenSubtitles v2018

Wir behandeln diesen Vorfall mit allerhöchster Priorität.
We are treating that incident with the highest priority.
OpenSubtitles v2018

Sie behandeln sie mit synthetischen Antikörpern?
You're treating them with a synthetic antibody?
OpenSubtitles v2018

Ich wollte mich anständig verhalten und dich mit Respekt behandeln und mit Verständnis.
I was just being a good guy. I treated you with respect and understanding.
OpenSubtitles v2018

Wir behandeln Ihr Werk mit Respekt.
And I can assure you, we'll handle it with the utmost respect.
OpenSubtitles v2018

Behandeln Sie ihn mit demselben Respekt, den Sie von mir verlangen.
Treat him with the same respect as you'd have me treat a member of yours.
OpenSubtitles v2018

Wir behandeln Ihre Handfläche mit mikrozellularem Klebstoff.
We'll treat your palm with a microcellular adhesive.
OpenSubtitles v2018

Wir behandeln die Iren mit äußerster Geringschätzung.
We are treating the Irish with utter contempt.
Europarl v8