Übersetzung für "Begnügen" in Englisch
Wir
können
uns
hier
in
diesem
Bereich
nicht
mit
Lippenbekenntnissen
begnügen.
In
this
area
it
is
not
sufficient
to
pay
lip
service.
Europarl v8
Wir
können
uns
hier
im
Europäischen
Parlament
nicht
nur
mit
Reden
begnügen.
We
cannot
just
make
do
with
speeches
here,
in
the
European
Parliament.
Europarl v8
Daher
haben
wir
uns
davon
distanziert
und
werden
uns
mit
einer
Stimmenthaltung
begnügen.
For
this
reason,
we
have
dissociated
ourselves
from
it
and
we
shall
make
do
with
abstaining
on
the
vote.
Europarl v8
Wir
dürfen
uns
nicht
damit
begnügen,
die
Opfer
zu
beklagen.
We
cannot
limit
ourselves
to
lamenting
the
victims.
Europarl v8
Europa
kann
sich
nicht
mehr
mit
bloßen
Erklärungen
begnügen.
Europe
can
no
longer
be
content
with
mere
rhetoric.
Europarl v8
Deshalb
kann
man
sich
nicht
mit
einer
Minimaldefinition
eines
europäischen
Universaldienstes
begnügen.
That
is
why
we
cannot
be
content
with
a
minimal
definition
of
a
European
universal
service.
Europarl v8
Dennoch
können
wir
uns
nicht
damit
begnügen,
bestehende
Rechtslücken
ad-hoc
zu
schließen.
Nevertheless,
we
cannot
be
content
with
closing
the
legal
gaps
on
an
ad-hoc
basis.
Europarl v8
Damit
dürfen
wir
uns
jedoch
nicht
begnügen.
However,
we
must
not
be
satisfied
with
that.
Europarl v8
Sollen
sie
sich
doch
mit
dem
Internet
begnügen!
Let
them
make
do
with
the
Internet!
Europarl v8
Das
heißt
natürlich
nicht,
dass
wir
uns
mit
nichtssagenden
Erklärungen
begnügen
sollten.
That
is
why,
of
course,
none
of
us
can
be
satisfied
with
declarations
that
do
not
mean
very
much.
Europarl v8
Wir
begnügen
uns
also
nicht
nur
mit
Introspektion.
We
are
not
content
with
self-examination.
Europarl v8
Gleichzeitig
jedoch
dürfen
wir
uns
nicht
mit
der
Nothilfe
begnügen.
At
the
same
time,
however,
we
must
not
be
content
solely
with
the
emergency
action.
Europarl v8
Wir
dürfen
uns
nicht
mit
halbherzigen
Maßnahmen
begnügen.
We
will
not
be
satisfied
with
half
measures.
Europarl v8
Wir
werden
uns
nicht
mit
einer
x-ten
Aussprache
ohne
konkrete
Verpflichtung
begnügen.
We
will
not
be
content
with
yet
another
debate
that
lacks
any
precise
commitment.
Europarl v8
Aber
damit
sollten
sie
sich
nicht
begnügen.
But
they
should
not
have
to
make
do.
News-Commentary v14
Ich
habe
keine
Folien,
Sie
werden
sich
also
mit
mir
begnügen
müssen.
There
are
no
slides,
so
you'll
just
have
to
be
content
with
me.
TED2020 v1
Wir
können
uns
nicht
einfach
damit
begnügen,
Schecks
auszustellen.
We
cannot
limit
ourselves
to
just
writing
cheques.
TildeMODEL v2018