Übersetzung für "Begeisterungsstürme" in Englisch

Im Rahmen der KWPN Hengstschau sorgten die GLOCK Hengste für wahre Begeisterungsstürme.
At the KWPN Stallion Show, the GLOCK stallions stirred up wild storms of enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Mit ihm bieten Sie Ihren Kunden einen Werbeartikel, der regelrechte Begeisterungsstürme auslöst.
Offer the GyroTwister to your customers and create a wave of amazement.
ParaCrawl v7.1

Hier stimmt wieder alles und man darf in Begeisterungsstürme ausbrechen.
Everything is just right here and you can prepare to become ecstatic.
ParaCrawl v7.1

Mich immer wieder selbst überraschen, so viel wie möglich zu arbeiten, Begeisterungsstürme verursachen.
I want to keep surprising myself, work as much as possible and provoke storms of enthusiasm.
CCAligned v1

Ohne großartige Begeisterungsstürme auszulösen wurde Jose Manuel Barroso erneut zum Präsidenten der Europäischen Kommission gewählt.
Without inspiring much enthusiasm, José Manuel Barroso has been re-elected president of the European Commission.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Straps bringen deine Pobacken noch besser in Form und werden für Begeisterungsstürme sorgen.
Two straps in the back shape your buttocks even better and will provide for enthusiastic reactions.
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Kinderkonzerte im In-und Ausland folgten und lösten bei Kindern aller Nationen Begeisterungsstürme aus.
Numerous children's concerts at home and abroad followed and caused enthusiasm among children of all nations.
ParaCrawl v7.1

Die Macher von "ABBA GOLD" unter der Leitung des Produzenten Werner Leonard, Gründungsmitglied des Palast Orchesters mit seinem Sänger Max Raabe und künstlerischer Leiter und Produzent von "ABBA MANIA" bis Oktober 2013, werden auch in der kommenden Saison wahre Begeisterungsstürme für das Publikum erzeugen.
The makers of "ABBA GOLD" under the aegis of producer Werner Leonard, founding member of the Palast Orchester with his singer Max Raabe and artistic director and producer of "ABBA MANIA" until October 2013, will continue to provide true storms of enthusiasm for the audience in the coming season.
CCAligned v1

Hier wurden zweifellos innerhalb der gesellschaftlich engagierten und befreiungstheologisch geprägten Sektoren des brasilianischen Katholizismus Signale gegeben und Zeichen gesetzt, die in den Basisgemeinden vor Ort Vorurteile abbauten und Bewusstseinsveränderungen bewirkten, ohne dass dadurch gleich ökumenische Begeisterungsstürme losgebrochen wären.
Within the socially engaged and liberation-theologically moulded sectors of the Brazilian Catholicism thus certainly signals were given and signs were set that removed prejudices in the base communities on the spot and brought about changes of awareness without thus at once causing storms of ecumenical enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Laden Sie Ihre Besucher dorthin ein, wo sonst der deutsche Rekordmeister FC Bayern München für Begeisterungsstürme sorgt.
Invite your visitors where, otherwise, the record champion FC Bayern München provides for storms of enthusiasm.
ParaCrawl v7.1

Vor allem der tiefe Griff in die Repertoirekiste, der Rückblick auf fast 30 Jahre Haindling, sorgte für Begeisterungsstürme.
In particular it was reaching deep into their repertoire, the review of almost 30 years of Haindling that caused great excitement.
ParaCrawl v7.1

Die britische Presse brach in Begeisterungsstürme aus und bezeichnete die Serie sogar als "neuesten Triumph des kulturellen Imperialismus Skandinaviens" (Telegraph).
The UK press gave it an enthusiastic reception, even hailing it as "the latest triumph of Scandinavian cultural imperialism" (Telegraph).
ParaCrawl v7.1

Nach mehrmaligem Hören bleibt der Refrain zwar im Gedächtnis haften, doch für Begeisterungsstürme reicht das nicht aus.
After a few turns the refrain stays in my mind, but that's not enough for enthusiastic reactions.
ParaCrawl v7.1

Und mit seiner Einschätzung der Lage war er näher an der Realität als die hysterischen Begeisterungsstürme, welche der christliche Sieg noch Jahrhunderte lang in den verschiedenen Schulbüchern auslösen sollte.
His evaluation of the situation was certainly more realistic than those hysterical storms of enthusiasm the Christian victory was causing even centuries later in the different school books.
ParaCrawl v7.1

So sorgen die Macher von "ABBA GOLD" unter der Ägide des Produzenten Werner Leonard, seines Zeichens Gründungsmitglied des Palast Orchesters mit seinem Sänger Max Raabe sowie bis Oktober 2013 künstlerischer Leiter und Produzent von "ABBA MANIA", auch in der kommenden Spielzeit für wahre Begeisterungsstürme beim Publikum.
Under the aegis of producer Werner Leonard, founding member of the Palast Orchestra with his singer Max Raabe and until October 2013 artistic director and producer of "ABBA MANIA", the makers of "ABBA GOLD" will continue to create real enthusiasm among the audience in the coming season.
ParaCrawl v7.1

Michaela Paetsch und Daniel Kobyliansky wirkten als Solisten in Schnittkes Werk, Alexander Doroshkevich faszinierte mit seinem ausdrucksstarken Spiel im Saxophonkonzert von Alexander Glasunow und Anika Vavic löste mit ihrer Werkdeutung des Klavierkonzerts von Galina Ustwolskaya Begeisterungsstürme aus.
Michaela Paetsch and Daniel Kobyliansky were the soloists in Schnittke’s work, Alexander Doroshkevich offered fascinating playing in Alexander Glazunov’s Saxophone Concerto and Anika Vavic reaped storms of enthusiasm with her interpretation of Galina Ustvolskaya’s Piano Concerto.
ParaCrawl v7.1

Boyd kam nur 0,23 Sekunden vor dem Sieger von Maastricht, Koos de Ronde, ins Ziel, was wahre Begeisterungsstürme in der Friends Arena in Stockholm auslöste, die gut gefüllt war mit begeisterten Fahrsportfans.
Boyd finished only 0,23 seconds ahead of Maastricht-winner Koos de Ronde, which caused huge excitement in the Friends Arena in Stockholm, which was filled with enthusiastic spectators.
ParaCrawl v7.1